12.07.2015 Aufrufe

| 2006 - Laverna Romana, sro

| 2006 - Laverna Romana, sro

| 2006 - Laverna Romana, sro

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN
  • Keine Tags gefunden...

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

K U LT U R N Í K A L E N D Á Ř — C U LT U R A L C A L E N D A R — K U LT U R K A L E N D E R — К У Л ЬТ У Р Н Ы Й К А Л Е Н Д А Р ЬSpaMagazineČERVENEC – JULYJULI – ИЮЛЬ| <strong>2006</strong>Vážení hosté,jsem velmi rád, že Vás mohu v Karlových Varech přivítat právě v těchtoletních dnech, kdy zde probíhá již 41. ročník Mezinárodního filmovéhofestivalu Karlovy Vary.Festivalové dění je pro nadcházející dny jednoznačně hlavní událostí našehoměsta. Tento svátek filmu, který si za poslední léta dokázal upevnitsvé renomé u odborné veřejnosti a těší se i značné oblíbenosti u diváků,vždy zcela ovládne dění ve městě. Pevně věřím, že i mezi Vámi si najde svépříznivce a pohltí Vás svou neopakovatelnou atmosférou a i díky svátkufilmu si z našeho města odvezete skvělé zážitky.Mgr. Zdeněk RoubínekPrimátor města Karlovy VarySpaMagazineOBSAH2 – 3 | Mezinárodní filmový festival Karlovy Vary4 | Tip pro gurmány5 – 8 | Kulturní kalendář9 | Prevence a lázeňská léčba v Karlových Varech10 - 11 | Karlovy Vary své hosty připomínajíCONTENTS2 – 3 | International Film Festival4 | Tip for Gourmets5 – 8 | Cultural Events Calendar9 | Prevention and Spa Treatment in Karlovy Vary10 - 11 | Karlovy Vary commemorates its guestsINHALTDear Guests,I am very pleased that I can welcome you to Karlovy Vary during thesesummer days when the 41st annual Karlovy Vary International FilmFestival is taking place.The festival’s events will clearly be the main happenings in our town in theupcoming days. This film holiday, which in recent years has become evenmore renowned with the experts and also enjoys great popularity withcinema goers, always completely dominates the events in town. I stronglybelieve that even you will become fans and will become absorbed by itsunique atmosphere and thanks to this film holiday you will take with yousome great experiences from our town.Mgr. Zdeněk RoubínekMayor of the town of Karlovy VaryWerte Gäste und Besucher,ich bin sehr froh, Sie in Karlovy Vary - Karlsbad eben an diesenSommertagen, an denen das bereits 41. Internationale Filmfestival KarlovyVary veranstaltet wird, begrüßen zu dürfen.Das Festivalgeschehen ist für die bevorstehenden Tage eindeutig dasEreignis Nummer 1 in unserer Stadt. Diese Filmfestspiele, die in denletzten Jahren ihr Renommee bei der sachkundigen Öffentlichkeit zufestigen gewusst haben und sich auch einer beachtlichen Beliebtheit bei denZuschauern erfreuen, beherrschen stets ganz und gar das Geschehen inder Stadt. Ich bin fest davon überzeugt, dass die Filmfestspiele auch unterIhnen Anhänger finden und Sie durch ihre unwiederbringliche Atmosphäreeinnehmen werden, dass Sie sich auch dank den Filmfestspielen wunderbareErlebnisse aus unserer Stadt davontragen werden.Mag. Zdeněk RoubínekOberbürgermeister der Stadt Karlovy Vary - KarlsbadУважаемые гости,я очень рад, что могу поприветствовать Вас в КарловыхВарах именное в эти летние дни, когда здесь проходит 41-йМеждународный кинофестиваль Карловы Вары.События фестиваля в предстоящие дни, однозначно, станутосновным содержанием жизни нашего города. Этот праздниккино, который за последние годы смог укрепить свое реномесреди профессионалов киноискусства, пользуется большойпопулярностью и среди зрителей, и всегда полностью подчиняетсебе жизнь нашего города. Я твердо уверен в том, что и средиВас кинофестиваль найдет своих приверженцев и увлечет вас всвою неповторимую атмосферу, а у Вас благодаря празднику киноостанутся прекрасные воспоминания о Карловых Варах.Мгр. Зденек РоубинекМэр города Карловы Вары2 – 3 | Internationales Filmfestival4 | Ein Tipp für Feinschmecker5 – 8 | Kulturkalender9 | Prävention und Kurbehandlung in Karlsbad10 - 11 | Karlsbad gedenkt seiner GästeСОДЕРЖАНИЕ2 – 3 | Международный кинофестиваль4 | Рекомендации гурманам5 – 8 | Культурный календарь9 | Профилактика и курортное лечениев Карловых Варах10 - 11 | Карловы Вары вспоминают своих гостейOfficial Visitor’s Centre of Karlovy Vary offers:Lázeňská 1360 01 Karlovy VaryTel.: +420 353 224 097Fax: +420 353 224 667E-mail: infocentrum@karlovyvary.czTerminál Dolní nádražíZápadní ul., 360 01 Karlovy VaryTel.: +420 353 232 838Fax: +420 353 232 839infocentrum.dn@karlovyvary.cz• Information on spa treatment and tourism• Guide ser vices• Trips to both the vicinityand environs of Karlovy Var y• Tickets to entertainment andcultural events• Money exchange• Special tours:The Hot Spring (Vřídlo) underground,the cr ypt of St. Mar y Magdalene Church,the Town Theatre,the Jan Becher Museum,the Moser – museum of glass andglassworks, etc.• Accommodation to your requirements(all price levels - 40 hotels,90 boarding-houses)• Spa stays for both individuals and groups• Board for groupsREKLAMA | ADVERT | REKLAME | РЕКЛАМАSpaMagazine | 1


V NEJLEPŠÍCH RESTAURACÍCH S NEJVYBRANĚJŠÍ KUCHYNÍIN BESTEN RESTAURANTS MIT ERLESENER KÜCHEIN THE FINEST RESTAURANTS WITH CHOICE COOKING MATT_inzerce_273x63_5.indd 3 17.3.<strong>2006</strong> 9:23:09Tip pro gurmányPři procházce Kolonádou, jsem se vydal ulicí Moravská,která mě přivedla až na Vyhlídku, kde se nachází restauracePanorama. Již z dálky mě upoutala příjemně upravenápředzahrádka, která je navíc v této lokalitě téměř jediná.Nejen předzahrádka, ale i interiér restaurace na Vás dýchnedomácí atmosférou, kterou podtrhuje útulné vybavení a čistota.I až nezvykle milá a profesionální obsluha, která mě navícběhem večera příjemně a nenásilně pobavila, mě ujistila, že jsem sivybral skutečně dobře. Jídelní lístek nabízí širokou škálu pokrmůjak české, tak mezinárodní kuchyně. Jako předkrm jsem ochutnalstudený vepřový nářez podávaný na prkénku a jako hlavní chodjsem pak zvolil Vážeckou pochoutku v bramboráku. Sladkoua velmi chutnou tečkou pro mě byly ovocné knedlíky s máslem,skořicí a šlehačkou, které si můžete poručit v různých ovocnýchvariacích. A chutnají opravdu skvěle. K této kombinaci jídla mibylo doporučeno pivo Mušketýr – jedinečná desítka z Královskéhopivovaru Krušovice. Její hořkost a plnost je dána použitímspeciálních sladů. Odcházel jsem s pocitem nasycenosti, příjemněuvolněn a s přesvědčením, že česká kuchyně skutečně patří k těmnejlepším…– L. K. –A Tip for GourmetsWhen walking down the Colonnade I decided to walkdown Moravská Street, which brought me to Vyhlídka(Lookout) where the Panorama restaurant is located.Already from far away I was attracted by the pleasantlooking front garden, which in this location is practicallythe only one.Not only the front garden, but even the interior of the restauranthas a homely atmosphere, which is highlighted by cosyfurnishings and cleanliness. The unusually kind and professionalstaff, which during the evening pleasantly and unforciblyentertained me, assured me that I really chose well. The menuoffers a wide range of Czech and international cuisine. As astarter I chose the cold slice of pork served on a cutting boardand as a main course I chose the Vážecká delicacy in a potatopancake. I finished my meal with sweet and very delicious fruitdumplings with butter, cinnamon and whipped cream, which youcan order with various different kinds of fruit. They really tastegreat. Mušketýr (Musketeer) beer was recommended to me forthis combination of dishes. This beer is a unique “ten” from theroyal brewery of Krušovice. It is a bitter and full-bodied beer dueto the use of special malt. I left feeling satiated, pleasantly relaxedand convinced that Czech cuisine is truly one of the best.– L. K. –Tipp für FeinschmeckerBei einem Spaziergang die Kolonnade entlang begab ich mich durch die Straße Moravská, die mich bis zur Aussicht -Vyhlídka - führte, wo sich das Restaurant Panorama befindet. Bereits von weitem wurde mein Blick vom nett hergerichtetenVorgarten gefesselt, der an diesem Ort darüber hinaus fast der einzige ist.Nicht nur der Vorgarten, sondern auch das Interieur des Restaurants strahlt eine häusliche Atmosphäre aus, die von einer gemütlichenAusstattung und von Reinlichkeit unterstrichen wird. Auch die fast ungewöhnlich zuvorkommende und professionelle Bedienung,die mich darüber hinaus im Laufe des Abends angenehm und ungezwungen unterhielt, versicherte mir, meine Wahl tatsächlich gutgetroffen zu haben. Die Speisekarte hat eine breite Palette von Gerichten sowohl der böhmischen als auch der internationalen Küche zubieten. Als Vorspeise probierte ich kalten, auf einem Brettchen servierten Schweineaufschnitt und als Hauptmalzeit wählte ich dann denLeckerbissen in Kartoffelpuffer à la Važec. Ein süßer und sehr wohlschmeckender Schlusspunkt waren für mich Obstknödel mit Butter,Zimt und Schlagsahne, die in verschiedenen Fruchtvariationen bestellt werden können. Und sie schmecken fürwahr vortrefflich. Zudieser Speisenkombination wurde mir Bier der Marke Mušketýr empfohlen – ein einzigartiges zehngradiges Bier aus der königlichenBierbrauerei Krušovice. Sein bitterer Geschmack und die Vollmündigkeit sind durch die Anwendung spezieller Malzsorten gegeben. Ichverließ das Restaurant mit dem Gefühl von Genüge, angenehm entspannt und mit der Überzeugung, dass die böhmische Küche durchauszu den besten gehört.Рекомендации гурманамПрогуливаясь по Колоннаде, я отправился по улице Моравска, которая привела меня на Выглидку, где находится– L. K. –ресторан “Panorama”. Уже издалека мне понравилась приятно оформленная летняя терраса перед рестораном,которая к тому же в этих местах редкость.Не только от террасы, но и от интерьера ресторана веяло домашней атмосферой, которая подчеркивалась уютной обстановкойи чистотой. А обслуживающий персонал был непривычно мил и профессионален, приятно и ненавязчиво развлекал меня втечение вечера, и я понял, что сделал правильный выбор. Меню предлагает широкий выбор блюд как чешской, так и международнойкухни. В качестве холодной закуски я отведал холодное свиное ассорти, которое подается на дощечке, а в качествеглавного блюда я выбрал Важецкий деликатес в картофельной лепешке. Сладкую и очень вкусную точку я поставил фруктовымикнедликами с маслом, корицей и взбитыми сливками, которые можно заказать с начинкой из различных фруктов. А на вкусони действительно превосходны. К этой комбинации блюд мне рекомендовали пиво “Мушкетир” – неповторимая “деситка” (т.е. десять пивных градусов) из Королевского пивоваренного завода Крушовице. Его вкус получает свою горчинку и полнотублагодаря использованию специальных солодов. Я уходил с ощущением сытости, приятного расслабления и с убеждением, чточешская кухня, действительно, одна из самых лучших…Restaurant PanoramaNa Vyhlídce 56, 360 01 Karlovy VaryTel./ fax: +420 353 220 002e-mail: rest.panorama@volny.cz, www.restauracepanorama.czOTEVŘENO CELOROČNĚ Po - Ne: 11.00 – 23.00– L. K. –4 | SpaMagazine


