26.11.2012 Aufrufe

NEMECKO – SLOVENSKÝ ODBORNÝ SLOVNÍK

NEMECKO – SLOVENSKÝ ODBORNÝ SLOVNÍK

NEMECKO – SLOVENSKÝ ODBORNÝ SLOVNÍK

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Rechnungssumme ; fakturovaná suma ; Bei Reservierungen aus dem Ausland erheben wir eine<br />

Anzahlung von 50% der Rechnungssumme. Pri rezervácii zo zahraničia vyberáme zálohu vo výške<br />

50% z fakturovanej sumy.<br />

Rechnungsverfahren ; metóda účtovania;<br />

Rechnungsvorfall ; účtovný prípad;<br />

Rechnungswesen ; účtovníctvo, evidencia; betriebliches Rechnungswesen podnikové účtovníctvo<br />

Recht ; právo ; - in seinen Rechten verletzt sein byť ukrátený na svojich právach<br />

- materielles Recht hmotné právo<br />

- Rechte wegen des Mangels práva ohľadne závady<br />

- Recht auf Freizügigkeit právo voľného pohybu<br />

- Recht auf freie Wahl und Ausübung eines Berufs právo na slobodnú voľbu a výkon povolania<br />

- anzuwendendes Recht uplatňované právo<br />

- Recht beeinträchtigen krátiť právo<br />

- Rechte und Pflichten auf Rechtsnachfolger zu überbinden zaviazať právneho nástupcu právami<br />

a povinnosťami<br />

- anwendbares Recht rozhodné právo<br />

- unmittelbar einklagbares Recht priamo vymáhateľné právo<br />

- Recht begründen zakladať právo<br />

- erworbenes Recht právo zakladajúce okamžitý nárok<br />

Recht ; právo ; Die Vertragsparteien vereinbaren die ausschließliche Anwendung österreichischen<br />

materiellen Rechts unter Ausschuss des UN-Kaufrechts. Zmluvné strany sa dohodli na výlučnom<br />

uplatňovaní rakúskeho hmotného práva s vylúčením obchodného práva OSN.<br />

Rechtansicht ; právny názor ; unverzüglich einen der Rechtsansicht der Regulierungsbehörde<br />

entsprechenden Zustand herzustellen bezodkladne nastoliť stav zodpovedajúci právnemu názoru<br />

regulačného úradu<br />

rechtfertigen ; zdôvodniť ; lässt sich mit Art. 3 rechtfertigen možno odvôvodniť článkom 3<br />

Rechtfertigungspflicht ; povinnosť uviesť dôvody;<br />

Rechtmäßigkeit; zákonnosť;<br />

Rechtmittelgericht ; odvolávací súd ;<br />

Rechtsanwalt; advokát; - beim Amtsgericht zugelassene Rechtsanwalt advokát registrovaný u<br />

okresného súdu<br />

- Eigenschaft als Rechtsanwalt nachweisen preukázať svoju právnickú kvalifikáciu<br />

Rechtsanwaltskanzlei ; právna kancelária, advokátska kancelária;<br />

Rechtsanwaltskanzlei ; ;<br />

Rechtsanwaltskonzipient ; advokátsky koncipient;<br />

Rechtsanwendung ; rozhodné právo;<br />

Rechtsbehelf; opravný prostriedok; Rechtsbehelf einlegen podať opravný prostriedok<br />

Rechtsbehelfsbelehrung ; poučenie o opravnom prostriedku ;<br />

Rechtsbeistand ; právna pomoc ;<br />

Rechtsberater ; právny poradca;<br />

rechtserheblich ; právne relevantne ;<br />

Rechtsetzung; tvorba práva, legislatíva;<br />

rechtsfähig ; právne spôsobilý ;<br />

Rechtsfähigkeit ; spôsobilosť k právam a povinnostiam ; Unter Rechtsfähigkeit versteht man das<br />

selbständige Tragen von Rechten und Pflichten.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!