09.06.2017 Aufrufe

Khadim - Ausgabe 1 - 2017

Magazin der Schweizer Ahmadi Muslim Jugendlichen Le magazine des jeunes des musulmans ahmadis Suisse Rivista del giovani musulmani ahmadi sivzzeri

Magazin der Schweizer Ahmadi Muslim Jugendlichen
Le magazine des jeunes des musulmans ahmadis Suisse
Rivista del giovani musulmani ahmadi sivzzeri

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

01/<strong>2017</strong><br />

Mai & Juni<br />

www.khuddam.ch<br />

Magazin der Schweizer Ahmadi Muslim Jugendlichen<br />

Le magazine des jeunes des musulmans ahmadis Suisse<br />

Rivista dei giovani musulmani ahmadi svizzeri<br />

DAS FASTEN - EINE BESONDERE<br />

FORM DER ANBETUNG<br />

LE JEÛNE - UNE FORME PARTICULIÈRE DE DÉVOTION<br />

IL DIGIUNO - UNA FORMA PARTICOLARE DI ADORAZIONE


ئ<br />

ت<br />

ف<br />

ی<br />

ت<br />

أَشْ‏ ھَدُ‏ اَنْ‏ لَ‏ اِلٰہَ‏ اِلَّ‏ اللّٰہُ‏ وَحْدَہٗ‏ لَ‏ شَ‏ ‏ِیْکَ‏ لَہٗ‏<br />

وَ‏ أَشْ‏ ھَدُ‏ اَنَّ‏ مُحَمَّدًا عَبْدُہٗ‏ وَرَسُ‏ ولُہٗ‏<br />

Ich bezeuge, dass Niemand anbetungswürdig ist ausser Allah. Er ist Eins und hat keinen Partner<br />

und ich bezeuge, dass Muhammad sein Diener und Gesandter ist.<br />

Je témoigne que personne n’est digne d’adoration en dehors d’Allah. Il est Unique et n’a pas d’associé<br />

et je témoigne que Muhammad est Son serviteur et messager.<br />

Rendo testimonianza che nessuno è degno di lode eccetto Allah. Egli è Unico e non ha associati,<br />

e testimonio che Muhammad è il suo servo e Messaggero.<br />

می<br />

ارقار رکات وہں ہک د‏ ی ن ، وقیم اور یّلم افمد یک اخرط می<br />

اینپ اجن،‏ امل،‏ وتق اور زعت وک رقابن رکےن ےکےئل رہ دم یار<br />

ٔ یفہ وتق وج یھب رعموف <br />

روہں اگ۔ ایس رطح الختفِ‏ ادمحی ےک اقمئ رےنھک یک اخرط رہ رقابین ےک ےئل یار روہں اگ اور خ ‏ل‏<br />

