elated terms: Besserer, Gemeindeammann, Justizbeamter, Rechtsagent, Rechtsbeflissener, Rechtsbeistand, Rechtspfleger, Sequester; church juryman see Church Executioners and Flayers executioner: Angstmann, Büttel, Carnifex, Folterer, Folterknecht, Generalgewaltiger, Henker, Kasperer, Profos, Profoß, Quaestionarius, Scharfrichter, Züchtiger; flayer, renderer, knacker, skinner: Abdecker, Abstreifer, Carnifex, Deglubitor, Excoriator, Feldmeister, Felllmann, Freiknecht, Füller, Kafiller, Kaltschlächter, Kaviller, Racker, Scharfrichterknecht, Schinder, Schindler, Schinner, Schoband, Seifensieder, Smigarius, Wasenmeister. Watchmen jailer, gaoler, turnkey of a prison: Amtspförtner, Arrestantenaufwärter, Arrestdiener , Eisenmeister, Ergastularius, Gefängniswärter, Kerkermeister, Schanzenmeister, Schlegel, Stöcker, Stockmeister, Turmvader, Turmvater; gatekeeper: Beschließer, Burgschließer, Burgschluter, Claustrarius, Einlasser, Ostiarius, Pfortmann, Pförtner, Schließer, Schlieter, Schlüter, Torhüter, Tormann, Torwächter, Torwart, Torwärter, Türwärter, Valvarius; guard, foreman, overseer, watchman, security guard: Arcubius, Aufpasser, Aufseher, Beiwächter, Buccinator, Büchsenherr, Büchsenmann, Büchsenschütze, Büchsenmeister, Bussenschutte, Custos, Guardianus, Hausmann, Hornblaser, Hornbläser, Speculator, Türmer, Turmwächter, Vigilarius, Vorwarer, Wächter, Wachtgänger, Wärter; watchman in charge of fields and field borders: Bannwart, Feldaufseher, Feldhüter, Feldschütz, Fluhr, Flurer, Flurschütz, Kühlmann, Pfänder, Steiner; night watchman: Nachtwächter, Rateler, Scharwächter, Schlupwächter; road watchman: Wegewarter, Wegmeister; fire fighter: Brandmeister, Feuerwehrmann; member of the city militia: Bürgerkapitän, Bürgerleutnant, Bürgerschütze, Bürgertambour
Policemen policemen: Biesejager, Feldreiter, Gendarm, Konstabler, Meldemeister, Polizeibeamter, Polizist, Wachtmeister, Xurterius; other related terms: Hoister, Polizeidiener, Rumormeister, Scherge, Waldreiter; mounted policeman and messenger: Ausreuter, Ausreiter, Landreiter Guardians Amtsvormund, Beschirmer, Curand, Curator, Gerhab, Kurator, Mundeburdus, Muntbor, Pfleger, Provisor puerorum, Träger, Trager, Treger, Tutor, Vogt, Vormund, Voerradesmann, Waisenpfleger, Wärter Criminals criminals: Arrestant, Arresthäusler, Betrüger, Brandstifter, Dieb, Freibeuter, Kindsmöderin, Mörder, Schinder, Schinner, Schwindler, Straßenräuber, Verbrecher, Wegelagerer; see also Foresters and Hunters, Traveling entertainers. Tax and money Calibrators and measurers calibrator, sealer, adjuster, weighmaster: Aicher, Aichmeister, Eichbeamter, Eicher, Eichmeister, Libripens, Messer, Messor, Metator, Pensator, Sinner, Ungelder, Ungeldherr, Waagemeister, Weinmesser, Weinvisierer, Zeichenmeister; grain measurer: Kornmesser, Motter, Mütter; valuer, examiner (Taxator, Prüfer): Achtmann, Achtsmann, Geschaumeister, Kurer, Schauer, Schaur, Schaumeister, Taxator, Schätzer,Visierer Tax and customs occupations
- Seite 1 und 2: Many old professions do not exist i
- Seite 3 und 4: other related terms: Schuhknecht (a
- Seite 5 und 6: terms borrowed from cupa (Latin for
- Seite 7 und 8: smiths making blades of all kind (i
- Seite 9 und 10: Kohlschmied, Schmiedemeister, Schmi
- Seite 11 und 12: spelling variations of and combinat
- Seite 13 und 14: carpet weaver: Aulaeorum opifex, He
- Seite 15 und 16: terms related to spinner: Goldspinn
- Seite 17 und 18: well supervisor, well digger: Aquil
- Seite 19 und 20: umbrella maker (Schirmmacher): Para
- Seite 21 und 22: guild member and other terms relate
- Seite 23 und 24: Gärtner today means only gardener,
- Seite 25 und 26: in some richer regions people regul
- Seite 27 und 28: pig castrator terms derived from Ga
- Seite 29 und 30: terms for (large) merchants includi
- Seite 31 und 32: canvas and linen merchants: Briechl
- Seite 33 und 34: Midwifes and nurses midwife: Bademu
- Seite 35 und 36: Tramps and beggars tramp, vagabound
- Seite 37 und 38: towing ships upstream was done by h
- Seite 39 und 40: Church professions parish priest, p
- Seite 41 und 42: school principal: Ludirektor, Rekto
- Seite 43: messenger terms with and from the w
- Seite 47 und 48: counterfeiter of coins: Kipp, Kippe
- Seite 49: almoner, overseer of welfare, head