Marktinformation China Hongkong - Germany – travel
Marktinformation China Hongkong - Germany – travel
Marktinformation China Hongkong - Germany – travel
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
<strong>Marktinformation</strong>en <strong>China</strong> / <strong>Hongkong</strong> 2012<br />
4.11 Mentalität und Geschäftsgebaren<br />
<strong>China</strong><br />
Es benötigt in <strong>China</strong> Zeit, bis Kontakte richtig aufgebaut sind. Sollen sie dauerhaft sein, bedarf es in der Regel guter<br />
persönlicher Beziehungen zu den chinesischen Partnern. Wer mit ihnen Kontakte pflegt, sollte darauf achten, dass für<br />
die chinesische Seite fast immer auch persönliche Dinge einen Einfluss auf das Geschäft haben; bei der Entstehung<br />
einer Beziehung spielen also Geschäftliches und Privates eine wichtige Rolle. Harmonie in einer Geschäftsbeziehung<br />
ist wichtiger als der kurzfristige wirtschaftliche Erfolg.<br />
Geschäftliche Kontakte werden größtenteils per E-Mail oder Fax, aber auch zunehmend über MSN, Skype und ähnliche<br />
Dienste gepflegt. Der chinesische Partner kann auch unvermittelt den Wunsch äußern, dass man einen Besucher<br />
in Deutschland betreut. Dabei ist zu beachten, dass dann nicht immer der direkte Geschäftspartner in Deutschland<br />
erscheint, sondern der ranghöchste Vertreter des Unternehmens. Geschäftsbriefe sollten stets in höflichem Ton formuliert<br />
werden, der Absender sollte immer mit seinem vollen Namen und unter Nennung seiner Berufsbezeichnung<br />
bzw. seiner Funktion unterschreiben, ebenso sollte an der entsprechenden Stelle immer der vollständige Name und<br />
die Funktionsbezeichnung des Adressaten auf dem Brief erscheinen.<br />
<strong>Hongkong</strong>/Südchina<br />
Vier Aspekte der chinesischen Kultur <strong>–</strong> Guanxi, Mian-zi, Keqi und der Konfuzianismus <strong>–</strong> prägen deutlich das chinesische<br />
Geschäftsleben. Guanxi bezeichnet ein Netzwerk, das dazu dient, Vertrauen und die Möglichkeit zur Kooperation<br />
zu schaffen. Es wird dazu genutzt, Schwierigkeiten und Frustrationen im Umgang miteinander weitestgehend zu<br />
vermeiden. Mian-zi lässt sich am einfachsten mit „Gesicht“ übersetzen. Es ist Kennzeichen für den persönlichen Stolz<br />
und Grundlage für den Ruf und den sozialen Status einer Person. In der chinesischen Geschäftskultur wird Erfolg ganz<br />
stark anhand der Handlungen, die „das Gesicht wahren“, mit denen man „das Gesicht verliert“ oder die „Gesicht geben“<br />
bewertet. Keqi bezeichnet ein kulturelles Konzept, das reflektiertes, zuvorkommendes und gehobenes Verhalten<br />
fordert. Im Geschäftsleben wird stets Demut und Bescheidenheit erwartet. Wichtig ist es für chinesische Geschäftspartner<br />
außerdem, bestehende Bindungen zu festigen und Verantwortung zu übernehmen <strong>–</strong> Anzeichen für den auch<br />
heutzutage noch starken Einfluss des Konfuzianismus.<br />
Da sie auf Langzeitbeziehungen besonderen Wert legen, werden Chinesen selten Geschäfte mit Personen abschließen,<br />
die sie kaum kennen oder denen sie wenig oder nicht vertrauen. Die ersten Meetings mit chinesischen Geschäftspartnern<br />
dienen also vor allem dem Kennenlernen. Kleine Geschenke können hierbei dem Aufbau von Vertrauen<br />
zuträglich sein. Vermeiden Sie allerdings negativ konnotierte Gegenstände wie beispielsweise Uhren und Schuhe;<br />
da die chinesischen Begriffe für beide ähnlich ausgesprochen werden wie das Wort für Tod, gelten sie als möglicherweise<br />
unheilbringend. Small Talk ist ein beliebtes Mittel, um Verhandlungen zu beginnen. Darin können aber auch<br />
sehr persönliche Fragen auf sie zukommen.<br />
Innerhalb eines chinesischen Unternehmens gilt eine strenge Hierarchie. Das Individuum steht stets im Dienst des<br />
Unternehmens. Verhandlungen werden auf chinesischer Seite auch heute noch vom kollektiven Denken geprägt.<br />
Demut und Geduld sind während Verhandlungen der Schlüssel zum Erfolg. Direkte Aussagen, beispielsweise ein<br />
klares „No“, gelten als unhöflich. Stattdessen sollte man in seine Antworten ein „maybe“ oder „I‘ll think about it“<br />
einflechten.<br />
Sehr bedeutend ist der Austausch von Visitenkarten. Die eigene Karte sollte mit beiden Händen überreicht werden,<br />
wobei die chinesische Seite nach oben zeigen sollte. Wenn Sie Ihrerseits eine Karte annehmen, sollten Sie sie ausführlich<br />
betrachten und lesen. Niemals darf sie in Ihrer hinteren Hosentasche verschwinden, denn das wäre respektlos.<br />
32 www.germany.<strong>travel</strong>