ی رفام‏ ےگ اُس یک اپدنبی رکین رضوری وھجمسں اگ۔ ااشنءاہلل اعتٰیل<br />

Ich verspreche feierlich, dass ich immer<br />

bereit sein werde, mein Leben,<br />

Eigentum, Zeit und Ehre für meinen<br />

Glauben, meine Gemeinschaft und<br />

meine Nation zu opfern. Ebenso<br />

werde ich bereit sein, jedes Opfer<br />

für die Erhaltung des Khilafat-e-Ahmadiyya<br />

zu erbringen und werde es<br />

als bindend für mich bertrachten,<br />

jede allgemeingültige Entscheidung<br />

des Khalifen der jeweiligen Zeit zu<br />

befolgen.<br />

Je jure solennellement que je serai<br />

toujours prêt à sacrifier ma vie, mes<br />

biens, mon temps et mon honneur<br />

pour la cause de ma foi, de mon pays<br />

et de ma communauté. De même je<br />

serai toujours prêt à offrir n’importe<br />

quel sacrifice pour maintenir l’institution<br />

du Califat. Et je considère<br />

essentiel de me soumettre à toutes<br />

décisions et ordres conformes aux<br />

préceptes Islamique que me donnerai<br />

le Calife regnant.<br />

Giuro solennemente che sarò<br />

sempre pronto a sacrificare il mio<br />

patrimonio, il mio tempo, il mio<br />

onore e la mia vita per il bene della<br />

mia Fede, della mia comunità<br />

e della Nazione. Inoltre sarò sempre<br />

pronto a fare qualsiasi sacrificio<br />

per salvaguardare il sistema<br />

del Califfato Ahmadiyya, e ritengo<br />

essenziale sottomettermi ad<br />

ogni decisione ed ordine datimi<br />

dal Califfo del tempo.<br />

2


Editorial<br />

Die neueste <strong>Ausgabe</strong> des khadim<br />

liegt euch vor. Mit einem neuen<br />

Team wurde die Aufgabe wieder aufgenommen<br />

und intensiv daran gearbeitet.<br />

Viele Stunden wurden für die<br />

Übersetzungen ins französische und<br />

italienische aufgewendet. Denn zum<br />

ersten mal kommt khadim dreisprachig<br />

daher, damit alle in der Schweiz<br />

wohnhaften Khuddam angesprochen<br />

können und Inhalte in ihrer Muttersprache<br />

vorfinden.<br />

Der Hauptfokus dieser <strong>Ausgabe</strong> liegt<br />

beim heiligen Monat Ramadan, welches<br />

in kürze beginnt. Mein gebet<br />

ist, dass die Leser vom Inhalt inspiriert<br />

werden und somit die vollen<br />

Segnungen des Heiligen Monat<br />

Ramadan zu erreichen versuchen.<br />

Ameen.<br />

Ich möchte euch um eure Gebete<br />

für das gesamte Team und den Erfolg<br />

dieser Zeitschrift bitten. Hat diese<br />

<strong>Ausgabe</strong> euer interesse geweckt<br />

und ihr wollt im Team mitmachen,<br />

so meldet euch umgehend bei euren<br />

Qaid Majlis. Möge Allah euch<br />

ermöglichen von diesem Magazin zu<br />

profitieren. Ameen<br />

Devant vous vous avez la nouvelle<br />

édition de <strong>Khadim</strong>. Avec ma nouvelle<br />

équipe on a beaucoup travaillé<br />

pour reprendre cette tâche.<br />

On a passé nombreuses heures à<br />

traduire en français et en italien.<br />

Pour La première fois <strong>Khadim</strong> est<br />

publié en 3 langues, pour que chaque<br />

Khuddam en Suisse puisse la<br />

lire dans sa propre langue maternelle.<br />

Le thème principal de cette édition<br />

est le Mois sacré de Ramadan, qui<br />

est sur le point de commencer. Ma<br />

prière c’est que les lecteurs puissent<br />

être inspiré par le contenu (du<br />

journal) et que, de la sorte ils peuvent<br />

faire de leur mieux pour recevoir<br />

pleinement des Bénédictions<br />

de ce mois sacré de Ramdam. Amin.<br />

Je vous prie de prier pour toute<br />

l’équipe de <strong>Khadim</strong> et pour le<br />

succès de cette magazine Si cette<br />

publication à suscité votre intérêt<br />

et vous voulez rejoindre l’équipe,<br />

n’hésitez pas à contacter votre<br />

Qaid Majlis. Puisse Allah vous permette<br />

de profiter de cette magazine.<br />

Amin.<br />

Davanti a voi avete la nuova uscita<br />