K U LT U R N Í K A L E N D Á Ř — C U LT U R A L C A L E N D A R — K U LT U R K A L E N D E R — К У Л ЬТ У Р Н Ы Й К А Л Е Н Д А Р ЬKarlovy VaryKULTURACULTUREDIE KULTURКУЛЬТУРАSpaMagazineKino PanasonicVítězná 50, Karlovy Vary30.6.–8.7. MEZINÁRODNÍ FILMOVÝ FESTIVAL KV10. – 11.7. 19.30 Bio Art; TAJEMSTVÍ SLOV (La vida secreta de laspalabras); Španělsko 2005/112‘ 15+ španělsky/české titulky;Scénář a režie: Isabel Coixet. Hrají: Sarah Polley, Tim Robbins,Javier Cámara aj.12.7. 17.00 Představení pro seniory – AGÁTA ČR 1999/80‘; Scénářa režie: Dan Krameš. Hrají: Eva Salzmannová, David Prachař, JiříOrnest, Zuzana Bydžovská aj.12.7. 19.30 Bio Art - dokument; B-H JE MI STRACHEM (Tremblingbefore G-D); USA 2001/84‘ 15+ anglicky, hebrejsky/české titulky- DVD projekce; Režie: Sandi Simcha DuBowski.13. – 16.7. 17.00, 19.45, 22.30 – ŠIFRA MISTRA LEONARDA (The Da VinciCode); USA <strong>2006</strong>/148‘ anglicky/české titulky 12+; Adaptacerománu Dana Browna. Režie: Ron Howard Hrají: Tom Hanks,Audrey Tautou, Ian McKellen,15. – 16.7. 15.00 Bijásek pro nejmenší – ČERT A KÁČA – pásmoanimovaných pohádek – ČR 63‘; Cvrček a slepice/ Supermyš/Piráti/ Čert a Káča17.7. 19.30 Bio Art – TOYEN; ČR 2005/63‘; Režie: Jan Němec. Hrají:Zuzana Stivínová, Jan Budař aj.17. – 19.7. 17.00 A chládek je fuč; DOBA LEDOVÁ 2. – OBLEVA (Ice Age2.); USA <strong>2006</strong>/91‘ přístupný/ dabováno; Režie: Carlos Saldanha.V českém znění: Ota Jirák, Jiří Lábus, Kateřina Brožová aj.18. – 19.7. 19.30 Bio Art Nebudete mě mít rádi; LIBERTIN (The Libertine);USA, VB 2005/115‘ 15+ anglicky/ české titulky; Režie: LaurenceDunmore. Námět: S. Jeffreys – stejnojmenná hra. Hrají: JOHNNYDEPP, Samantha Morton, John Malkovich aj.20.7. 19.30 Bio Art – dokument; TAJEMSTVÍ OCEÁNU (Deep Blue);VB, Německo 2003/90‘ přístupný/ anglicky/ české titulky; Scénářa režie: Alastair Fothergill, Andy Byatt.21.7. 17.00 Bio Art – dokument; TAJEMSTVÍ OCEÁNU (Deep Blue);VB, Německo 2003/90‘ přístupný/ anglicky/ české titulky; Scénářa režie: Alastair Fothergill, Andy Byatt.21. – 22.7. 19.30 Bio Art; SNÍDANĚ NA PLUTU (Breakfast on Pluto); VB,Irsko 2005/135‘ 15+ anglicky/ české titulky; Režie: Neil Jordan.Hrají: Cillian Murphy, Liam Neeson, Stephen Rea, Ruth Negga aj.22. – 23.7. 15.00 Bijásek pro nejmenší – DÁŠEŇKA I. – pásmoanimovaných a loutkových pohádek – ČR 64‘; Medicína/Nehoupat/ Bububu/ Krtek a ježek/ Dášeňka – Jak uviděla svět,Jak rostla, Co měla na práci23. – 25.7. 19.30 Bio Art – Sundance Film Festival: cena diváků; BRATŘI(Brodre); Dánsko 2004/110‘ 15+ dánsky/ české titulky; Režie:Susanne Bier. Hrají: Connie Nielsen, Ulrich Thomsen, Niels Olsenaj.24. – 26.7. 17.00 nový animák od Pixaru AUTA (Cars); USA <strong>2006</strong>/96‘přístupný/ dabováno; Režie: John Lasseter. V českém znění:Richard Krajčo, Bolek Polívka, Jiří Macháček aj.26.7. 19.30 ÚČASTNÍCI ZÁJEZDU; ČR <strong>2006</strong>/113‘ přístupný; Režie: JiříVejdělek. Námět: Michal Viewegh – stejnojmenný román. Hrají:Anna Polívková, Eva Holubová, Pavel Liška, Bob Klepl aj.27. – 28.7. 17.00, 19.30, 21.30; ÚČASTNÍCI ZÁJEZDU; ČR <strong>2006</strong>/113‘přístupný; Režie: Jiří Vejdělek. Námět: Michal Viewegh– stejnojmenný román. Hrají: Anna Polívková, Eva Holubová,Pavel Liška, Bob Klepl aj.29. – 30.7. 15.00 Bijásek pro nejmenší – DOBRODRUŽSTVÍ NA PASECE– pásmo animovaných a loutkových pohádek – ČR 62‘29.7. 19.30 Bio Art – Vítěz Berlinale <strong>2006</strong> – GRBAVICA; Rakousko,Bosna a Hercegovina, Kréta, Chorvatsko 2005/90‘ 15+bosensky/ české titulky; Režie: Jasmila Zbanic. Hrají: MirjanaKaranović, Luna Mijović, Leon Lučev aj.30. – 31.7. 19.30 Bio Art DEVÁTÝ DEN (Der neunte Tag); SRN,Tržni kolonádaLucembursko, ČR 2004/97‘ 12+ německy/ české titulky;Režie: VOLKER SCHLÖNDORF. Námět: Jean Bernard – knihaPfarrerblock 24587. Hrají: Ulrich Matthes, Bibiana Beglau, KarelDobrý.5.7. 10.00 - 18.00; FILMOVÉ BLUDIŠTĚ – tradiční výtvarná instalacea performance Karlovarské oblasti Unie výtvarných umělcůGalerie Na ochozuVřídelní kolonáda Karlovy Vary2.7.- 22.7. VÝSTAVA FOTOGRAFIÍ ZDEŇKA PODHŮRSKÉHO;vernisáž : neděle 2.7.<strong>2006</strong> od 16.00 hodinDivadlo Karlovy Varyscéna Divadla Bez zábradlí, Divadelní náměstí 21, Karlovy Vary10.7. 19,30 „NETOPÝR“ Johann Strauss; Severočeské divadlo opery12.7.29.7.a baletu Ústí nad Labem; dirigent: Tvrtko Karlovič, Norbert Baxa19,30 „MOZARTISSIMO“; HVL ART AGENCY; Netradičnízpůsob uvedení části oper Wolfganga Mozarta. Koncertníprovedení vám předvede ve zcela ojedinělém zvukovémzabarvení nejoblíbenější melodie z pera slavného Amadea.Účinkují: Markéta Bechyňová (soprán), Aleš Hedrych(basbaryton) a Novákovo trio (Gabriela Krčková – hoboj,zobcová flétna, Štěpán Koutník – klarinet, Vladimír Lejčko– fagot. Aranžmá: Jaroslav Krček, Kostýmy“ Josef Jelínek.17.7. 19,30 „MUZIKÁLY Z BROADWAYE“ Městské divadlo Brno;Muzikálové gala. Patnáct nejoblíbenějších světových muzikálů.My Fair Lady, West Side Story, Hair, Cabaret, Hello, Dolly!,Jesus Christ Superstar, Evita Cats, The Phantom of Opera, LesMisérables, Miss Saigon, A Chorus Line, Jekyll&Hyde. Režie:Stanislav Moša19.7. 19,30 „NOVOSVĚTSKÁ“; Karlovarský symfonický orchestr;W.A.Mozart – Don Givanni - předehra; Felix Mendelssohn-Bartholdy – Koncert pro housle a orchestr e moll; AntonínDvořák – Symfonie č.9 e moll „Novosvětská“; Dirigent: prof. JiříStárek24.7. 19,30 „CIKÁNI JDOU DO NEBE“ J. Doga, E. Lotjanu, J. Janda,P.Malásek; Divadlo Bez zábradlí; Muzikál. Podmanivé melodiea temperamentní tance. Strhující podobenství o věčné lidskétouze, o svobodě, o vášni a lásce, která dokiáže zničit sebesama. Režie a choreografie: Radek Balaš26.7. 19,30 „GALA STRAUSS“; Karlovarský symfonický orchestr;Slavné operetní melodie od Johanna Strausse Netopýr,Annenská polka, Cigánský baron, Na krásném modrém Dunaji,Franze Lehára Paganini, Země úsměvů, Veselá vdova atd.Uvede Karlovarský symfonický orchestr. Sólový zpěv: GabrielaKopperová, Svatopluk Sem dirigent: František Drs31.7. 19,30 „LÁSKA V OPERETĚ A V MUZIKÁLU“; recitál PavlyBřínkové a Jana Ježka; V pořadu zazní nejznámější písněa dueta světových operet a muzikálů (Lehár, Kalmán, Bernstein,Weber, Porter, Friml, Nedbal a další). Klavírní doprovod VladimírTruc nebo Jiří Pazou2.8. 19,30 „BALETNÍ GALA“; Bohemia balet PrahaKarlovarský symfonický orchestrHusovo nám. 2, Karlovy Vary14.7. Kostel sv. Petra a Pavla 19.30; KONCERT Wolfgang AmadeusMozart: Figarova svatba - předehra; Wolfgang Amadeus Mozart:Koncert pro fagot B dur, K.191; Wolfgang Amadeus Mozart:Symfonie 35 D dur “Haffnerova” K. 385; Marek Rothbauer- fagot; Dirigent: Alexander Apolín22.7. Lázně III 19.30; KONCERT Wolfgang Amadeus Mozart: Kouzelnáflétna - předehra; Wolfgang Amadeus Mozart: Koncert prolesní roh č. 3 Es dur; Wolfgang Amadeus Mozart: Symfonie č.40 g moll, K. 550; Martin Aubus - lesní roh; Dirigent: AlexanderApolín; Jan Jiraský - klavír; Dirigent: Jiří Stárek15.7. Lázně III 19.30; OPERNÍ A OPERETNÍ KONCERT; WolfgangAmadeus Mozart: Don Giovanni; Wolfgang Amadeus Mozart:Figarova svatba; Johann Strauss: Netopýr; sólisté v jednání;Dirigent: František Drs28.7. OPERNÍ KONCERT – Lázně III; Verdi, Puccini, Bizet, Dvořák,Smetana – Slavné operní árie; účinkující: Maria Haan - soprán;Richard Haan - baryton; Martin Šrejma - tenor; Dirigent:František Drs; Program: Rossini: Straka zlodějka - předehra;Donizetti: Lucie z Lammermooru - Edgar (Martin Šrejma);Donizetti: Favoritka - Alfonso XI. (Richard Haan); Smetana:Prodaná nevěsta - předehra; Bizet: Carmen – předehra, Verdi:Rigoletto - árie Vévody („Questo o quella...“) - Intermezzo(Manon Lescaut); Puccini: Bohéma; Leoncavallo: Komedianti- PrologGalerie umění Karlovy VaryGoethova stezka 6, Karlovy VaryOtevírací doba: úterý – neděle 9.30-12 a 13-17 hodinVÝSTAVYdo 30.7.STÁLÁ EXPOZICE1.7.<strong>2006</strong> v 17 hodin - vernisáž THEODOR PIŠTĚK; Významný český malíř,kostýmní návrhář a držitel Oscara představí průřez tvorbouz posledního třicetiletí od hyperrrealistických maleb až po současnouabstrakci. Výstava je pořádaná v rámci 41. Mezinárodníhofilmového festivalu; potrvá do 3.9. (Během MFF ve dnech 1.– 8.7.2005 prodloužená otevírací doba do 19 hodin).GÜNTER GRASS – STÍNY / SCHATTEN; Známý německýspisovatel a nositel Nobelovy ceny za literaturu za rok 1999 sepoprvé v České republice prezentuje jako grafik a tvůrce cykluilustrací k pohádkám Hanse Christiana AndersenaČESKÉ UMĚNÍ 20. STOLETÍ ZE SBÍREK GU KARLOVY VARY; Expozicepředstavuje díla klasiků českého moderního umění 1.poloviny 20. století– O.Kubín, J.Trampota, J.Zrzavý, B.Kubišta, J.Čapek, E.Filla, J.Šíma, K.Lhotáka dále výběr z figurální tvorby 70. a 80. let – J.Válová, A.Šimotová, J.Róna,V.Janoušková, K.Nepraš, aj.MĚSTSKÁ GALERIE KARLOVY VARYStará Louka 26tel.: +420 353 223 641Otevřeno:Po-Ne 10:00-18:00Prodejní galerie českýchvýtvarných dělSTÄDTISCHE GALERIE KARLOVY VARYStará Louka 26Tel.: 00420 353 223 641Öffnungszeiten:Mo-Son 10:00-18:00 UhrVerkaufsausstellungtschechischer KunstwerkeLetohrádek OstrovZámecký park, Ostrov nad Ohříotevírací doba: středa – neděle 13 – 17 hodinNOVÉ VÝPRAVY; Krajina v malbě a grafice přelomu 19. a 20. století ze sbírekgalerie vystavená v rámci společného projektu Galerie umění Karlovy Varya Kunstverein Hochfranken Selb nazvaného Bez hranic/ Grenzenlos.EXPRESE ZE SBÍREK GALERIE UMĚNÍ KARLOVY VARY; Výběr z expresivnězaměřené grafiky a kresby českých autorů 20. století z galerijních sbírek.Potrvá do 1.10.Pamětní síň města OstrovaHromadné návštěvy mohou expozici navštívit v pondělí až pátek mezi 8 a 12hodinou po předchozí telefonické domluvě na č. 353 842 883 nebo 737 072 522.LÉTO S MOZARTEM V KARLOVÝCH VARECHKARLOVY VARY MUNICIPAL GALLERYStará Louka 26tel.: +420 353 223 641Open:Mo-Sun 10 am – 6 pmExhibition / Saleof Czech Art WorkКАРЛОВАРСКАЯ ГОРОДСКАЯ ГАЛЕРЕЯStará Louka 26Тел.: +420 353 223 641открыто:по – вс 10 – 18 часВыставка–продажа чешскихпроизведений искусстваSpaMagazine | 5


