28.11.2012 Aufrufe

4 unisono - Schweizer Blasmusikverband

4 unisono - Schweizer Blasmusikverband

4 unisono - Schweizer Blasmusikverband

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Liebe Blasmusikfreunde/-innen<br />

Ein neues Gesicht blickt Ihnen hier<br />

entgegen, wenn Sie die aktuellste «<strong>unisono</strong>»-Ausgabe<br />

in Händen halten. Es ist<br />

mir eine Ehre, Sie begrüssen zu dürfen<br />

und Sie in Zukunft mit interessanten Themen<br />

rund um die Thematik «Blasmusik»<br />

zu informieren. Mit meiner Aufgabe als<br />

Redaktorin für den deutschsprachigen Teil<br />

ist es mir nun möglich, mein Hobby mit meinem Beruf zu verbinden:<br />

Als langjährig tätige Journalistin darf ich behaupten, dass mir<br />

das Handwerk des Schreibens nicht neu ist, und als Trompeterin<br />

und aktive Dirigentin bewege ich mich schon seit über 20 Jahren<br />

in der Welt der Blasmusik. So ist für mich mit dieser «<strong>unisono</strong>»-<br />

Ausgabe ein kleiner Traum in Erfüllung gegangen und ich bin stolz,<br />

diese Aufgabe in Zukunft<br />

pfl ichtbewusst erfüllen zu<br />

dürfen.<br />

Auf den folgenden Sei-<br />

Die<br />

SBV-Partner<br />

«Alles neu<br />

macht der Mai»<br />

ten fi nden Sie eine umfassende Berichterstattung der Delegiertenversammlung<br />

des <strong>Schweizer</strong> <strong>Blasmusikverband</strong>es. Zum ersten Mal<br />

wurden im Layout die drei Sprachen Deutsch, Französisch und Italienisch<br />

näher zueinander geführt, um so eine engere Verbindung<br />

der Mehrsprachigkeit zu schaffen. Ich hoffe sehr, dass diese Variante<br />

der Gestaltung bei Ihnen auf Anklang stösst. Rückmeldungen, seien<br />

diese positiv oder auch negativ, Anregungen und Tipps sind jedoch<br />

herzlich willkommen. Denn es ist uns ein Anliegen, die «<strong>unisono</strong>»-<br />

Ausgaben und die damit verbundene Informationsaufgabe den Bedürfnissen<br />

der Leserinnen und Leser anzupassen.<br />

Ich freue mich nun auf die Zukunft mit Ihnen, liebe Freunde der<br />

Blasmusik, auf spannende Begegnungen, interessante Berichterstattungen,<br />

konstruktive Gespräche sowie die Vertiefung meiner Kenntnisse<br />

der bunten Welt der Blasmusik. andrea mantel<br />

Impressum<br />

«<strong>unisono</strong>», Die <strong>Schweizer</strong> Zeitschrift für Blasmusik, Fachorgan des SBV<br />

Redaktion Deutschschweiz / In Memoriam<br />

Andrea Mantel, Freiestr. 43, 3012 Bern, T 079 637 04 61, <strong>unisono</strong>@windband.ch<br />

Rédaction romande<br />

Jean-Raphaël Fontannaz, cp 986, 3960 Sierre, T 079 250 90 29, <strong>unisono</strong>-f@ windband.ch<br />

Redazione italiana<br />

Lara Bergliaffa, Via Rovio 11 B, 6826 Riva San Vitale, T 091 630 53 64,<br />

<strong>unisono</strong>-i@windband.ch<br />

«<strong>unisono</strong>»-Koordinator Bernhard Lippuner, Neumattweg 4, 3365 Grasswil,<br />

T 034 447 44 04 oder 079 250 21 17, bernhard.lippuner@windband.ch<br />

<strong>Schweizer</strong> <strong>Blasmusikverband</strong> SBV / Association suisse des musiques ASM /<br />