di <strong>Khadim</strong>. Con il mio nuovo<br />

team abbiamo lavorato sodo per<br />

riprendere questo compito. Abbiamo<br />

impiegato molte ore per le<br />

traduzioni in francese e italiano.<br />

Per la prima volta <strong>Khadim</strong> è pubblicato<br />

in tre lingue, affinché ogni<br />

Khuddam in Svizzera abbia la possibilità<br />

di leggerlo nella propria<br />

lingua madre.<br />

Il tema principale di questa<br />

uscita è il Sacro mese di Ramadan,<br />

che avrà inizio fra poco.<br />

La mia preghiera è che i lettori<br />

possano essere ispirati dal contenuto<br />

e in questo modo fare il<br />

proprio meglio per ricevere a<br />

pieno le Benedizioni di questo<br />

Sacro mese di Ramadam. Amin.<br />

Vorrei chiedere le vostre preghiere<br />

per tutta la squadra di <strong>Khadim</strong><br />

e per il successo di questa rivista.<br />

Se questa uscita ha suscitato<br />

il vostro interesse e vorreste far<br />

parte del nostro team, non esitate<br />

e contattate il vostro Qaid Majlis.<br />

Possa Allah permettervi di approfittare<br />

di questa rivista. Amin<br />

Wassalam<br />

Nasir A. Dawood<br />

Mohtamim Ishaat, MKAS<br />

3


02<br />

06<br />

07<br />

08 09<br />

Impressum<br />

Aufsicht<br />

Shahid Iqbal, Sadr Majlis<br />

Chefredakteur<br />

Nasir A. Dawood<br />

Redaktion<br />

Zahid Butt, Yahya Kulla<br />

Design & Layout<br />

Zahid Butt<br />

4<br />

Redaktionelle Mitarbeit<br />

Abdul Wahab Tayyab, Irfan Ahmed<br />

Thaker<br />

Übersetzungen<br />

Nasir Dawood, Omar Iftikhar,<br />

Nuruddin Lancuba,<br />

Umar Mahmood,<br />

Irfan Ahmed Thaker, Zahid Butt<br />

Besonderer Dank<br />

Qamar Mahmood, Deutschland<br />

Herausgeber<br />

Majlis Khuddam-ul-Ahmadiyya Schweiz<br />

Forchstrasse 303<br />

8008 Zürich<br />

Telefon +41 44 381 55 70<br />

Telefax +41 44 382 21 81<br />

ishaat@khuddam.ch<br />

www.khuddam.ch<br />

SocialMedia<br />

twitter.com/mka_ch<br />

instagram.com/mka_ch


15<br />

Inhalte Content Contenuto<br />

06 Qur’an - Auzüge aus<br />

dem Heiligen Koran<br />

06 Qur’an - Extrait du Saint<br />

Coran<br />

06 Qur’an - Estratto dal<br />

Sacro Corano<br />

07 Hadith - Aussprüche des<br />

Heiligen Propheten Muhammad<br />

saw<br />

08 Malfoozat - Worte des<br />

Verheissenen Messias as<br />

09 Freitagsansprache von<br />

Hazrat Khalifatul Masih V atba<br />

Vorzüge des Fastens vom<br />

14. September 2007<br />

07 Hadith - Paroles du Saint<br />

Prophète Muhammad saw<br />

08 Malfoozat - Paroles du<br />

Messie Promis as<br />

11 Sermon du Vendredi<br />

donné par Sa Sainteté Khalifatul<br />

Masih V atba : Excellence<br />

du Jeûne le 14 Septembre<br />

2007<br />

07 Hadith - Detti del Santo<br />

Profeta Muhammad saw<br />

08 Malfoozat - Parole del<br />

Promesso Messias as<br />

13 Sermone del Venerdì<br />

tenuto da Sua Santità Khalifatul<br />

Masih V atba : Eccellenza<br />

del Digiuno il 14 Settembre<br />

2007<br />

15 Das Fasten - Eine besondere<br />

Art der Anbetung<br />

16 Le Jeûne - Une forme<br />

particulière de dévotion<br />

18 Il Digiuno - Una forma<br />

particolare di adorazione<br />

20 Serie - Auszüge aus dem<br />

Buch „Das Leben des Heiligen<br />

Propheten Muhammad saw<br />

23 Série - Extraits du livre<br />

„La vie du Saint Prophète<br />

Muhammad saw<br />

25 Serie - Estratti dal libro<br />

„La Vita del Santo Profeta<br />

Muhammad saw<br />

20<br />

27 Ramadan Kalendar<br />

02 Ehed 03 Editorial<br />

27 Ramadan Calendrier<br />

02 Ehed 03 Editorial<br />

27 Calendario Ramadan<br />

02 Ehed 03 Editorial<br />

Anmerkungen des Herausgebers<br />

Gemäss unserer Zählweise wird der Vers Bismillah irrahman ir-rahiem (im Namen Allahs, des Gnädigen, des immer Barmherzigen) stets als erster<br />