Panasonic CinemaVítězná 50, Karlovy Vary30.6.–8.7. INTERNATIONAL FILM FESTIVAL KV10.–11.7. 7.30 p.m. Bio Art; SECRET OF WORDS (La vida secreta de las palabras);Spain 2005/112‘ 15+ spanish/ Czech subtitles; Screenplayand directed by: Isabel Coixet. Cast: Sarah Polley, Tim Robbins,Javier Cámara12.7. 5 p.m. Screening for Seniors – AGÁTA CR 1999/80‘; Screenplay anddirected by: Dan Krameš. Cast: Eva Salzmannová, David Prachař,Jiří Ornest, Zuzana Bydžovská12.7. 7.30p.m. Bio Art - Document; TREMBLING BEFORE G-D; USA2001/84‘ 15+ english, hebray/ Czech subtitles - DVD projektion;Directed by: Sandi Simcha DuBowski.13.–16.7. 5 p.m., 7.45 p.m., 10.30 p.m. – THE DA VINCI CODE USA <strong>2006</strong>/148’12+ Enlish/ Czech subtitles; Adaptation of the novel of DanBrown. Directed by Ron Howard Cast: Tom Hanks, Audrey Tautou,Ian McKellen, Alfred Molina etc.15.-;6.7. 3 p.m. Kid´s cinema - DEVIL AND KATE CR 63‘17.7. 7.30 p.m. Bio Art – TOYEN; CR 2005/63‘; Directed by Jan Němec.Cast: Zuzana Stivínová, Jan Budař17.–19.7. 5 p.m. ICE AGE 2 – THE MELTDOWN USA <strong>2006</strong>/91´; Czech version:Ota Jirák, Jiří Lábus, Kateřina Brožová18.-19.7. 7.30p.m. Bio Art – THE LIBERTINE; USA, GB 2005/115’ 15+ Enlish/Czech subtitles; Directed by: Laurence Dunmore. Theme by: S. JeffreysCast: JOHNNY DEPP, Samantha Morton, John Malkovich20.7. 7.30p.m. Bio Art - Document; DEEP BLUE; GB, Germany 2003/90’- all ages admitted - Enlish/ Czech subtitles; Screenplay anddirected by: Alastair Fothergill, Andy Byatt.21.7. 5 p.m Bio Art - Document; DEEP BLUE; GB, Germany 2003/90’ - allages admitted - Enlish/ Czech subtitles; Screenplay and directedby: Alastair Fothergill, Andy Byatt.21.-22.7 7.30p.m. Bio Art; BREAKFAST ON PLUTO; GB, Ireland 2005/135’15+- Enlish/ Czech subtitles; Directed by: Neil Jordan. Cast: CillianMurphy, Liam Neeson, Stephen Rea, Ruth Negga22.–23.7. 3 p.m.Kid´s cinema – DÁŠEŇKA I. CR 64‘23.–25.7. 7.30 p.m. Bio Art – Sundance Film Festival: Price of viewers;BROTHERS (BRODRE); Denmark 2004/110’ 15+ danish/ Czechsubtitles; Directed by: Susanne Bier. Cast: Connie Nielsen, UlrichThomsen, Niels Olsen24.-26.7. 5 p.m. – CARS; USA <strong>2006</strong>/96’ all ages admitted/ dubbing; Directedby: John Lasseter. Czech dubbing: Richard Krajčo, Bolek Polívka,Jiří Macháček26.7. 7.30 p.m. – PARTICIPANTS OF THE TRIP; CR <strong>2006</strong>/113‘all agesadmitted/ czech; Directed by: Jiří Vejdělek. Theme by: MichalViewegh. Cast: Anna Polívková, Eva Holubová, Pavel Liška, BobKlepl27.–28.7. 5 p.m., 7.30p.m., 9.30 p.m. – PARTICIPANTS OF THE TRIP; CR<strong>2006</strong>/113‘all ages admitted/ czech; Directed by: Jiří Vejdělek.Theme by: Michal Viewegh. Cast: Anna Polívková, Eva Holubová,Pavel Liška, Bob Klepl29.–30.7. 3 p.m. Kid´s cinema – ADVENTURE ON THE GLADE – CR 62‘29.7. 7.30 p.m. Bio Art – The winner of Berlinale <strong>2006</strong>; GRBAVICA;Austria, Bosnia and Herzegovina, Crete, Croatia 2005/90‘ 15+bosn./ Czech subtitles; Directed by: Jasmila Zbanic. Cast: MirjanaKaranović, Luna Mijović, Leon LučevMarket colonnade30.–31.7. 7.30 p.m. Bio Art; NINTH DAY (Der neunte Tag); Germ., Luxemburg,CR 2004/97‘ 12+ german/ Czech subtitles; Directed by:VOLKER SCHLÖNDORF. Theme by: Jean Bernard - Book: Pfarrerblock24587. Cast: Ulrich Matthes, Bibiana Beglau, Karel Dobrý.5.7. 10.a.m.- 6p.m.; “FILM LABYRINTH” - traditional art installationand performance of Karlovy Vary region of the union of artists.Gallery Na ochozuSprudel colonnade Karlovy Vary2.7.- 22.7 PHOTOS OF ZDENĚK PODHŮRSKÝ; Exhibition - vernissage:Sunday 2.7.<strong>2006</strong> from 4 p.m.Karlovy Vary Symphonic OrchestraHusovo náměstí 2, 360 01 Karlovy Vary14. 7. Church of St. Peter and Paul; 7.30p.m.; CONCERT – WolfgangAmadeus Mozart: Figaro wedding - prelude; Wolfgang AmadeusMozart: concert for basson B dur, K.191; Wolfgang AmadeusMozart: Sympony 35 D dur “Haffner´s” K. 385; Marek Rothbauer- basson; Conductor: Alexander Apolín22. 7. 06 Spa III; 7.30 p.m.; CONCERT –Wolfgang Amadeus Mozart: magicflute - prelude; Wolfgang Amadeus Mozart: concert for huntinghornNu. 3 Es dur; Wolfgang Amadeus Mozart: Sympony Nu. 40 gmoll, K. 550; Martin Aubus -hunting-horn; Conductor: AlexanderApolín; Jan Jiraský - piano; Conductor: Jiří Stárek15.7. Spa III; 7.30 p.m.; OPERA AND OPERETTA CONCERT – WolfgangAmadeus Mozart: Don Giovanni; Wolfgang Amadeus Mozart:Figaro wedding; Johann Strauss: the Bat; Conductor: František Drs28.7. Spa III; OPERA CONCERT – Verdi, Puccini, Bizet, Dvořák, Smetana;Famous opera arias; Performance: Maria Haan - soprano; RichardHaan - baryton; Martin Šrejma - tenor; Conductor: František Drs;Program: Rossini: Magpie thief - prelude; Donizetti: Lucy fromLammermoor - Edgar; Donizetti: Favourit - Alfonso XI.; Smetana:Prodaná nevěsta - prelude; Bizet: Carmen – prelude; Duet of DonJosé and Micaelo; aria Escamilla; Micaela; Verdi: Rigoletto - aria„Questo o quella...“ - Intermezzo (Manon Lescaut); Puccini: Bohéma- Rudolf; Mimi; Mimi and Rudolf; Leoncavallo: Komedianti- Prolog;Karlovy Vary Gallery of ArtGoethova stezka 6, 360 01 Karlovy VaryEXHIBITIONS1.7. at 5p.m.; vernissage – THEODOR PIŠTĚK. Famous czech painter,until 30.7.costum designer and holder of Oscar presents cut of creation fromlast 30 years from hyperrealistic painting till the abstraction of thistime. The exhibition within the 41st International Film Festivaluntil 3.9. (days of IFF 1. - 8.7.2005 extended opening time until 7p.m.).PERMANENT DISPLAYGÜNTER GRASS - SHADOWS; Known germany writer and Nobelprize winner for literature (1999) will be presented for the first timein Czech republic like a graphic and author of cycle of illustrationsto a storybook of Hans Christian Andersen.CZECH ART OF THE 20TH CENTURY FROM THE COLLECTIONS OF GAKARLOVY VARYOstrov Summer HouseZámecký park, 363 01 Ostrov nad OhříOpening hours: Wed – Sun 1.00 pm – 5.00 pmNEW EXCURSIONS – Nature in the painting and graphic at the turn of 19th an20th century from the collection of the galery exhibited within the conjuctiveproject of Galery of Art Karlovy Vary and Kunstverein Hochfranken Selb namedBez hranic/ Grenzenlos/ without border.EXPRESSION FROM THE COLLECTION OF GALERY OF ART KARLOVYVARY – Selection of the expressive graphic and painting of czech authors of20th century from the collection of Galery. (until 1.10.).The Memorial Hall of the Town of OstrovGroups may visit the display from Monday to Friday from 8:00 am to 12:00 pm aftera telephone arrangement on the telephone number 353 842 883 or 737 072 522.SUMMER WITH MOZART IN KARLOVY VARYTheatre of Karlovy Vary,a scene of the Theatre without a Railing(Divadlo Bez zábradlí)Divadelní náměstí 21, Karlovy Vary10.7. 7,30 p.m. “THE BAT” by Johann Strauss; The North Bohemian12.7.29.7.Opera and Ballet Theatre in Ústí nad Labem; Conductors:Tvrtko Karlovič, Norbert Baxa7,30 p.m. “MOZARTISSIMO“; HVL ART AGENCY; Untraditionalway of the introduction of part of operas of Wolfgang A.Mozart. Cast: Markéta Bechyňová (soprano), Aleš Hedrych(basbaryton) a Novák trio (Gabriela Krčková – oboe,fippleflute, Štěpán Koutník – clarinet, Vladimír Lejčko – bassoon.Arrangement: Jaroslav Krček, Costumes“ Josef Jelínek.17.7. 7,30 p.m. “MUSICALS FROM BRODWAY“; Theatre of thetown Brno; Concert performance “Musicals from Brodway”includes hits from more than 15 best known world musicalsfrom the second half of fifties until the nineties. Director:Stanislav Moša19.7. 7:30pm “FROM THE NEW WORLD”; The Karlovy VarySymphony Orchestra; W.A. Mozart – Don Giovanni – prelude;Felix Mendelssohn – Bartholdy – Concert for violin andorchestra e moll; Antonín Dvořák – Symphony No 9 e moll“From the new world”; Conductor: Prof. Jiří Stárek (Germ.)24.7. 7:30 pm – “THE GYPSIES GO TO HEAVEN” by J. Doga, E.Lotjanu, J. Janda, P. Malásek; Musical; The “Bez zábradlí”(Without Banister) Theatre; Director and choreographer:Radek Balaš26.7. 7:30pm “GALA STRAUSS”; The Karlovy Vary SymphonyOrchestra; Famous operetta melody from: Johann Strauss, TheBat, Anna´s polka, King of the gypsies, On the beuautiful blueDanube, Franz Lehár Paganini: The Land of smiles, CheerfulWidow etc. Solo singing: Gabriela Kopperová, VeronikaFučíková, Bohdan Petrovič; Conductor: Alexander Apolín31.7. 7:30 pm – “LOVE IN OPERETTAS AND MUSICALS”; A recitalof Pavla Břínková and Jan Ježek; The recital presents the mostfamous songs and duets from world-renowned operettasand musicals (Lehar, Kalman, Bernstein, Weber, Porter, Friml,Nedbal, etc.).2.8. 7,30p.m. “BALLET GALA“; Bohemia ballet PragueПочему во время пребывания в Карловых ВарахВам надо обязательно посетить курорт «Альжбета»?Why not to forget to come and see Elisabeth Bathwhile staying in Karlovy Vary?Alžbětiny lázně, a. s.Smetanovy sady 1145/1360 01 Karlovy VaryTelefon: +420 353 222 536-7Mobil: +420 724 032 536Fax: +420 353 585 884e-mail: info@spa5.czwww.spa5.czПотому что:• это самая крупная бальнеолечебницас широчайшим и наиболее богатым предложениемкурортных услуг в Чешской Республике• на территории курорта Вы найдете лучшийбассейновый комплекс в Карловых Варах• во время главного сезона бальнеоуслугипредоставляются 7 дней в неделюBecause:• it is the largest spa treatment business with the broadestvariety of spa services to offer in the country• there is the best swimming pool area on the premisesto be found in Karlovy Vary• in the high season, spa services are available7 days in a week– 7 дней в неделе– 7 days a weekЛетнее время работы процедур от 1. 6. до 31. 10. <strong>2006</strong>Summer treatments from June 1 to October 31, <strong>2006</strong>Lazne Alz 273x110.indd 26 | SpaMagazineREKLAMA | ADVERT | REKLAME | РЕКЛАМА4/24/06 1:06:14 PM