Associazione bandistica svizzera ABS / Uniun da musica svizra UMS<br />

Valentin Bischof, Weiherweidstrasse 9, 9000 St.Gallen, T 071 223 32 66, F 071 223 32 62,<br />

valentin.bischof@windband.ch<br />

Geschäftsstelle SBV / Secrétariat ASM / Segretariato ABS<br />

Norbert Kappeler, Postfach, 5001 Aarau, T 062 822 81 11, F 062 822 81 10,<br />

info@windband.ch<br />

Musikkommission<br />

Blaise Héritier, Präsident, Creux de la Quère 1, 2830 Courrendlin, T 079 459 43 16,<br />

blaise.heritier@windband.ch<br />

jugendmusik.ch<br />

Siegfried Aulbach, Schwalmerenweg 20, 3800 Interlaken, P 033 823 10 52,<br />

info@jugendmusik.ch<br />

<strong>Schweizer</strong> Blasmusik-Dirigentenverband BDV<br />

Theo Martin, Kirchweg 4a, 2553 Safnern, G 032 321 90 21, P 032 355 28 80,<br />

tmartin@bielertagblatt.ch<br />

Editorial<br />

9-2010 <strong>unisono</strong> 3<br />

4 Die <strong>Schweizer</strong> Zeitschrift für Blasmusik<br />

21 Le magazine suisse de musique pour vents<br />

28 La rivista svizzera di musica bandistica<br />

Adressverwaltung / Changements d’adresses / Cambiamenti d’indirizzo<br />

Eliane Zuberbühler, Zollikofer AG, Swissprinters Publications, T 071 272 74 01,<br />

<strong>unisono</strong>abo@swissprinters.ch<br />

Inserate / Annonces / Inserzioni<br />

Peter Thomann, Zollikofer AG, Swissprinters Publications,<br />

T 071 272 75 00, F 071 272 75 34, <strong>unisono</strong>@swissprinters.ch<br />

Inserateschluss / Délai pour les annonces publicitaires /<br />

Termine per gli annunci pubblicitari<br />

Nr. 11/2010: 27. Mai<br />

Nächster Redaktionsschluss / Délai pour les textes rédactionnels /<br />

Termine per i testi redazionali<br />

Nr. 11/2010: 31. Mai (erscheint am 15. Juni)<br />

Abonnementspreise<br />

jährlich (24 Nummern) Fr. 36.– / Vereine Fr. 30.50 / Ausland Fr. 43.–<br />

Druck<br />

Zollikofer AG, Fürstenlandstrasse 122, 9001 St.Gallen, T 071 272 77 77<br />

Der SBV macht Halt<br />

in Mendrisio<br />

L’ABS ha fatto<br />

tappa a Mendrisio<br />

9-2010 99. Jahrgang www.windband.ch 14. Mai 2010<br />

<strong>unisono</strong><br />

Die <strong>Schweizer</strong> Zeitschrift für Blasmusik Le magazine suisse de musique pour vents<br />

La revista svizra da musica instrumentala La rivista svizzera di musica bandistica<br />

Assemblée de l’ASM au Tessin:<br />

en parfaite harmonie<br />

Rinnovo primaverile<br />

Il mese di maggio porta un nuovo volto nelle pagine di<br />

«<strong>unisono</strong>»: quello di Andrea Mantel, la nuova redattrice<br />

per la lingua tedesca. A lei auguro un profi cuo lavoro e<br />

tante soddisfazioni nel suo nuovo incarico!<br />

Ma sfogliando questo numero troverete un’altra novità.<br />

Non correte alle ultime pagine della rivista, perché la<br />

cronaca dell’Assemblea dei delegati dell’ABS, svoltasi a<br />

Mendrisio alla fi ne di aprile, si trova già a pagina 4, in<br />

un articolo trilingue dal layout innovativo. Speriamo<br />

che questa piccola rivoluzione vi piaccia e aspettiamo le<br />

vostre impressioni al riguardo: non mancate di farci<br />

sapere il vostro parere. Buona lettura!<br />

lara bergliaffa<br />

Nouvelle initiative<br />

Le mois de mai est celui du renouveau. Pour «<strong>unisono</strong>»,<br />

cela signifi e tout d’abord d’accueillir une nouvelle<br />

rédactrice alémanique, Andrea Mantel, qui prend le<br />

relais de Stefan Schwarz. Pour vous lecteurs, la présente<br />

édition offre une mise en page particulière du compterendu<br />

de l’Assemblée des délégués (AD) de l’ASM au<br />

Tessin. En effet, dès la page suivante, la relation des<br />

faits et gestes liés à cette AD est faite en parallèle dans<br />

les trois langues, avec le français dans la colonne du<br />

milieu. N’hésitez pas à faire part de vos réactions,<br />

remarques ou suggestions à propos de cette innovation!<br />

Dans l’intervalle, excellente lecture!<br />

jean-raphaël fontannaz<br />

Zum Z Titelbild / En couverture / Foto di copertina<br />

Musikalisches Treffen der Kantone in Mendrisio. / Rencontre<br />

musicale m des cantons à Mendrisio. / Incontro musicale dei<br />

cantoni c a Mendrisio.<br />

Foto: Bernhard Lippuner

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!