Vers eines Qur-ân-Kapitels (Sura) gezählt. Einige Herausgeber von Qur- ân-<strong>Ausgabe</strong>n beginnen mit der Zählung erst nach Bismillah irrahman<br />

irrahiem. Sollte der Leser den Vers also nicht unter der in diesem Buch wiedergegebenen Nummer finden, sei es ihr oder ihm geraten, von der<br />

Zahl Eins abzuziehen.<br />

Die folgenden Abkürzungen wurden verwendet. Leser werden gebeten, die vollständigen Formeln zu gebrauchen:<br />

saw „sallallahu alaihi wa sallam“ bedeutet: „Frieden und Segnungen Allahs seien auf ihm“ und wird im Anschluss an den Namen des Heiligen Propheten<br />

Muhammad saw gebetet.<br />

as „alaihis salam“ bedeutet: „Friede sei auf ihm“ und wird im Anschluss an die Namen von allen übrigen Propheten gebetet.<br />

ra „radi-Allahu anhu/anha/anhum“ bedeutet: „Möge Allah Gefallen an ihm/ihr/ihnen haben“ und wird im Anschluss an die Namen der Gefährten<br />

des Heiligen Propheten Muhammad saw oder des Verheissenen Messias as gebetet.<br />

rh „rahmatullah alaih“ bedeutet: „Möge Allah ihm gnädig sein“ und wird im Anschluss an die Namen von verstorbenen frommen Muslimen gebetet,<br />

die keine Gefährten des Heiligen Propheten Muhammad saw oder des Verheissenen Messias as waren.<br />

Begriffserklärung Hadhrat: Ein Ausdruck des Respekts, welcher für eine Person von bewährter Rechtschaffenheit und Frömmigkeit<br />

verwendet wird.<br />

5


Qur’an<br />

Auszug aus dem Heiligen Koran<br />

Extrait du Saint Coran<br />

Estratto dal Sacro Corano<br />

يَا أَيُّهَا الَّذِ‏ ينَ‏ آمَنُوا كُتِبَ‏ عَلَيْكُمُ‏ الصِّ‏ يَامُ‏ كَمَ‏ كُتِبَ‏ عَلَ‏ الَّذِ‏ ينَ‏ مِن قَبْلِكُمْ‏ لَعَلَّكُمْ‏ تَتَّقُونَ‏<br />

أَيَّامًا مَّعْدُودَاتٍ‏ ط فَمَن كَانَ‏ مِنكُم مَّرِيضً‏ ا أَوْ‏ عَلَ‏ ٰ سَ‏ فَرٍ‏ فَعِدَّةٌ‏ مِّنْ‏ أَيَّامٍ‏ أُخَرَ‏ ط وَعَلَ‏ الَّذِ‏ ينَ‏ يُطِ‏ يقُونَهُ‏<br />

فِدْيَةٌ‏ طَعَامُ‏ مِسْ‏ كِنيٍ‏ ط فَمَن تَطَوَّعَ‏ خَيْ‏ ‏ًا فَهُوَ‏ خَيْ‏ ٌ لَّهُ‏ ط وَأَن تَصُ‏ ومُوا خَيْ‏ ٌ لَّكُمْ‏ إِن كُنتُمْ‏ تَعْلَمُونَ‏<br />

