12.07.2015 Aufrufe

Lektion 1

Lektion 1

Lektion 1

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

I. Напишите по-немецкиП.: Господин Вебер, мы хотели бы передать Вам наше предложение. Предложениеориентировочное. Мы надеемся, что оно Вам подойдет. Разумеется, мы не просим Вассейчас же сказать что-то определённое. Я полагаю, Вы изучите предложение иинформируете нас о результате.В.: Да, господин Петров, сейчас я не могу дать окончательного ответа. Мы внимательноизучим предложение, пошлём экземпляр нашим заказчикам. В принципе они заинтересованыв Вашей продукции, и я думаю, что Ваше предложение отвечает их запросам, так как Ваштовар всегда соответствует мировым стандартам.Напишите по-немецки.- Здравствуйте, моя фамилия Вебер. Я директор завода.- Вы хорошо сделали, что приехали к нам.- Мы очень заинтересованы в сотрудничестве с вами.- Но сегодня у меня в первой половине дня переговоры с другим объединением.- Не могли бы Вы принять меня после обеда, часов в 15.- Как Вам будет угодно. /Я подстроюсь под Вас/.- Каким временем мы располагаем?- Я думаю, что нам потребуется два часа.- Я готов принять Вас в любое время.- Я предлагаю встретиться в 10 часов.II. Напишите по-немецкиГосподин Петров прибыл в Германию и должен уладить дела. Прежде всего, он хочет снятьсо счёта 2000 евро. У него есть золотая кредитная карта. Кассир может ему выплатить 2000евро, но он должен прежде всего позвонить в Москву в MasterCard. Но это будет стоитьгосподину Петрову 10 евро. Кассир спрашивает господина Петрова, может ли он удержать10 евро или он заплатит 10 евро. Кассир спрашивает далее, в каких купюрах он долженвыплатить деньги. Господин Петров просит одну тысячную купюру, пять пятисотенных, аостальное – в сотенных. Дело улажено, и господин Петров получили 2000 евро.51

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!