Kino PanasonicVítězná 50, Karlovy Vary30.6.–8.7. INTERNATIONALES FILMFESTIVAL KARLOVY VARY10.–11.7 19.30 Bio Art; WORTGEHEMNIS (La vida secreta de laspalabras); Spanien 2005/112‘ 15+ spanish/ tschech. Untertitel;Drehbuch und Regie: Isabel Coixet. Hauptrollen:: Sarah Polley,Tim Robbins, Javier Cámara12.7. 17.00 Vorstellung für Senioren; AGÁTA Tsch. Rep. 1999/80‘;Drehbuch und Regie: Dan Krameš. Hauptrollen:: EvaSalzmannová, David Prachař, Jiří Ornest, Zuzana Bydžovská12.7. 19.30 Bio Art - Dokument; G-T IST MEIN ANGST (Tremblingbefore G-D); USA 2001/84‘ 15+ , englisch-hebräisch/tschech.Untertitel/ DVD Projektion; Regie: Sandi Simcha DuBowski.13.–16.7. 17.00, 19.45, 22.30; THE DA VINCI CODE; USA <strong>2006</strong>/148‘englisch/ tschech. Untertitel; <strong>Romana</strong>daptation von DanBrown. Regie: Ron Howard Hauptrollen: Tom Hanks, AudreyTautou, Ian McKellen15.–16.7. 15.00 Kintop für die Kleinsten; TEUFEL UND KÁČA – ČR 63‘17.7. 19.30 Bio Art – TOYEN; Tsch. Rep.2005/63‘; Regie: Jan Němec.Hauptrollen: Zuzana Stivínová, Jan Budař17.– 19.7. 17.00; DIE EISZEIT 2. – TAUWETTER USA <strong>2006</strong>/91´Animationsfilm für die ganze Familie; Regie: Carlos Saldanha18.–19.7. 19.30 Bio Art – LIBERTIN (The Libertine) englisch/tschech.Untertitel; USA, VB 2005/115‘ 15+ Regie: Laurence Dunmore..Hauptrollen: JOHNNY DEPP, Samantha Morton, John Malkovich20.7. 19.30 Bio Art – Dokument; DEEP BLUE; GB, Deutschland2003/90‘englisch/tschech. Untertitel; Drehbuch und Regie:Alastair Fothergill, Andy Byatt.Lustschloss OstrauSchlosspark, 363 01 Ostrov nad OhříÖffnungszeiten: Mi-So 13–17 UhrNEUE EXPEDITIONEN – Natur im Malen und in der Grafik des 19. a 20. Jahrhundertsaus den Sammlungen der Kunstgalerie Eine Ausstellung im Rahmendes Gemeinschaftsentwurfes der Karlsbader Kunstgalerie und KunstvereinHochfranken Selb - Bez hranic/Grenzenlos.EXPRESSION AUS DEN SAMMLUNGEN DER KARLSBADER KUNSTGALE-RIE – Auswahl aus der Expressionsgrafik und Zeichung des 20. Jahrhundertsaus den Sammlungen der Kunstgalerie. bis 1.10.Karlsbader SymphonieorchesterHusovo nám. 2, 360 01 Karlovy Vary14.7. St. Peterund Paul Kirche; 19.30 ; KONZERT – WolfgangAmadeus Mozart: Figaro´s Hochzeit - Ouvertüre; WolfgangAmadeus Mozart: Konzert für Fagott B dur, K.191; WolfgangAmadeus Mozart: Symphonie 35 D dur “Haffner´s” K. 385; MarekRothbauer - Fagott; Dirigent: Alexander Apolín22. 7. Bad III; 19.30; KONZERT – Wolfgang Amadeus Mozart:Zauberflöte - Ouvertüre; Wolfgang Amadeus Mozart: Konzertfür Waldhorn Nu. 3 Es dur; Wolfgang AmadeusMozart: Symphonie Nu. 40 g moll, K. 550; Martin Aubus- Waldhorn; Dirigent: Alexander Apolín; Jan Jiraský - Klavier;Dirigent: Jiří Stárek15.7. Bad III; 19.30; OPERN UND OPERETTENKONZERT; WolfgangAmadeus Mozart: Don Giovanni; Wolfgang Amadeus Mozart:Figaro´s Hochzeit; Johann Strauss: Fledermaus; Dirigent:František DrsREKLAMA | ADVERT | REKLAME | РЕКЛАМА21.7. 17.00 Bio Art – Dokument; DEEP BLUE; GB, Deutschland2003/90‘englisch/tschech. Untertitel; Drehbuch und Regie:Alastair Fothergill, Andy Byatt.21.–22.7. 19.30 Bio Art; BREAKFAST ON PLUTO; GB, Irland 2005/135‘ 15+englisch/tschech. Untertitel; Regie: Neil Jordan. Hauptrollen:Cillian Murphy, Liam Neeson, Stephen Rea, Ruth Negga22.–23.7. 15.00 Kintop für die Kleinsten; DÁŠEŇKA I. – Tsch.Rep. 64‘23.–25.7. 19.30 Bio Art – Sundance Film Festival: Publikumspreis;BRUDER (Brodre); Dänemark 2004/110‘ 15+ dänisch/tschech.Untertite; Regie: Susanne Bier. Hauptrollen: Connie Nielsen,Ulrich Thomsen, Niels Olsen24.–26.7. 17.00; CARS; USA <strong>2006</strong>/96‘ – Tsch. Doubeln; Regie: JohnLasseter. Tschechisch: Richard Krajčo, Bolek Polívka, JiříMacháček26.7. 19.30 REISETEILNEHMER Tsch. Rep. <strong>2006</strong>/113´ jugendfrei;Regie: Jiří Vejdělek; Hauptrollen: Anna Polívková, Eva Holubová,Pavel Liška, Bob Klepl27.–28.7. 17.00, 19.30, 21.30; REISETEILNEHMER Tsch. Rep. <strong>2006</strong>/113´jugendfrei; Regie: Jiří Vejdělek; Hauptrollen: Anna Polívková,Eva Holubová, Pavel Liška, Bob Klepl29.–30.7. 15.00 Kintop für die Kleinsten; Das Abenteuer auf demWaldschlag – TR 62‘29.7. 19.30 Bio Art – Berlinale <strong>2006</strong>; GRBAVICA; Österreich, Bosnienund Hercegovien, Kreta, Kroatien 2005/90‘ 15+ bosn./tschech. Untertite; Regie: Jasmila Zbanic. Hauptrollen: MirjanaKaranović, Luna Mijović, Leon Lučev30.–31.7. 19.30 Bio Art; DER NEUNTE TAG; Deutschland, Luxemburg,MarktkolonadeTR 2004/97‘ 12+ deutsch/ tschech. Untertite; Regie: VOLKERSCHLÖNDORF. Jean Bernard – Buch Pfarrerblock 24587.Hauptrollen: Ulrich Matthes, Bibiana Beglau, Karel Dobrý.5.7. 10.00 - 18.00; “FILMLABYRINTH” – traditionelleKunstinstallation und Performantion der Karlsbaden Region derKunstunion.Galerie Na ochozuSprudelkolonade Karlovy Vary2.7.-22.7. FOTOGRAFIEAUSSTELLUNG VON ZDENĚK PODHŮRSKÝ;Vernissage: Sonntag 2.7.<strong>2006</strong> vom 16.00 Uhr28.7. Bad III – OPERNKONZERT; Verdi, Puccini, Bizet, Dvořák,Smetana; Bedeutende Opernarien; Mitwirkenden: Maria Haan -Sopran; Richard Haan - Baryton; Martin Šrejma -Tenor; Dirigent:František Drs; Programm: Rossini: Elster – Diebin - Ouvertüre;Donizetti: Lucia aus Lammermoor - Edgar; Donizetti: Favoritin- Alfonso XI.; Smetana: Prodaná nevěsta- Ouvertüre; Bizet:Carmen – Ouvertüre; Duet Dona José und Micaela; Verdi:Rigoletto - árie („Questo o quella...“) - Intermezzo (ManonLescaut); Puccini: Bohéma - Rudolf; Leoncavallo: Gaukler- PrologKarlsbader Theater, Szene des Theaters Ohne Geländer(Divadlo Bez zábradlí)Divadelní náměstí 21, Karlovy Vary10.7. 19,30 „DIE FLEDERMAUS“ von Johann Strauss;12.7.29.7.Nordböhmisches Opern- und Balletttheater Ústí nad Labem;Dirigent: Tvrtko Karlovič, Norbert Baxa19,30 19,30 „MOZARTISSIMO“; HVL ART AGENCY;Untraditionelle Einladungsart der Opern von WolfgangAmadeus Mozart. Hauptrollen: Markéta Bechyňová (Sopran),Aleš Hedrych (Basbaryton) a Novák´s Trio (Gabriela Krčková– Hoboe, Blockflöte, Štěpán Koutník – Klarinet, Vladimír Lejčko– Fagott. Arrangement: Jaroslav Krček, Kostüme“ Josef Jelínek.17.7. 19,30 „MUSICALS AUS BRODWAY” Stadttheater Brno; DieKonzertvorstellung Musicals aus Brodway besteht aus Hitsvon mehr als 15 bekanntesten Weltmusicals entstandenenim Zeitraum seit der Zweitehälfte der fünfzigen Jahre bis denneunzigen Jahre. Regie: Stanislav Moša19.7. 19,30 „AUS DEM NEUEN WELT“; KarlsbaderSymphonieorchester; W.A. Mozart – Don Giovanni – Ouvertüre;Felix Mendelssohn-Bartholdy – Konzert für Geige undOrchester e Moll; Antonín Dvořák – Symphonie Nu 9 e Moll „Ausneuem Welt“; Dirigent: Prof. Jiří Stárek24.7. 19,30 „ZIGEUNER GEHEN IN DEN HIMMEL“ J. Doga, E. Lotjanu,J. Janda, P. Malásek; Theater Ohne Geländer/ Divadlo Bez zábradlí;Musical. Verführerische Melodien und temperamentvolle Tänze.Hinreißende Parabel über ewige menschliche Sehnsucht, Freiheitund Leidenschaft und selbstzerstörerische Liebe. Regie undChoreographie: Radek BalašImperialclublive dance musiccocktailshappy hourtheme eveningsspecialities of gastronomyKunstgalerie Karlovy VaryGoethova stezka 6, 360 01 Karlovy VaryAUSSTELLUNGEN1.7. um 17 Uhr – Vernissage; Theodor Pištěk; Bedeutenderbis 30.7.tschechische Maler,Kostümdesigner und Oscar´s Inhaber wirdden Durchschnitt der Produktion von letztem Jahrdreissigvon hyperrealistischen Malereien bis gleichzeitigeAbstraktion vorstellen. Die Ausstellung wurde im Rahmen des41.Internationalen Filmfestivales veranstaltet. bis 3.9. (währendIFF 1. – 8.7.2005 Öfnungszeit bis 19 Uhr)Günter Grass – Schatten; Bekannter deutscher Schrifstellerund der Nobelträger für Literatur (1999) präsentiert sicherstmal in der Tschechische Republik wie ein Grafiker undIllustrationsmacher zu dem Märchen von Hans ChristianAndersen.Ständige AusstellungTSCHECHISCHES KUNSTSCHAFFEN DES 20. JAHRHUNDERTS AUS DENSAMMLUNGEN DER KARLSBADER KUNSTGALERIE26.7. 19,30 „GALA STRAUSS“; Karlsbader Symphonieorchester;Berühmte Operettenmelodie von Johann Strauss. Sologesang:Gabriela Kopperová, Veronika Fučíková, Bohdan Petrovič.Dirigent: Alexander Apolín31.7. 19,30 „LIEBE IN DER OPERETTE UND IM MUSICAL“; Recitalvon Pavla Břínková und Jan Ježek; Im Programm erklingen diebekanntesten Lieder und Duetts aus weltbekannten Operettenund Musicals (Lehár, Kalmán, Bernstein, Weber, Porter, Friml,Nedbal und anderer mehr). Am Klavier begleitet von VladimírTruc oder Jiří Pazour2.8. 19,30 „BALETTGALA“; Bohemia Balett PragGedenksaal der Stadt OstrovGruppenbesuche können die Ausstellung montags bis freitags zwischen 8 und12 besichtigen, dies jedoch nach telefonischer Absprache - 353 842 883 oder737 072 522.SOMMER MIT WOLFGANG AMADEUS MOZARTDAILY FROM 08:00 P.M. TO 03:00 A.M.phone: +420 353 203 761Libušina 18, 361 21 K arlov y Var yw w w. i m p e r i a l . k v. c zSpaMagazine | 7PROMO_inz_84x382.indd 1 20.2.<strong>2006</strong> 14:53:32