سُ‏ وْرَۃُالْبَقَرَۃِ‏ 184 ۔ 185<br />

184: O die ihr glaubt! Fasten ist<br />

euch vorgeschrieben, wie es denen<br />

vor euch vorgeschrieben war,<br />

auf dass ihr euch schützet –<br />

185: Eine bestimmte Anzahl von<br />

Tagen. Wer von euch aber krank<br />

oder auf Reisen ist, (der faste)<br />

an ebenso vielen anderen Tagen;<br />

und für jene, die es schwerlich<br />

bestehen würden, ist eine Ablösung:<br />

Speisung eines Armen. Und<br />

wer mit freiwilligem Gehorsam<br />

ein gutes Werk vollbringt, das ist<br />

noch besser für ihn. Und Fasten<br />

ist gut für euch, wenn ihr es begreift.<br />

- Al Baqarah<br />

184: O vous qui croyez, le jeûne<br />

vous est prescrit tour comme il a<br />

été prescrit à vos devanciers, afin<br />

que vous adoptiez la piété.<br />

185: Le jeûne prescrit est pour<br />

un nombre de jours déterminé<br />

mais quiconque d’entre vous est<br />

malade ou en voyage devra jeûner<br />

un nombre égal d’autres jours; et<br />

pour ceux qui ne peuvent jeûner<br />

qu’avec difficulté, il y a une expiation:<br />

nourrir un pauvre. Et quiconque<br />

fera le bien de son propre<br />

gré, c’est mieux pour lui. Et le<br />

jeûne vous est bénéfique, si seulement<br />

vous saviez. - Al Baqara<br />

184. O gente di fede! Il digiuno vi<br />

è prescritto come è stato prescritto<br />

a quelli che vennero prima di voi, sì<br />

che passiate comportarvi giustamente.<br />

185. Il digiuno prescritto è per un<br />

numero di giorni ben stabilito, ma<br />

chi fra voi fosse ammalato o in viaggio<br />

digiunerà in seguito per un egual<br />

numero di giorni; e per coloro che<br />

possono digiunare soltanto a costo di<br />

gravi difficoltà, potranno espiare nutrendo<br />

un povero. E chiunque faccia<br />

un’opera buona di propria iniziativa,<br />

tanto meglio per lui. E lo sapete che<br />

digiunare fa bene? - Al Baqara<br />

6


Hadith<br />

Aussprüche des Heiligen Propheten Muhammad saw<br />

Paroles du Saint Prophète Muhammad saw<br />

Detti del Santo Profeta Muhammad saw 7<br />

<br />

عنه الله رىض هُرَيْرَةَ‏ أَبِ‏ عَنْ‏ األَعْرَجِ،‏ عَنِ‏ الزِّنَادِ،‏ أَبِ‏ عَنْ‏ ، مَالِكٍ‏ عَنْ‏ لَمَةَ،‏ مَسْ‏ بْنُ‏ اللَّهِ‏ عَبْدُ‏ حَدَّثَنَا ‏َهُ‏<br />

اتَ‏ شَ‏ أَوْ‏ قَاتَلَهُ‏ امْرُؤٌ‏ وَإِنِ‏ ، يَجْهَلْ‏ وَلَ‏ يَرْفُثْ‏ فَالَ‏ جُنَّةٌ،‏ يَامُ‏ الصِّ‏ : قَالَ‏ وسلم عليه الله صل اللَّهِ‏ ولَ‏ رَسُ‏ أَنَّ‏ ، كِ‏ سْ‏ الْمِ‏ رِيحِ‏ مِنْ‏ تَعَالَ‏ اللَّهِ‏ عِنْدَ‏ أَطْيَبُ‏ ائِمِ‏ الصَّ‏ فَمِ‏ لَخُلُوفُ‏ هِ‏ بِيَدِ‏ نَفْسِ‏ ي وَالَّذِ‏ ، ِ مَرَّتَنيْ‏ ائِمٌ. صَ‏ إِنِّ‏ فَلْيَقُلْ‏ أَمْثَالِهَا۔<br />

