<strong>Sommersmog</strong> <strong>in</strong> <strong>der</strong> <strong>Schweiz</strong> Stellungnahme <strong>der</strong> Eidgenössischen <strong>Kommission</strong> für Lufthygiene (EKL) EKL 2011 5 Dokumentation 34 5.1 Bisherige Stellungnahmen <strong>der</strong> EKL zu Ozon 34 5.1.1 EKL-Bericht «Ozon <strong>in</strong> <strong>der</strong> <strong>Schweiz</strong>» von 1989 34 5.1.2 Stellungnahmen <strong>der</strong> EKL von 1993 und 2004 35 5.2 Stellungnahme <strong>der</strong> Bau-, Planungs- und Umweltdirektoren-Konferenz (BPUK) 35 5.3 Werte <strong>in</strong> <strong>der</strong> EU im Vergleich mit <strong>der</strong> <strong>Schweiz</strong> 36 5.4 Rechtsgrundlagen 36 5.5 Berichte und Literatur 37 5.6 Abkürzungen 39 4
<strong>Sommersmog</strong> <strong>in</strong> <strong>der</strong> <strong>Schweiz</strong> Stellungnahme <strong>der</strong> Eidgenössischen <strong>Kommission</strong> für Lufthygiene (EKL) EKL 2011 Abstracts Follow<strong>in</strong>g its earlier statements <strong>in</strong> 1989, 1993 and 2004, the Fe<strong>der</strong>al Commission for Air Hygiene has once aga<strong>in</strong> commented on the problem of summer smog <strong>in</strong> Switzerland. Despite the fact that emissions of ozone precursors have fallen sharply <strong>in</strong> Switzerland s<strong>in</strong>ce the mid- 1980s – nitrogen oxides by around 50 percent, volatile organic compounds (VOCs) by more than 60 percent – the exposure of the population and vegetation to ozone has only decreased slightly. High ozone levels <strong>in</strong> ambient air also have to be anticipated <strong>in</strong> the future for a variety of reasons. Despite numerous new f<strong>in</strong>d<strong>in</strong>gs relat<strong>in</strong>g to the formation, degradation and transport of ozone, many questions still rema<strong>in</strong> open. As before, the best strategy for reduc<strong>in</strong>g ozone concentrations is to efficiently lower the emissions of precursors. At the <strong>in</strong>ternational level, it is necessary to strengthen the exist<strong>in</strong>g obligations and the national emission ceil<strong>in</strong>gs. Keywords: Ozone, summer smog, nitrogen oxides, volatile organic compounds (VOCs), impacts on health, vegetation, Environmental Protection Act, Ord<strong>in</strong>ance on Air Pollution Control, national and <strong>in</strong>ternational measures, Fe<strong>der</strong>al Commission for Air Hygiene Nach 1989, 1993 und 2004 äussert sich die Eidgenössische <strong>Kommission</strong> für Lufthygiene erneut zur <strong>Sommersmog</strong>-Problematik <strong>in</strong> <strong>der</strong> <strong>Schweiz</strong>. Trotz bedeutenden Reduktionen <strong>der</strong> Emissionen <strong>der</strong> Ozon-Vorläufersubstanzen <strong>in</strong> <strong>der</strong> <strong>Schweiz</strong> seit Mitte <strong>der</strong> 1980er-Jahre – rund 50 % bei den Stickoxiden und mehr als 60 % bei den flüchtigen organischen Verb<strong>in</strong>dungen – hat die Ozonbelastung <strong>der</strong> Bevölkerung und <strong>der</strong> Vegetation nur ger<strong>in</strong>gfügig abgenommen. Auch <strong>in</strong> Zukunft s<strong>in</strong>d übermässige Immissionen zu erwarten. Die Gründe dafür s<strong>in</strong>d vielfältig. Trotz vielen neuen Erkenntnissen zum Auf- und Abbau sowie zum Transport von Ozon bleiben Fragen offen. Die beste Strategie <strong>der</strong> Luftre<strong>in</strong>halte-Politik zur Senkung <strong>der</strong> Ozonkonzentrationen ist nach wie vor e<strong>in</strong>e effiziente Reduktion <strong>der</strong> Emissionen bei den Vorläufersubstanzen. Auf <strong>in</strong>ternationaler Ebene ist es notwendig, die bestehenden Verpflichtungen zu verstärken und tiefere verb<strong>in</strong>dliche Emissions-Höchstmengen festzulegen. Stichwörter: Ozon, <strong>Sommersmog</strong>, Stickoxide, VOC, Auswirkungen Gesundheit – Vegetation, USG, LRV, IGW, Massnahmen national – <strong>in</strong>ternational, EKL Après 1989, 1993 et 2004, la Commission fédérale de l’hygiène de l’air fait à nouveau le po<strong>in</strong>t sur le smog estival en Suisse. Bien que l’on soit parvenu à réduire considérablement les émissions des précurseurs de l’ozone depuis le milieu des années 1980 (de 50 % environ pour les oxydes d’azote et de plus de 60 % pour les composés organiques volatils), l’exposition de la population et de la végétation à ce polluant n’a que très peu dim<strong>in</strong>ué, et l’on en mesurera encore des immissions excessives à l’avenir. La situation a des causes multiples et, malgré les nouvelles connaissances sur la formation, la dégradation et le transport de l’ozone, nombre de questions restent ouvertes. En politique de protection de l’air, la meilleure stratégie pour dim<strong>in</strong>uer les concentrations d’ozone consiste encore et toujours à réduire les émissions des précurseurs. Au plan <strong>in</strong>ternational, il importe de renforcer les engagements actuels et d’abaisser les plafonds nationaux d’émissions. Mots-clés: ozone, smog estival, oxydes d’azote, COV, effets sur la santé, effets sur la végétation, LPE, OPair, VLI, mesures nationales, mesures <strong>in</strong>ternationales, CFHA Come già nel 1989, nel 1993 e nel 2004, la Commissione fe<strong>der</strong>ale d’igiene dell’aria è tornata ad esprimersi sulla problematica dello smog estivo <strong>in</strong> Svizzera. Nonostante dalla metà degli anni Ottanta vi siano state riduzioni rilevanti delle emissioni di <strong>in</strong>qu<strong>in</strong>anti precursori dell’ozono - circa il 50 per cento degli ossidi di azoto e oltre il 60 per cento dei composti organici volatili – il carico di ozono subito dalla popolazione e dalla flora <strong>in</strong> Svizzera è dim<strong>in</strong>uito solo <strong>in</strong> misura esigua. Anche <strong>in</strong> futuro c’è da aspettarsi immissioni eccessive. Le cause sono molteplici. Malgrado l’elevato numero di conoscenze acquisite sulla formazione, l’elim<strong>in</strong>azione e il trasporto dell’ozono, restano delle questioni aperte. La strategia migliore della politica contro l’<strong>in</strong>qu<strong>in</strong>amento atmosferico per abbattere le concentrazioni di ozono è, come <strong>in</strong> passato, una riduzione efficiente delle emissioni degli <strong>in</strong>qu<strong>in</strong>anti precursori. A livello <strong>in</strong>ternazionale, occorre rafforzare gli impegni esistenti e abbassare i limiti massimi nazionali di emissione. Parole chiave: ozono, smog estivo, ossidi di azoto, COV, effetti sulla salute e sulla flora, LPAmb, OIAt, VLI, misure a livello nazionale e <strong>in</strong>ternazionale, CFIAR 5