Кинотеатр «Панасоник»Витезна, 50, Карловы ВарыГаллерея На охозуВржиделни колонада Карловые Вары2.7.–22.7. ВЫСТАВКА ФОТОГРАФИЙ ЗДЕНКА ПОДГУРСКЕГО;Тржни колонадаВернисаж: воскресенье 2.7.<strong>2006</strong> от 16.00 часов5.7. 10.00 – 18.00; „ФИЛЬМОВЫЙ ЛАБИРИНТ” – традиционнаяхудожественная постановка и перформанс Карловарскойобласти Союза художественных артистов 30.6.–8.7. МЕЖДУНАРОДНЫЙ ФИЛЬМОВИЙ ФЕСТИВАЛЬ KВ10.–11.7. 19.30 Био Арт; ТАЙНА СЛОВ (La vida secreta de las palabras);Испания 2005/112´ 15+ на испанском языке/чешские титры;Сценарий и постановка: Изабел Коиксет. Роли исполняют:Сараг Поллей, Тим Роббинс, Явиер Камара и др.12.7. 17.00 Представление для старших – АГАТА ЧР 1999/80´;Сценарий и постановка: Дан Крамеш. Роли исполняют:Ева Салзманнова, Давид Прахарж, Йиржи Омест, ЗузанаБыджовска, и др.12.7. 19.30 Био Арт – документальный фильм; СТРАХ ПЕРЕД Б–Г(Trembling before G-D); США 2001/84´ 15+ на английскоми еврейском языках/чешские титры – ДВД проекция;Постановка: Санди Симча ДуБовски13.–16.7. 17.00, 19.45, 22.30; ШИФР МАСТЕРА ЛЕОНАРДА (The DaVinci Codе); США <strong>2006</strong>/148´ на английском языке/ чешскиетитры 12+; Адаптация романа Дана Брaуна. Постановка:Рон Гaвард. Роли исполняют: Том Ганкс, Аудреы Таутоу, ИанМцКеллен,15.–16.7. 15.00 Биясек для самых маленьких - ЧЕРТ И КАЧА – серияанимационных сказок – ЧР 63´17.7. 19.30 Био Арт; ТОЕН (TOYEN); ЧР 2005/63´; Постановка: ЯнНемэц. Роли исполняют: Зузана Стивинова, Ян Бударж и др.17.–19.7. 17.00 А холодка и след простыл; ЛЕДНИКОВЫЙ ПЕРИОД2. – ОТТЕПЕЛЬ (Ice Аge 2); США <strong>2006</strong>/91´ доступный/дублированный; Постановка: Карлос Салданга. На чешскомязыке: Ота Йирак, Йиржи Лабус, Катержина Брожова и др.18.–19.7. 19.30 Био Арт Не будите меня любить;СВОБОДНОМЫСЛЯЩИЙ ЧЕЛОВЕК (Тhe Libertine); США,Англ. 2005/115´ 15+ на английском языке/ чешские титры;Постановка: Лауренц Дунморе. Сюжет: С. Йеффреыс– одноименная игра. Роли исполняют: Джонны Депп,Самантга Мортон, Джон Малкович и др.20.7. 19.30 Био Арт - документальный фильм; Тайна океана (DeepBlue); Англ., Германия 2003/190´ доступный/ на английскомязыке/ чешские титры; Сценарий и постановка: АластаирФотгергилл, Анды Быатт.21.7. 17.00 Био Арт - документальный фильм; ТАЙНА ОКЕАНА(Deep Blue); Англ., Германия 2003/190´ доступный/ наанглийском языке/ чешские титры; Сценарий и постановка:Аластаир Фотгергилл, Анды Быатт21.–22.7. 19.30 Био Арт; ЗАВТРАК НА ПЛУТУ (Breakfast on Pluto);Англ., Ирландия 2005/ 135´ 15+ на английском языке/чешские титры; Постановка: Неил Йордан. Роли исполняют:Киллиан Мурпгы, Лиам Неесон, Степген Реа, Рут Негга и др.22.-23.7. 15.00 Биясек для самых маленьких – ДАШЕНЬКА I. - серияанимационных и кукольных сказок – ЧР 64´23.–25.7 19.30 Био Арт – SUNDANCE ФИЛЬМ ФЕСТИВАЛЬ: премиязрителей; БРАТЬЯ (Brodre); Дания 2004/110´ 15+ на датскомязыке/ чешские титры; Постановка: Сусанне Биер. Ролиисполняют: Конние Ниелсен, Улрих Тгомсен, Ниелс Олсени др.24.–26.7. 17.00 новый анимационный фильм от Пиксару;АВТОМОБИЛИ (Cars); США <strong>2006</strong>/96´ доступныйдублирован; Постановка: Йогн Лассетер. На чешском языке:Рихард Крайчо, Болек Поливка, Йиржи Махачек, и др.26.7. 19.30 УЧАСТНИКИ ПОЕЗДКИ; ЧР <strong>2006</strong>/113´ доступный;Постановка: Йиржи Вэйделэк. Сюжет: Михал Вивегг- – одноименный роман. Играют: Анна Поливкова, ЭваГолубова, Павел Лишка, Боб Клепл и др.27.–28.7. 17.00, 19.30, 21.30; УЧАСТНИКИ ПОЕЗДКИ; ЧР <strong>2006</strong>/113´доступный; Постановка: Йиржи Вэйделэк. Сюжет: МихалВивегг - – одноименный роман. Играют: Анна Поливкова,Эва Голубова, Павел Лишка, Боб Клепл и др.29.–30.7. 15.00 Биясек для самых маленьких – ПРИКЛЮЧЕНИЕ НАПОЛЯНЕ - серия анимационных и кукольных сказок – ЧР 62´29.7. 19.30 Био Арт – Чемпион Берлинале <strong>2006</strong>; ГРБАВИЦА;Австрия, Босния и Герцеговина, Крит, Хорватия 2005/90´15+ на босенском языке/ чешские титры; Постановка:Ясмила Збаниц. Роли исполняют: Миръяна Каранович, ЛунаМийович, Леон Лучев и др.30.–31.7. 19.30 Био Арт; ДЕВЯТЫЙ ДЕНЬ (Der neunte Tag); Германия,Люксембург, ЧР 2004/ 97´ 12+ на немецком языке/ чешскиетитры; Постановка: ВОЛКЕР ШЛЕНДОРФ. Сюжет: ЙеанБемард – книга Пфаррерблоцк 24587. Роли исполняют:Улрих Маттес, Бибиана Беглау, Карел Добрый.Карловарская Галерея искусствТропа Гете (Goethova stezka) 6, 360 01 Карловы ВарыВЫСТАВКИ1.7. в 17 часов – вернисаж; Теодор Пиштек; Известныйдо 30.7.чешский художник, модельер костюмов и держательОскара представит профиль творчества с последнеготрицатилетия от гиперреалестических картин досовременной абстракции. Выставка организована в рамках41. Международного фильмового фестиваля. продлится до3.9. (На протяжении МФФ от 1. – 8.7.<strong>2006</strong> продолжено времяоткрытия до 19 часов).Гунтер Грасс – Тени/ Schatten; Известный немецкий писательи лауреат Нобелевской премии за литературу в 1999 году,впервые в Чешской республике представляется как графики автор цикла иллюстраций для сказок Гансе ХристианаАндерсенаПОСТОЯННАЯ ЭКСПОЗИЦИЯЧЕШСКОЕ ИССКУСТВО 20. СТОЛЕТИЯ С КОЛЛЕКЦИИ ГУ КАРЛОВЫЕВАРЫ; Экспозиция составляет произведения класиков чешскогосовременного исскуства 1. половины 20. столетия – О.Кубин, Й. Трампота,Й.Зрзавый, В.Кубишта, Й.Чапек, Е.Филла, Й.Шима, К.Лготак и дальшевыбор с фигурального творчества 70. и 80. лет- Й.Валова, А.Шимотова,Й.Рона, В.Яноушкова, К.Непраш, и др.Карловарский симфонический оркестрГусова площадь, 2, 360 01 Карловы Вары14.7. Костел св. Петра и Павла; 19.30; КОНЦЕРТ – ВолфгангАмадеус Моцарт: Фигаровая сватьба – увертюра;Волфганг Амадеус Моцарт: Концерт для фагот Б мажор,К.191; Bолфганг Амадеус Моцарт: Симфония 35 Д мажор„Гаффнерова”К.385; Марек Ротгбауер – фагот; Дирижёр:Александер Аполин22.7. Курорт ІІІ; 19.30; КОНЦЕРТ –Волфганг Амадеус Моцарт:Волшебная флейта – увертюра; Волфганг Амадеус Моцарт:Концерт для валторны №3 Ес мажор; Волфганг АмадеусМоцарт: Симфония № 40 г минор, К.550; Мартин Аубус– валторна; Дирижер: Александер Аполин / Ян Йираский– рояль; Дирижер: Йиржи Старек15.7. Курорт ІІІ; 19.30; ОПЕРНЫЙ И ОПЕРЕТОЧНЫЙ КОНЦЕРТ –Волфганг Амадеус Моцарт: Дон Гиованни; Волфганг АмадеусМоцарт: Фигаровая сватьба; Йоган Страус: Нетопырь;солисты в действии; Диригент Франтишек Дрс28.7. Курорт ІІІ – ОПЕРНЫЙ КОНЦЕРТ; Верди, Пуццини,Визет, Дворжак, Сметана; Знаменитые оперные арии;Исполнители: Мариа Гаан – сопрано; Рихард Гаан – баритон;Мартин Шрейма – тенор; Диригент Франтишек Дрс;программа: Россини: Сорока – воровка – увертюра;Донизетти: Луция с Ламмермоору – Едгар; Донизетти:Фаворитка – Алфонсо ХI.; Сметана: Проданная невеста– увертюра; Бизет: Кармен – увертюра, Дуэт Дона Хосеи Мицаели; Ария Ескамилла; Верди: Риголетто – арияГерцога („Questo o guella…”) - Интермеззо (Манон Лесцаут);Пуццини: Богема – Рудолф; Леонцавалло: Комедианты– прологЛетний дворец (Letohrádek) в ОстровеЗамковый парк, 363 01 Остров над Огржиоткрыто: ср – вс 13 – 17 часНОВЫЕ ПОХОДЫ – Животописный пейзаж и графика, перелом 19. и 20.столетья с коллекций галереи, выставленная в рамках общего проэктаГаллереи исскуства Карловые Вары и Кунствереин Гохфранкен Селбназванного Без границ/Grenzenlos.ЭКСПОЗИЦИЯ С КОЛЛЕКЦИЙ ГАЛЕРЕИ ИСКУСТВА КАРЛОВЫЕ ВАРЫ– Выбор с экспрессивным направлением графики и рисунков чешскихавторов 20. столетия с галерейных коллекций. продлится до 1.10.Театр Карловы Вары,сцена «Театра без перил» («Divadla Bez zábradlí»)Театральная площадь (Divadelní náměstí) 21, Карловы Вары10.7. 19.30 „НЕТОПЫРЬ” Йоганн Страусс; Северочешский театр12.7.29.7.aẻa ÚeÌÌËcÌ˚x ÍopÚo‚ ÚpeÌËpo‚ÍË c ËÌcÚpyÍÚopoÏоперы и балета Усти над Лабом; диригент: Твртко Карлович,Норберт Бакса19.30 „МОЗАРТИССИМО”; HVL ART AGENCY;Нетрадиционный способ части постановки оперыВолфганга Моцарта. Концертное исполнение Вам исполнитв исключительно единичном звуковом оттенке самыхпопулярных мелодий с пера известного Амадеа. Исролняют:Маркета Бехынёва (сопрано), Алеш Гедрых (баритональныйбас) и Новакова трио (Габриела Крчкова – гобой, флейта,Щтепан Коутник – кларнет, Владимир Лейчко – фагот.Аранжировка: Ярослав Крчек. Костюмы: Йосеф Елинек.17.7. 19.30 „МЮЗИКЛ С БРОДВАИЕ” городской тиатр Брно;Мюзикальная гала. Пятнадцать самых популярных мировыхмюзикалов. My Fair Lady, West Side Story, Hair, Cabaret, Hello,Dolly!, Jesus Christ Superstar, Evita Cats, The Phantom ofOpera, Les Misérables, Miss Saigon, A Chorus Line, Jekyll&Hyde.Постановка: Станислав Моша19.7. 19.30 „НОВОСВЕТСКАЯ”; Карловарский симфоническийоркестр; В.А.Мозарт – Дон Гиванни – увертюра; ФеликсМенделссон-Бартголдя – концерт для скрипки c оркестpоме минор; Антонин Дворжак – Симфония номер 9, е минор„Новосветская”; Диригент: проф. Йиржи Старек24.7. 19.30 „ЦЫГАНИ УХОДЯТ В НЕБО” Й.Дога, Е.Лотйаны,Й.Янда, П.Маласек; Театр Вез забрадли; Мюзикл.Пленительные мелодии и темпераментные танцы.Захватывающая притча об вечном человеческом желании,об свободе, об страсти и любви, которая сумеет уничтожитьсама себя. Постановка и хореография: Радек Балаш26.7. 19.30 „ГАЛЛА СТРАУСС”; Карловарский симфоническийоркестр; Известные оперные мелодии от ЙоганнаСтрауссе Нетопыр, Анненская полька, Цыганский барон,На прекрасном синем Дунае, Франзе Легара Паганини,Земля улыбок, Веселая вдова и др. Введет Карловарскийсимфонический оркестр. Соловое пение: ГабриелаКопперова, Сватоплук Сем дирижирует: Франтишек Дрс31.7. 19.30 „ЛЮБОВЬ В ОПЕРЕТТЕ И В МЮЗИКАЛУ”; концертсолистовПавлы Бржинлове и Яна Ежка; В программезазвучат самые известные песни и дуэты мировых оперети мюзикалов (Легар, Калман, Бемштайн, Вебер, Портер,Фримл, Недбал и другие). Аккомпанирует на рояле– Владимир Труц или Йиржи Пазоур2.8. 19.30 „БАЛЕТНАЯ ГАЛА”; Богемия балет ПрагаПамятный зал города ОстроваКоллективные посещения могут посетить экспозицию с понедельника допятницы, от 8 до 12 часов после предворительного телефонного договорана тел. 353 842 883 или 737 072 522.ЛЕТО С МОЦАРТОМ В КАРЛОВЫХ ВАРАХREKLAMA | ADVERT | REKLAME | РЕКЛАМА8 | SpaMagazine