ِ بِعَشْ‏ نَةُ‏ وَالْحَسَ‏ بِهِ،‏ أَجْزِي وَأَنَا ، لِ‏ يَامُ‏ الصِّ‏ ، أَجْلِ‏ مِنْ‏ هْوَتَهُ‏ وَشَ‏ ‏َابَهُ‏ وَشَ‏ طَعَامَهُ‏ ‏ُكُ‏ يَتْ‏ البخاری<br />

صحیح Abu Huraira, Allahs Wohlgefallen auf<br />

ihm, berichtete, dass der Gesandte<br />

Allahs, Allahs Segen und Friede<br />

auf ihm, sagte: „Das Fasten ist (für<br />

den Menschen) ein Schutz so soll<br />

er (während des Fastens) weder<br />

Schändlichkeit noch Torheit begehen<br />

und wenn jemand ihn zum Zweikampf<br />

auffordert oder beschimpft,<br />

soll er ihm zweimal sagen: „Ich faste.“<br />

Ich schwöre bei Dem, in Dessen<br />

Hand mein Leben ist, dass der Geruch<br />

aus dem Mund eines Fastenden<br />

bei Allah besser ist als Moschus.<br />

Allah sagte: „Er (der Fastende) stellt<br />

Meinetwegen sein Essen und Trinken<br />

sowie seine Begierde ein. Das Fasten<br />

ist Mir gewidmet, und Ich belohne<br />

entsprechend und jede gute Tat wird<br />

gleichermaßen zehnfach belohnt.“<br />

Sahih Al Bukhari, Kitab As’Saum, 4<br />

D’après Abou Horaïra, qu’Allah<br />

soit content de lui, l’Envoyé de<br />

Dieu, que la paix et les bénédiction<br />

d’Allah soient sur lui, a dit :<br />

„Le jeûne es un préservatif. Que<br />

celui qui jeûne ne commette pas<br />

d’actes obscènes et ne sois pas<br />

grossier. Si quelqu’un l’attaque<br />

ou l’injurie, qu’il dise deux fois :<br />

„Je jeûne.” J’en jure par celui qui<br />

tient ma vie entre ses mains, le<br />

relent de la bouche de celui qui<br />

jeûne est un parfum plus agréable<br />

à Dieu que l’odeur du musc. „Jeûner<br />

pour moi, à dit Dieu, c’est<br />

renoncer à manger, à boire et à<br />

satisfaire ses passions à cause de<br />

moi. Je récompenserai celui qui<br />

jeûne et toutes ses bonnes actions<br />

au décuple.”<br />

Sahih Al Bukhari, Kitab As’Saum, 4<br />

Narrato da Abu Huraira, che<br />

Allah sia contento di lui:<br />

Il Messaggero di Allah, che la Pace e<br />

le Benedizioni di Allah siano su di lui,<br />

disse: “Il digiuno è uno scudo. Così, la<br />

persona non dovrebbe comportarsi in<br />

modo sciocco e impudente durante<br />

il digiuno, e se qualcuno litiga con<br />

lui o abusa di lui, dovrebbe rispondere<br />

due volte “Io sto digiunando”.<br />

Giuro che per Colui nelle cui mani si<br />

trova la mia anima, l’odore che esce<br />

dalla bocca una persona che digiuna,<br />

è vista meglio da Allah dell’odore<br />

di muschio. (Allah dice a riguardo<br />

delle persone che digiunano): “Lui<br />

ha abbandonato il suo cibo, le sue<br />

bevande e i suoi desideri per amor<br />

mio. Perciò ricompenserò ogni sua<br />

buona azione moltiplicata dieci volte”<br />

Sahih Al Bukhari, Kitab As’Saum, 4<br />

7


ن<br />

ی<br />

ن<br />

ی<br />

ی<br />

ن<br />

Malfoozat<br />

Worte des Verheissenen Messias as<br />

Paroles du Messie Promis as<br />

Parole del Promesso Messia as<br />

رضم وسرج یک شپت وک ےتہک ہ ی ۔ راضمن می<br />

ش<br />

وچہکن ااسنن اَلک و ُ رب اور امتم امسجین ذلوتں رپ ربص رکات ےہ۔ دورسے<br />

اہلل اعتٰیل ےک ااکحم ےک ےئل ا‏ رحارت اور وجش پ ی دا رکات ےہ۔ رواحین اور امسجین رحارت اور شپت لم رک راضمن وہا۔ الہ<br />

ہ ی ےہ۔ کی وہکن رعب ےک ےئل<br />

تغل وج ےتہک ہ ی ہک رگیم ےک مہی‏ ن ہ می ‏ٓایا اس ےئل راضمن الہکیا۔ می رے ی زند‏ ‏ی حص<br />

ت ہ ی وہیتکس۔ رواحین رضم ےس رماد رواحین ذوق و وشق اور رحارت د‏ وہیت ےہ،‏ رضم اس رحارت وک یھب<br />

‏ی وصخص‏ ی‏<br />

<br />

ےتہک ہ ی سج ےس رھتپ رگم وہ اجےت ہ ی ۔ ‏)وفلماظت دلج اول ہحفص 136( ۔<br />

<br />

Der verheissene Messias as sagte über<br />

die Bezeichnung des Monats:<br />

«Ramz heisst die Hitze der Sonne,<br />

weil der Mensch im Monat Ramadan<br />

sowohl auf das Essen und Trinken als<br />

auch auf allen körperlichen Vergnügen<br />

verzichtet und sich gemäss der Anweisung<br />

Allahs eine innere Hitze und<br />

Motivation entwickelt. So entsteht<br />

aus der körperlichen und spirituellen<br />

Hitze das Wort Ramadan. Die Aussage<br />

der Sprachwissenschaftler über das<br />

Wort Ramadan, dass die Bezeichnung<br />

daher kam, dass dieser in einem warmen<br />

Monat kam, ist meiner Meinung<br />

nach falsch, denn für Arabien kann<br />

diese Besonderheit nicht sein. Ramz<br />

wird auch jene Hitze genannt, durch<br />

welche Steine erwärmt werden.»<br />

(Malfoozat, Band 1, S. 136)<br />

Le mot « ramz » décrit la chaleur<br />

du soleil. Puisque l’homme renonce<br />

a tous ses plaisirs physique (boire,<br />

manger, et autre) pendant le ramadan<br />

et donne priorité avec zèle<br />

aux commandements divin ; le mot<br />

« Ramadan » décrit la chaleur spirituel<br />

et l’effort physique qui s’en<br />

dégage. Je pense que l’opinion de<br />

certains savants qui disent que ce<br />

mois sacré a été nommé ainsi car<br />

il a vu le jour en saison d’été est<br />

incorrecte, car ceci n’est pas signe<br />

de particularité chez les arabes. Le<br />

« ramz » spirituelle signifie l’intérêt<br />

et la passion qu’offre cette<br />

chaleur spirituelle. On appelle aussi<br />

« ramz » les pierres qui sont utiliser<br />

pour leur qualités d’absorption de<br />

chaleur. (Malfoozat, vol. 1 p. 136)<br />

Perché il mese di Ramadan si chiama<br />

così: Il Promesso Messia disse a riguardo<br />

della designazione del mese:<br />

“Ramz è il calore del sole, perché l’uomo,<br />

nel mese di Ramadan, rinuncia<br />

non solo a mangiare e bere, ma anche<br />

alle gratificazioni fisiche e al piacere, e<br />

sviluppa, secondo le indicazioni di Allah,<br />

motivazione ed un calore interno.<br />

Quindi la parola Ramadan deriva da<br />

questo calore corporale e spirituale.<br />

La dichiarazione dei linguisti, secondo<br />

la quale si chiami in questo<br />

modo perché avvenuto in un<br />

mese caldo, è, a mio avviso, sbagliata,<br />

in quanto questa distinzione<br />

non può essere fatta per l’Arabia.<br />

Ramz è anche il nome dato a qualsiasi<br />

calore,tramite il quale si scaldino le<br />

pietre.” (Malfoozat, Vol. 1, P. 36)<br />

8


Vorzüge des Fastens<br />

Freitagsansprache gehalten von Seiner Heiligkeit Mirza Masroor Ahmad (Möge Allah sein Helfer sein),<br />