Prevence a lázeňská léčba v Karlových VarechLázeňství je jednou z nejvýraznějších atraktivit, které charakterizují Českourepubliku v zahraničí. Podle průzkumu konaného na přelomu let 2004/2005 vnímá Česko většina zahraničních návštěvníků jako zemi, která mávelké množství přírodních a kulturně-historických krás a jejími symbolyjsou Praha, dobré pivo a kvalitní lázeňské služby.Lázeňství je v České republice vnímáno jako významný obor hospodářské činnosti,který má dlouhou historii a patří k tradičním a úspěšným ekonomickým aktivitáms mnoha pozitivním sociálními, zdravotními, ekonomickými, ekologickými a regionálnímiefekty. Léčebné lázeňství je vedle nemocniční a ambulantní péče ucelenýléčebný systém, zakotvený v tradici a doplňující cíleně, všeobecně a systematickypředchozí složky v péči o zdraví jednotlivce i populace.Balneoterapie obecně hraje význačnou roli v prevenci zejména chorob civilizačnícha chorob stáří. Preventivní činnosti je nutno směřovat především na zdravoua přítomností rizikových faktorů a rizikových onemocnění ohroženou populaci– zde se pohybujeme v oblasti prevence primární. Sekundární protektivní činnostzaměřujeme na prevenci recidiv a exacerbací již stávajících chronických onemocněnía prevenci změn. Terciální prevence má za cíl prevenci změn spojených se stárnutímorganismu.O nutnosti preventivní péče svědčí i to, že léčebné pobyty jsou s tímto účelemvyužívány již celou řadu let např. vrcholovými sportovci, příslušníky ozbrojených sila ministerstva vnitra a různými společnostmi invalidních občanů.Pro zajímavost v letech 1992–1993 byla léčena v lázních asi 4 % osob nad 60 let,v r. 1996 to bylo již jen 1,3%, přičemž odhad potřebných osob je 2,5% populace. Jepodstatné si uvědomit, že lázeňské léčení nepůsobí zlepšení jen po dobu pobytu v lázních.Přeladěním dosavadní vegetativně nervové hladiny lze na dlouhou dobu zasáhnoutdo průběhu poruchy, nebo její vznik oddálit a při vhodném využívání všechmožností jí dokonce i zabránit. Je nápadné, že doba po kterou trvají změny reaktivityPrevention and Spa Treatment in Karlovy VaryBalneology is one of the most distinctive attractions that characterize theCzech Republic abroad. According to a survey carried out at the turn of 2004/2005, most foreign visitors perceive the Czech Republic as a country that hasmany natural and cultural-historic beauties and its symbols are Prague,great beer and high-quality spa services.Balneology in the Czech Republic is perceived as a branch of business that has a long historyand belongs among traditional and successful economic activities that have manypositive social, health, economic, environmental, and regional effects. Balneology, nextto hospital and outpatient care, is a comprehensive treatment system embedded in traditionand is a supplemental targeted, general and systematic preceding element in thehealth care of individuals and the population.Balneotherapy generally plays an important role in prevention; particularly in thediseases of civilization and the diseases of old age. It is necessary to direct preventiveactivities primarily at a healthy lifestyle and to avoid risk factors and risk illnesses thatendanger the population – this is primary prevention. We aim secondary protective activitiesat the prevention of the recurrence and exacerbation of already existing chronicillnesses and the prevention of changes. Tertiary prevention has as its goal the preventionof changes associated with the aging of the organism. The necessity of preventivecare is proven by the fact that treatment stays have been utilized for this purpose formany years by, for example, top athletes, members of the military and the Ministry of theInterior, and the disabled.An interesting note: during 1992–1993 approximately 4% of those treated at spas wereover 60 years old. In 1996 this was only 1,3%, whereas the estimate for those who need itis 2,5% of the population.It is essential to realize that spa treatment does not mean animprovement only during the stay at the spa. Retuning the existing vegetative nerve levelcan have a long-term positive effect on the disorder, reveal that it exists, and via the appropriateutilization of all possibilities, even prevent it. It is striking that the time period ofhow long reactive changes last after spa treatment is the same as how long subjective reliefDas Kurwesen ist eine der ausgeprägtesten Attraktivitäten, von denen die TschechischeRepublik im Ausland charakterisiert wird. Laut einer an der Wende derJahre 2004/2005 veranstalteten Umfrage wird Tschechien von den meisten ausländischenBesuchern als Land aufgefasst, das über eine große Menge an natürlichenund kultur-historischen Schönheiten verfügt und dessen Symbole Prag,gutes Bier und hochwertige Kurdienstleistungen sind.po lázeňské léčbě se shoduje s trváním subjektivní úlevy, pocitu svěžesti – obvykle tou chronických onemocnění bývá 5-6 měsíců.Z tohoto pohledu vyplývá můj názor, že lázně jdou nenahraditelné. Přeladěníorganismu a poskytnuté komplexní péče nelze totiž dosáhnout ani pravidelným docházenímna různé fyzioterapeutické procedury, masáže atd. při práci, ani absolvovánímtěchto byť i příjemných procedur během dovolené bez stanovení léčebnéhoplánu kvalifikovaným pracovníkem, nejlépe lékařem. Spojení fyzikálně,léčebné farmakologických,dietetických a neuropsychických podnětů, účelně přizpůsobenýchstavu pacienta je totiž vyšším stupněm léčení a tudíž i účinnější prevencí.Pobyt v lázních je regenerace organismu, snižuje se tedy i pracovní neschopnost,organismus se „pročistí“, odpočine si i od řady chemických léků snížením jejich spotřebya hlavně se na určitý čas zbaví stresujících momentů životního prostředí, alei pracovních, nebo mnohdy i rodinných. Efekt lázní se projeví bezprostředně zvýšenouvýkonností a každému se proto vyplatí.Mnohdy se <strong>sro</strong>vnává pobyt v lázních s dovolenou u moře. Výhoda pobytu v lázníchje, že při <strong>sro</strong>vnatelných cenách dostanete ne<strong>sro</strong>vnatelně lepší komplexní péčipod dozorem lékařů. Odpadají také stresy spojené s dlouhým cestováním, aklimatizací,nevhodnou či špatnou stravou, ubytováním. Rozhodně ale nic proti dovolenév zahraničí – kdo nemá nějakou chorobu, měl by tyto formy odpočinku střídat.Je třeba si uvědomit, že se změnil rytmus i podmínky života, zátěž organismuv zaměstnání, přibyly nové stresující situace, větší zodpovědnost sama za sebe. Natuto změnu je třeba zareagovat i jiným, zdravějším stylem života. Zdraví a kondice sestává podmínkou osobního úspěchu. Ztráty z toho, že člověk onemocněl, jsou bohuželčasto nenahraditelné a zdraví se zatím ani v tržní společnosti koupit nedá.Je tedy čas na prevenci a upevňování zdravotního stavu, a pokud se na tuto oblastnebudou věnovat prostředky, neušetří jedinec ani společnost.MUDr Rebjonková Marie, Lékařský ředitel Imperial Karlovy Vary a.s.and the feeling of freshness last – usually with chronic illnesses this is 5-6 months.For this reason I believe that spas are irreplaceable. Because retuning the organismand comprehensive care cannot be achieved even by regularly undergoing variousphysiotherapeutic procedures, massages, etc. during work, and not even by undergoingthese procedures, even if they are pleasant, during holiday without a set treatment planby a qualified employee, preferably a doctor. Because the joining of physical, therapeuticpharmacological, dietetical, and neuropsychical stimulation effectively attuned to thestate of the patient means even more effective prevention.A stay at a spa means the regeneration of an organism and thus also lowers sick leave.The organism “cleanses” itself. It has a break from many chemical medicines and lowerstheir consumption and above all, for a certain length of time, it rids itself of stressfulmoments in its surroundings, be they from work or the family. The spa effect directlymanifests itself in a higher output and thus it is worthwhile for everybody.Often a stay at a spa is compared to a holiday by the sea. The advantage of staying ata spa is that at comparable prices you get incomparably better comprehensive care underthe supervision of a doctor. Also, one is relieved of stress associated with travelling for along time, acclimatization, and unsuitable or bad food and accommodations. But I havenothing against a holiday abroad – someone who is not ill should alternate these forms ofrelaxation.It is necessary to realize that the rhythm and conditions of life and the strain ofan organism at work have changed. New stressful situations have increased along withgreater responsibility for oneself. It is necessary to respond to these changes with a differenthealthier lifestyle. Health and one’s condition have become a prerequisite for personalsuccess. The losses one incurs when one is sick are unfortunately often irreplaceable, andfor the time being, even health cannot be purchased in our market society.Therefore, it is time for prevention and to strengthen our health, and if money is notdevoted to this sphere, neither an individual nor society will save any money..MUDr. Marie Rebjonková, Medical Director, Imperial Karlovy Vary a.s.Prävention und Kurbehandlung in Karlovy Vary – KarlsbadDas Kurwesen wird in der Tschechischen Republik als bedeutender Bereich der wirtschaftlichenTätigkeit aufgefasst, der eine langjährige Geschichte aufweist und zu dentraditionell erfolgreichen wirtschaftlichen Aktivitäten mit vielen positiven sozialen,medizinischen, ökonomischen, ökologischen und regionalen Effekten gehört.DasHeilkurwesen ist neben der Krankenhauspflege und der ambulanten Fürsorge ein Behandlungssystem,das in der Tradition verankert ist und zielbewusst, allgemein undsystematisch die vorangegangenen Komponenten in der Fürsorge um die Gesundheitsowohl des Individuums als auch der Population ergänzt.Die Balneotherapie allgemein spielt eine bedeutende Rolle in der Prävention besondersvon Zivilisations- und Alterskrankheiten. Es ist erforderlich, präventive Tätigkeitenvor allem auf die gesunde und durch die Gegenwart von Risikofaktoren undRisikoerkrankungen bedrohte Population abzuzielen - hier bewegen wir uns im Bereichder primären Prävention. Die sekundäre vorbeugende Tätigkeit richten wir aufdie Prävention von Rezidiven und Wiederaufleben bereits bestehender chronischer Erkrankungenund auf die Prävention von Veränderungen. Die tertiäre Prävention hatdie Vorbeugung von Veränderungen zum Ziel, die mit der Alterung des Organismusverbunden sind. Von der Notwendigkeit der vorbeugenden Fürsorge zeugt auch dieTatsache, dass die Behandlungsaufenthalte zu diesem Zweck bereits eine ganze Reihevon Jahren genutzt werden, z.B. von Spitzensportlern, von Angehörigen der Streitkräfteund des Innenministeriums sowie von verschiedenen Gemeinschaften invaliderBürger.Interessanterweise wurden in den Jahren 1992 - 1993 in den Kurorten 4% von Personenüber dem Alter von 60 Jahren behandelt, im J. 1996 waren es nur noch 1,3 %,wobei die Abschätzung der bedürftigen Personen 2,5 % der Population beträgt. Es istwichtig, sich bewusst zu machen, dass die Kurbehandlung eine Verbesserung nichtnur während der Aufenthaltszeit im Kurort bewirkt. Durch die Umstimmung des bisherigenvegetativen Nervenspiegels kann für eine lange Zeit in den Verlauf einer Störungeingegriffen oder deren Entstehung verzögert werden und bei einer geeignetenNutzung aller Möglichkeiten diese sogar verhindert werden. Es ist auffallend, dass dieZeit, während welcher die Veränderungen der Reaktivität nach der Kurbehandlunganhalten, mit dem Andauern der subjektiven Erleichterung, des Gefühls der Wiederherstellungübereinstimmen - bei chronischen Erkrankungen beträgt sie gewöhnlich 5- 6 Monate.Aus diesem Aspekt geht meine Ansicht hervor, dass die Kurorte unersetzlichsind. Die Umstimmung des Organismus und die gebotene komplexe Fürsorge kannnämlich weder durch das regelmäßige Besuchen verschiedener physiotherapeutischerAnwendungen, Massagen usw. bei der Arbeit, noch das Absolvieren dieser obgleichauch angenehmen Anwendungen während des Urlaubs ohne Festlegung eines Behandlungsplansdurch einen qualifizierten Mitarbeiter, am besten einen Arzt, erzieltwerden. Die Verbindung physikalisch, medizinisch pharmakologischer, diätetischerund neuropsychologischer Impulse, die dem Zustand des Patienten zweckmäßig angepasstwerden, stellt nämlich einen höheren Behandlungsgrad und dadurch auch einewirksamere Vorbeugung dar.Der Aufenthalt im Kurort ist eine Regeneration des Organismus, es wird also auchdie Arbeitsunfähigkeit des Organismus gesenkt, der Organismus bereinigt sich, entspanntsich auch von einer Reihe chemischer Medikamente durch die Senkung ihresVerbrauches und hauptsächlich entledigt er sich für eine gewisse Zeit der Stressmomenteder Umwelt, aber auch jener aus dem Arbeitsumfeld und in vielen Fällen auchaus dem Familienmilieu. Der Effekt der Kur macht sich unmittelbar durch erhöhteLeistungsfähigkeit bemerkbar und zahlt sich daher für jedermann aus.Oftmals wird der Kuraufenthalt mit einem Urlaub am Meer verglichen. Der Vorteildes Kuraufenthaltes besteht darin, dass Sie bei vergleichbaren Preisen unvergleichlichbessere komplexe Fürsorge unter ärztlicher Aufsicht erhalten. Es fällt auch der mit demlangen Reisen, mit der Akklimatisierung, mit ungeeigneter oder schlechter Ernährungund Unterkunft verbundene Stress weg. Allerdings nichts gegen Urlaub im Ausland- wer unter keiner Krankheit leidet, sollte diese Erholungsformen abwechseln.Man muss sich bewusst machen, dass sich der Rhythmus und die Bedingungen desLebens, die Belastung des Organismus im Beruf verändert haben, dass neue Stresssituationen,eine größere Verantwortung gegenüber sich selbst dazugekommen sind. Es isterforderlich, auf diese Veränderung auch durch einen anderen, gesünderen Lebensstilzu reagieren. Gesundheit und Kondition werden zur Bedingung des persönlichen Erfolgs.Die Verluste dadurch, dass der Mensch erkrankt ist, sind leider oftmals unersetzlichund Gesundheit lässt sich bisher auch in der Marktgesellschaft nicht kaufen.Es ist also Zeit für Vorbeugung, für die Festigung des gesundheitlichen Zustands, undsofern für diesen Bereich keine Mittel aufgewendet werden, sparen weder Individuumnoch die Gesellschaft etwas ein.Dr. med. Marie Rebjonková,Ärztedirektor der Aktiengesellschaft Imperial Karlovy Vary a.s.Профилактика икурортное лечение вКарловых ВарахКурортное лечение – это одна из самых выразительных привлекательныхчерт, которые характеризуют Чешскую Республику зарубежом. В соответствии с исследованием, которое проводилосьна рубеже 2004 / 2005 г., Чешская Республика воспринимается большинствомзарубежных посетителей как страна, обладающая большимколичеством природных и культурно-исторических богатств,символами которой служат Прага, хорошее пиво и качественные курортныеуслуги.Курортное лечение в Чешской Республике рассматривается как важнаясфера экономической деятельности, которая имеет длительную историю иотносится к традиционным и успешным экономическим видам деятельностис многочисленными положительными воздействиями в области социальногоразвития, здравоохранения, экономики, экологии и развития регионов.Курортное лечение наряду с больничным и амбулаторным уходом представляетсобой комплексную лечебную систему, основанную на традициях идополняющую целенаправленно, в общем плане и систематически указанныевыше компоненты заботы о здоровье как индивидуума, так и населения, вцелом.Бальнеотерапия обычно играет значительную роль в профилактикезаболеваний, в частности заболеваний цивилизации и пожилого возраста.Профилактическая деятельность должна быть направлена, прежде всего, наздоровое население, которому угрожает опасность в связи с присутствиемфакторов риска и риска заболевания – здесь речь идет о первичнойпрофилактике. Вторичная деятельность по протекции направлена напрофилактику рецидивов и обострений существующих хроническихзаболеваний и профилактику изменений. Третичная профилактика определяетсвоей целью профилактику изменений, связанных со старением организма.О необходимости профилактического ухода свидетельствует то, чтокурортное лечение используется с этой целью уже ряд лет, например,известными спортсменами, служащими вооруженных сил и министерствавнутренних дел, а также различными объединениями граждан-инвалидов.Ради интереса, в 1992-1993 гг. курортное лечение проходило примерно4% лиц старше 60 лет, в 1996 г. их было только 1,3%, при этом количество лиц,которые в этом нуждаются оценивается как 2,5% населения. Важно понимать,что курортное лечение не вызовет улучшение еще во время нахождения накурорте. Перестроив существовавший до этого времени вегетативно-нервныйуровень можно на длительное время изменить течение расстройства, илиотдалить его возникновение, а правильно используя все возможности, дажепредотвратить его. Очевидно, что время в течение которого сохраняютсяизменения реактивности после курортного лечения соответствуетпродолжительности субъективного облегчения, ощущения свежести, котороепродолжается у хронических заболеваний примерно 5-6 месяцев.На этом основывается мое мнение о том, что курорты незаменимы.Перестроить организм и предоставить комплексный уход нельзя припомощи регулярного посещения различных физиотерапевтическихпроцедур, массажей и т.д. во время работы, ни при использовании этихприятных процедур во время отпуска без курортного плана составленногоквалифицированным сотрудником, лучше всего врачом. Объединениефизических, лечебно-фармакологических, диетических и нейропсихическихстимулов, целенаправленно приспособленных состоянию пациента,представляет собой самый высокий уровень лечения, а то есть и самуюэффективную профилактику.Пребывание на курорте восстанавливает организм, снижаетнедееспособность из-за болезни, организм очищается, отдыхает от рядахимических лекарств благодаря сокращению их употребления, и главное наопределенное время освобождается от стрессовых моментов окружающейсреды, а также от стресса на работе, а часто и в семье. Эффект курортапроявляется непосредственным увеличением работоспособности и поэтомуокупится для каждого.Часто пребывание на курорте сравнивают с отпуском на берегу моря.Преимуществом курорта является то, что потратив сравнимые средства, выполучите несравнимо лучший комплексный уход под наблюдением врачей.Не будет также стрессовых факторов, связанных с длительной поездкой,акклиматизацией, неподходящим вам или неправильным питанием. При этомя ничего не имею против отпуска за рубежом – тем, кто ничем не болен, следуетчередовать эти формы отдыха.Необходимо отдать себе отчет в том, что изменился ритм и условияжизни, нагрузка на организм на работе, добавились новые стрессовыеситуации, большая ответственность за себя самих. На это изменение следуетотреагировать и другим, более здоровым образом жизни. Здоровье и кондициястановятся условием личного успеха. Потери от того, что человек заболел, ксожалению, часто невосполнимы, а купить здоровье по-прежнему невозможно,даже в условиях рыночной экономии.То есть пришло время профилактики и укрепления состояния здоровья, аесли на эту область не будут отводиться средства, но сэкономить не удастся нииндивидууму, ни обществу в целом.Др. мед. наук Ребёнкова Мария,Медицинский директор АО “Imperial Karlovy Vary a.s.”MUDr Rebjonková MarieSpaMagazine | 9


060_06_Moser_84x189_dok 10.2.<strong>2006</strong> 13:24 Stránka 2Karlovy Vary své hosty připomínajíNení výjimkou, že se spokojený lázeňský host do Karlových Varůpřestěhuje natrvalo, jako třeba švýcarský lékař Jean de Carro,mecenáš graf Lutzow nebo výtvarnice Květa Horáková ad. GrafLutzow vstoupil do karlovarských legend, Jean de Carro se zařadilmezi nejvýznamnější karlovarské lázeňské lékaře a Květa Horákovásvými artprotisy a kolážemi pod sklem vyzdobila nejedenhotelový salón.Bývalo zvykem, že spokojený šlechtic dovolil, aby dům, v němž pobýval,byl ozdoben jeho erbem. Později město i majitelé lázeňských domůzačali oslavovat své významné hosty pamětními deskami.Na Poštovním dvoře je připomenuta evropská kontinentální premiéraDvořákovy Symfonie „Z Nového světa“, která tu zazněla dne 20.7.1894.Dodnes není dokázáno, zda byl či nebyl Antonín Dvořák přítomen.Řádka zajímavých desek je umístěna na skalách v Dorotheiných nivách,na Goethově stezce. Říkávalo se jim „Leberversen“ čili díky za vyléčenájátra. Mezi nimi i novější deska, hovořící o tom, že Egon Erwin Kisch psalv Karlových Varech svou poslední reportáž. Na pravém břehu říčky Teplé,na hotelu Carlsbad Plaza dalo turecké velvyslanectví v Praze umístit deskuk uctění pobytu prvního tureckého prezidenta „Otce Turků“ Ataturka- Mustafa Kemala. Na komplexu domů hotelu Carlsbad Plaza se nacházíještě deska sdělující, že tu bydlel a tvořil německý básník a žurnalistaTheodor Fontane. V téže frontě domů na Mariánskolázeňské ulici sedovíme, kde žila významná hudební rodina Labických, z nichž dirigentJosef Labický založil v roce 1835 Karlovarský lázeňský orchestr, a v kterémdomě pobýval při léčbě slavný objevitel Troje Heinrich Schliemann. Zarohem na Nové louce, v sousedství domu Regina – Rozkvět připomínalapamětní deska pobyt polského klasika Adama Mickiewicze v roce1829, v současnosti deska chybí. Na Divadelním náměstí si přečteme nahotelu Central, že se zde v roce 1936 léčil Alexej Tolstoj a za náměstímna komplexu domů sanatoria Tosca je umístěna deska na počest návštěvAntonína Dvořáka. Protější Stará louka je ozdobena několika pamětnímideskami na domech, v nichž za 13 lázeňských pobytů (1785-1823) bydlelJohann Wolfgang Goethe. Dům čp. 338/42 nese desku sdělující, že se zdeléčil v letech 1711 a 1712 car Petr I. Veliký i když v karlovarských análechstojí, že bydlel v domě Černý orel nebo Bílý zajíc a historik dr. Ludwigtvrdil, že se ubytoval u lékárníka Bechera na Tržišti. Kdož dnes ví? Nadomě Corso, kde po válce sídlil Čs. rozhlas, byla roku 2001 umístěnadeska, připomínající nejvýznamnějšího karlovarského starostu EduardaKnolla, jemuž lázeňské město vděčí za svou základní podobu a době, kterése říká „Zlatý věk“. Na úpatí Zámeckém vrchu proti sloupu sv. Trojice bylapéčí ruského konzulátu odhalena deska Konstantinu Babuškovi, básníkua diplomatovi, který tu pobýval v letech 1893-1898. Směrem k Zámeckévěži najdeme desku upozorňující na osobnost světové kultury, maďarskéhoklasika Jánose Aranyho. V Karlových Varech se léčil celkem osmkrátv rozmezí let 1869-1876. Také na Palace Bristol zmiňuje deska několikvýznamných královských návštěv, z nichž jmenujme alespoň císařovnuAlžbětu, manželku, známou jako Sissi a v areálu pětihvězdičkového SavoyWestend čteme, že sem v letech 1924-1933 jezdíval k odpočinkovým pobytůmprvní prezident ČSR Tomáš Garrigue Masaryk.A sejdeme do Sadové třídy, kde byla ve vstupní hale hotelu Slovanumístěna pamětní deska znamenitého ředitele Československých státníchlázní MUDr. Karla Bureše. Na protější straně, na domě Belle aliance hlásápamětní deska, že zde žil nezapomenutelný karlovarský historik KarelNejdl, na jehož počest pořádá Klub přátel Karlových Varů každoročníHistorické semináře. Další pamětní desky v Sadové třídě připomínají KarlaČapka a Leoše Janáčka. Naši procházku zakončíme u lázeňského hoteluKolonáda, kde se dovíme, že tu bydlel a tvořil v roce 1845 Nikolaj Gogol.– Eva Hanyková –REKLAMA | ADVERT | REKLAME | РЕКЛАМАKarlovy Vary – Karlsbad gedenkt seiner GästeEs ist keine Ausnahme, dass ein zufriedener Kurgast dauerhaftnach Karlovy Vary - Karlsbad übersiedelt, wie zum Beispielder Schweizer Arzt Jean de Carro, der Mäzen Graf Lutzow oderdie bildende Künstlerin Květa Horáková und weitere. GrafLutzow ist in die Karlsbader Legenden eingegangen, Jean deCarro reihte sich zu den bedeutendsten Karlsbader Kurärztenund Květa Horáková verzierte mit ihren Werken im Stil derArt-Protis-Technik und Kollagen unter Glas mehr als nur einenHotelsalon.Es war üblich, dass ein zufriedener Adeliger gestattete, dasHaus, in dem er verweilte, mit seinem Wappen verzieren zu lassen.Später begannen die Stadt sowie die Eigentümer der Kurhäuser, ihrebedeutenden Gäste durch Gedenktafeln zu feiern.Auf dem Platz Poštovní dvůr wird der europäischenkontinentalen Premiere von Dvořáks Sinfonie „Aus der Neuen Welt“gedacht, die hier am 20. 7. 1894 ertönte. Bis heute ist nicht bewiesen,ob Antonín Dvořák der Premiere beigewohnt hat oder nicht. EineReihe interessanter Tafeln ist an den Felsen in den Auen Dorotheinynivy, am Goethepfad (Goethova stezka), angebracht. Sie wurden„Leberverse“ genannt, als Dank für die Heilung der Leber. Darunterbefindet sich auch eine neuere Platte, die davon spricht, dass EgonErwin Kisch seine letzte Reportage in Karlsbad geschrieben hat. Amrechten Ufer des Flüsschens Teplá (Tepl) ließ die türkische Botschaftin Prag ans Hotel Carlsbad Plaza eine Gedenktafel zur Ehrung desAufenthaltes des ersten türkischen Präsidenten - des „Vaters derTürken“ Atatürk - Mustafa Kemal anbringen. Am Häuserkomplexdes Hotels Carlsbad Plaza befindet sich noch eine Tafel, die mitteilt,dass hier der deutsche Dichter und Journalist Theodor Fontanegewohnt und an seinen Werken gearbeitet hat. In der gleichenHäuserfront in der Straße Mariánskolázeňská ulice erfahren wir,wo die bedeutende Musikfamilie Labický gelebt hat, von der derDirigent Josef Labický im Jahre 1835 das Karlsbader Kurorchestergegründet hat, und in welchem Haus der berühmte EntdeckerTrojas Heinrich Schliemann während seiner Behandlung geweilthat. Um die Ecke in der Straße Nová louka, in der Nachbarschaftdes Hauses Regina-Rozkvět, hat eine Gedenktafel an den Aufenthaltdes polnischen Klassikers Adam Mickiewicz erinnert, gegenwärtigfehlt die Tafel. Auf dem Platz Divadelní náměstí können wir amHotel Central nachlesen, dass hier im Jahre 1936 Alexej Tolstoj zurBehandlung gewesen ist und hinter dem Platz am Häuserkomplexdes Sanatoriums Tosca ist eine Gedenktafel zu Ehen der Besuche vonAntonín Dvořák angebracht. Die gegenüberliegende Straße Starálouka ist mit mehreren Gedenktafeln an den Häusern versehen,in denen während seiner 13 Kuraufenthalte (1785 - 1823) JohannWolfgang Goethe gewohnt hat. Das Haus Konskr.-Nr. 338/42 trägteine Gedenktafel, die mitteilt, dass hier in den Jahren 1711 und1712 Zar Peter I., der Große, während seiner Behandlung verweilthat, obwohl in den Karlsbader Analen geschrieben steht, dass er imHaus Černý orel (Schwarzer Adler) oder Bílý zajíc (Weißer Hase)gewohnt habe, und der Historiker Dr. Ludwig hat behauptet, dasser beim Apotheker Becher in der Straße Tržiště eingekehrt sei.Wer kann das heute noch wissen? Am Hause Corso, in dem nachdem Krieg der Tschechoslowakische Rundfunk seinen Sitz gehabthat, ist im Jahre 2001 eine Gedenktafel angebracht worden, dieden bedeutendsten Karlsbader Bürgermeister, Eduard Knoll, insGedächtnis ruft, dem die Kurstadt seine grundlegende Gestalt sowiedie Zeit, die „goldene Ära“ genannt wird, zu verdanken hat. AmFuße des Hügels Zámecký vrch gegenüber der Dreifaltigkeitssäulewurde dank der Fürsorge des russischen Konsulates eine Gedenktafelfür Konstantin Babuška enthüllt, Dichter und Diplomat, der hierin den Jahren 1893 - 1898 verweilte. In Richtung zum Schlossturmfinden wir eine Tafel vor, die auf eine Persönlichkeit der Weltkulturaufmerksam macht, auf den ungarischen Klassiker János Arany.Er war insgesamt achtmal in der Spanne der Jahre 1869 - 1876 inKarlsbad zur Behandlung. Auch am Palais Bristol werden von einerGedenktafel mehrere bedeutende königliche Besuche erwähnt, vondenen wir wenigstens Kaiserin Elisabeth, die Ehegattin, die als Sisibekannt gewesen ist, erwähnen möchten, und auf dem Geländedes Fünf-Sterne-Savoy-Westend können wir nachlesen, dass in denJahren 1924 – 1933 der erste Präsident der TschechoslowakischenRepublik Tomáš Garrigue Masaryk zu Entspannungsaufenthaltenhierher zu fahren pflegte.Und wir gehen in die Straße Sadová třída hinunter, wo in derEintrittshalle des Hotels Slovan die Gedenktafel des famosenDirektors der Tschechoslowakischen staatlichen Bäder, Dr. med.Karel Bureš angebracht worden ist. An der gegenüberliegendenSeite, am Haus Belle aliance, verkündet eine Gedenktafel, dass hierder unvergessliche Karlsbader Historiker Karel Nejdl gelebt hat,zu dessen Ehren der Klub der Freunde von Karlsbad alljährlich dieHistorischen Seminare veranstaltet. Weitere Gedenktafeln in derStraße Sadová třída erinnern an Karel Čapek und Leoš Janáček.Unseren Spaziergang beenden wir am Kurhotel Kolonáda, wo wirerfahren, dass hier im Jahre 1845 Nikolai Gogol gewohnt hat undschöpferisch tätig gewesen ist.– Eva Hanyková –10 | SpaMagazine


Карловы Вары вспоминают своих гостейСлучаи, когда довольный гость курорта переедет в КарловыВары на постоянное жительство не являются исключением;например, швейцарский врач Жан де Карро, меценатграф Лутцов или художница Квета Горакова и т.д. ГрафЛутцов стал частью карловарских легенд, Жан де Карробыл одним из самых известных карловарских курортныхврачей, а Квета Горакова украсила своими артпротисами иколлажами многие гостиничные салоны.Традицией было и то, что довольный пребыванием дворянинразрешал, чтобы дом, в котором он останавливался был украшен егогербом. Позже город и владельцы курортных домов начали отмечатьсвоих известных гостей мемориальными досками.На Почтовом дворе есть напоминание о премьере симфонииДворжака «Из Нового света» на европейском континенте, онапрозвучала здесь 20.07.1894 г. До сих пор не доказано, присутствовалли при этом Антонин Дворжак или нет. Ряд интересных досокразместились на горах в Доротеиных нивах , на тропинке Гете. Ониназывались “Leberversen”, т.е. благодарность за вылеченную печень.Есть среди них и более новая доска, рассказывающая о том, что ЭгонЭрвин Киш писал в Карловых Варах свой последний репортаж. Направом берегу речки Тепла, на гостинице “Carlsbad Plaza” турецкоепосольство в Праге распорядилось повесить доску для определенияместа пребывания первого турецкого президента “Отца Турков”Ататурка - Мустафы Кемала. На комплексе зданий гостиницы“Carlsbad Plaza” висит еще одна доска, сообщающая, что здесь жили работал немецкий поэт и журналист Теодор Фонтане. В том жеряду домов на улице Мариансколазенска мы узнаем о том, что здесьжило известное музыкальное семейство Лабицких, например,происходящий из него дирижер Йозеф Лабицкий, основал в 1835г. Карловарский курортный оркестр, а также и о том, в каком домеостанавливался на время лечения славный открыватель ТроиГенрих Шлиманн. За углом на лице Нова лоука, по соседству с домом“Regina-Rozkvět” мемориальная доска припоминала о пребываниипольского классика Адама Мицкевича в 1829 г., в настоящее времяэтой доски там нет. На площади Диваделни намести на гостинице“Central” мы прочитаем о том, что здесь в 1936 г. лечился АлексейТолстой, а за площадью на комплексе домов санатория “Tosca”помещена доска в память о посещениях Антонина Дворжака.Противоположная улица Стара Лоука украшена несколькимимемориальными досками на домах, в которых в течение своих13 посещений курорта (1785-1823 гг.) жил Иоганн ВольфгангГете. На доме под номером 338/42 висит мемориальная доска,сообщающая том, что здесь лечился в 1711 и 1712 гг. Царь ПетрI. Хотя в карловарских анналах указывается, что он жил в домеЧерный орел или Белый заяц, историк др. Людвиг утверждал, чтоцарь останавливался у аптекаря Бехера на Рыночной площади(Tržišti). Кто теперь может это знать? На доме “Corso”, где послевойны располагалось Чехословацкое радио, в 2001 г. была повешенадоска, припоминающая самого известного карловарского старостуЭдуарда Кнолла, которому курортный город обязан своим главнымвидом во времена его “Золотого века”. У подножия Замецке горынапротив колонны св. Троицы заботами российского консульствабыла открыта мемориальная доска Константину Бабушкову, поэту идипломату, который находился здесь 1893-1898 гг. По направлениюк Башне замка мы найдем доску, напоминающую о венгерскомклассике Яноше Арани. В Карловых он лечился в общей сложностивосемь раз в период с 1869 по 1876 гг. Есть и доска на “Palace Bristol”,напоминающая о нескольких важных посетителях КарловыхВар, из них упомянем, хотя бы о императрицу Елизавету, женуимператора Франца Иосифа I, известную как Сисси, а в комплексепятизвездочной гостиницы “Savoy Westend” прочтем, что в нее в1924-1933 гг. приезжал отдохнуть первый президент ЧехословакииТомаш Гаррик Масарик.Спустимся на проспект Садова тржида, где в вестибюлегостиницы «Slovan» висит мемориальная доска знаменитогодиректора Чехословацких государственных курортов Др.мед.наук Карла Буреша. На противоположной стороне на доме «Bellealiance» мемориальная доска гласит, что здесь жил незабываемыйкарловарский историк Карел Нейдл, в честь которого Клуб друзейКарловых Вар организует ежегодные исторические семинары.Следующие мемориальные доски на проспекте Садова Тржиданапоминают о Кареле Чапеке и Леоше Яначеке. Закончим своюпрогулку у курортной гостиницы «Kolonáda», где узнаем, что здесьжил и работал в 1845 г. Николай Гоголь.– Эва Ганикова –Karlovy Vary commemorates its guestsIt is not an exception that a satisfied spa guest moves to KarlovyVary permanently, such as the Swiss doctor Jean de Carro, patronGraf Lutzow and graphic artist Květa Horáková. Graf Lutzowbecame a Karlovy Vary legend, Jean de Carro is considered oneof the most noteworthy Karlovy Vary spa doctors and KvětaHoráková has decorated more than just hotel lobbies with herartprotises and collages under glass.It was the custom for a satisfied aristocrat to allow the house where hestayed to be adorned with his coat of arms. Later, the town and the ownersof spa houses started to commemorate their prominent guests withcommemorative plaques.Poštovní Dvůr (Post Courtyard) commemorates the Europeancontinental premiere of Dvořák’s “From the New World” symphony,which was played here on 20 July 1894. Up to today it has not been provenwhether or not Antonín Dvořák was present. Several interesting plaquesare placed on the cliffs at Dorothein’s meadows, on Goethe’s trail. Theywere called “Leberversen”, thus, thank you for a healed liver. A newerplaque is among them explaining that Egon Erwin Kisch wrote his lastreport in Karlovy Vary. The Turkish embassy in Prague had a plaqueplaced on the Carlsbad Plaza Hotel, on the right bank of the Teplé (Warm)stream, commemorating the stay of the first president of Turkey, the“Father of Turks”, Mustafa Kemal Ataturk. The Carlsbad Plaza Hotelcomplex also has a plaque stating that the German poet and journalistTheodor Fontane lived and created here. On the same façade of houseson Mariánskolázeňská Street, we learn where the noteworthy Labickýmusical family lived. Conductor Josef Labický founded the Karlovy Varyspa orchestra in 1835. We also learn in which house the famous discovererof Troy, Heinrich Schliemann, stayed during his treatment. Around thecorner on Nová Louka (New Meadow) Street, near the Regina-RozkvětHouse, a plaque commemorated the stay of Polish poet Adam Mickiewiczin 1829. Currently, the plaque is missing. On Central Hotel, on Divadelnínáměstí (Theatre Square), we can read that in 1936 Alexei Tolstoy wastreated here. Behind the square, on the Tosca Sanatoria complex of houses,is a plaque commemorating the visits of Antonín Dvořák. Opposite,on Stará Louka (Old Meadow) Street, several houses in which JohannWolfgang Goethe stayed during his 13 spa stays (1785-1823) are decoratedwith commemorative plaques. House 338/42 carries a plaque stating thatTsar Peter the Great was treated here during 1711 and 1712 even thoughthe annals of Karlovy Vary state that he lived in the Černý Orel (BlackEagle) House and Bílý Zajíc (White Hare) House and historian Dr. Ludwigclaimed that he stayed at the chemist Bechera’s house on Tržiště(Market)Street. Today, who knows? In 2001 on Corso House, where after the warCzech Radio was located, a plaque was placed commemorating the mostimportant Karlovy Vary mayor Eduard Knoll, who the spa town has tothank for its basic appearance and the time period that was called “TheGolden Age”. Thanks to the Russian consulate, a plaque commemoratingKonstantin Babušek, poet and diplomat who stayed here during 1893-1898, was unveiled in the foothill of Zámecká(Chateau) peak opposite theHoly Trinity column. In the direction of Zámecká(Chateau) tower, we finda plaque commemorating a personality of world culture, Hungarian poetJános Arany. He was treated a total of eight times in Karlovy Vary duringCar Petr Veliký | Tsar Peter the Great | Zar Petr der Große | Петр Великий1869-1876. The Palace Bristol plaque states several noteworthy royal visitsof which we at least mention that of Empress Elizabeth, wife of EmperorFranz Josef I, known as Sissi. In the five-star Savoy Westend complexwe can read that the first president of Czechoslovakia, Tomáš GarrigueMasaryk, came here for rest and relaxation stays during 1924 – 1933.Let’s go to Sadová třída (Orchard Boulevard), where a plaquecommemorating the distinguished Director of Czechoslovakian StateSpas, MUDr. Karel Bureš, was placed in the entrance hall of the SlovanHotel. Opposite, on Belle Alliance House, a commemorative plaqueannounces that here lived the unforgettable Karlovy Vary historian KarelNejdl, in honour of whom the Klub přátel Karlových Varů (Friends ofKarlovy Vary Club) holds a Historic seminar each year. Other plaques onSadová třída commemorate Karel Čapek and Leoš Janáček. We will finishour walk at the Kolonáda Hotel, where we learn that Nikolai Gogol livedand created here in 1845.– Eva Hanyková –REKLAMA | ADVERT | REKLAME | РЕКЛАМАSpaMagazine | 11


Inz_84x254.qxd 7.3.<strong>2006</strong> 20:01 StrÆnka 1C M Y KÚdaje o golfovém hřištiNA STROJÍCH ADAST A HEIDELBERGtel.: 353 561 097fax: 353 562 131GOLF RESORTKARLOVY VARY a.s.Pražská 125CZ - 360 01 Karlovy VaryTel.: +420 353 331 001-2Fax: +420 353 331 101E-mail: recepce@golfresort.czwww.golfresort.cz•Délka.......................................................................6.167 m•PAR....................................................................................72•Terén...........................................................................členitý•Sezóna.............................................................březen - říjen•Provozní doba..................................................8:00 - 20:00Další možnosti a služby•Golf Shop•Driving range - 8:00 - 20:00, otevřené i kryté odpaliště•Restaurace s terasou a barem jsou otevřeny denně•Občerstvení na jamce č. 10•Půjčovna mechanických, elektrických i motorových vozíků•Půjčování holí•Profesionální výuka•Odpočinkový klub s kulečníkem a TV•Individuální golfové i společenské akce•Aquila Wellness ClubREKLAMA | ADVERT | REKLAME | РЕКЛАМА REKLAMA | ADVERT | REKLAME | РЕКЛАМА123456781 2 3 5 KULTURA V KARLOVÝCH VARECH4 CULTURE IN KARLOVY VARYKULTUR IN KARLOVY VARYКУЛТУРА В КАРЛОБЫХ ВАРАХMěstské divadlo | The Karlovy Vary TheatreKarlsbader Theater | Театр Карловы ВарыDivadlo Husovka | The Husovka TheatreHusovka Theater | Театр Гусовка7 9 6 8 Galerie umění | Gallery of Art Karlovy VaryKarlsbader Kunstgalerie | Карловарская Галерея искусствMěstská galerie Karlovy Vary | Karlovy Vary Municipal GalleryStädtische Galerie Karlovy Vary | Карловарская Городская галереяGalerie Na ochozu | Gallery Na ochozuGalerie Na ochozu | Галерея Na ochozuKrajské muzeum | Regional Museum of Karlovy VaryDas Karlsbade Kreismuseum | Крайский музейKrajské muzeum | Regional Museum of Karlovy VaryDas Karlsbade Kreismuseum | Крайский музейKlub Paderewski | Paderewski ClubKlub Paderewski | Клуб Падеревский10 11 12 13 14 SpaMagazineVydává:Město Karlovy VaryMoskevská 1281 / 21360 01 Karlovy VaryIČO: 00254657, DIČ: CZ 00254657Adresa redakce:SpaMagazine | <strong>Laverna</strong> <strong>Romana</strong> s.r.o.Husovo náměstí 2360 01 Karlovy Varytel: +420 724 327 911spamagazin@lavernaromana.comTisk:Dolejší KARLOVARSKÁ TISKÁRNA s.r.o.e–mail: dtp@kvtisk.czweb: www.kvtisk.czNáklad:10 000 ks1. vydání, vydáno 3.7.<strong>2006</strong>Samostatně neprodejnéPovoleno MK ČR ISSN47538 MKČR E609391011121314Lázně III | Spa IIIBad III | Лазни IIIClub Imperial | Club ImperialKlub Imperial | Клуб ИмпериалKlub Rotes Berlin | Club Rotes BerlinKlub Rotes Berlin | Клуб Rotes BerlinKino Čas | Cinema ČasKino Čas | Кинотеатр ЧасKino Panasonic | Panasonic CinemaKino Panasonic | Кинотеатр ПанасоникHvězdárna | The ObservatorySternwarte | ОбсерваторияREKLAMA | ADVERT | REKLAME | РЕКЛАМА12 | SpaMagazine

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!