Khalifatul Masih V am 14. September 2007 in Baitul Futuh Moschee in London.<br />

Seine Heiligkeit hielt seine Freitagsansprache<br />

in der Baitul Futuh Moschee<br />

in London über die Vorzüge des Fastens<br />

während dem Monat Ramadan<br />

ab.<br />

Mit Verweis auf den Vers 184 der Sura<br />

Al Baqarah sagte Seine Heiligkeit, dass<br />

wir mit Allahs Gnade wieder einmal<br />

die Möglichkeit erhalten in ausgezeichneter<br />

Weise die spirituelle Entwicklung<br />

voran zu treiben, in dem<br />

wir in wenigen Tagen mit dem Fasten<br />

beginnen.<br />

Es sei essenziell für jeden<br />

Ahmadi Muslim den<br />

erhabenen Rang Gottes<br />

zu verstehen um sich<br />

in Gottesfurcht zu steigern.<br />

Jeder Ahmadi sollte sich bemühen,<br />

sich in Rechtschaffenheit und Gottesfurcht<br />

zu steigern, die Gottesnähe zu<br />

suchen, die Annahme seiner Gebete<br />

zu erlangen und auf religiöse, moralische<br />

und spirituelle Weise weiter zu<br />

entwickeln.<br />

Die Signifikanz des Fastengebots hervorhebend<br />

wies Seine Heiligkeit darauf<br />

hin, dass das Fasten auch den Anhängern<br />

früherer Propheten Gottes<br />

als religiöse Pflicht, mit dem Zweck<br />

zur Reinigung der Seele, auferlegt<br />

worden war. Nur Jene wurden zu<br />

Empfänger der Segnungen und konnten<br />

sich in Rechtschaffenheit steigern,<br />

die ohne sich zu beklagen das Gebot<br />

einhielten und so die Lehre auch<br />

praktisch anwendeten. Als sie aber<br />

diese Lehren ablehnten, verloren sie<br />

auch ihren weltlichen Glanz und ihre<br />

Spiritualität. Seine Heiligkeit sagte,<br />

dass wenn Allah den Anhängern der<br />

Propheten verordnet Gottesfurcht<br />

anzueignen, erklärt Er im Vers 47 der<br />

Sura Al Rahman, dass es ihnen nicht<br />

nur der Segen in dieser Welt, sondern<br />

auch im Jenseits bescheren wird. Es<br />

sei essenziell für jeden Ahmadi Muslim<br />

den erhabenen Rang Gottes zu<br />

verstehen um sich in Gottesfurcht<br />

steigern zu können und so der Empfänger<br />

Seiner Segnungen zu werden,<br />

erklärte Seine Heiligkeit und fügte<br />

hinzu, dass dies erst dann möglich<br />

ist, wenn man Seine Gebote aufrichtig<br />

befolgt. Eine dieser Gebote ist das<br />

Fasten.<br />

Glücklicherweise sind wir die Anhänger<br />

des perfekten Buches und des<br />

letzten Gesetzbringenden Propheten<br />

(Frieden und Segen Allahs sein auf<br />

Ihn), dem durch den Titel des Khataman<br />

Nabiyyin (Siegel der Propheten)<br />

Exzellenz über alle anderen Propheten<br />

gewährt wurde. Er brachte uns<br />

die Botschaft des Korans damit wir<br />

Standhaft in Gottesfurcht bleiben –<br />

Eine Botschaft die auch heute aktuell<br />

ist und immer bleiben wird. Seine<br />

Heiligkeit fragte, was diese Gebote<br />

vom letzten gesetzbringenden Propheten<br />

von uns verlangen. Erklärend<br />

sagte er, dass sie verlangen nach unserem<br />

Bemühen um das Erlangen der<br />

Segnungen, welche<br />

dieses Buch<br />

erwähnt. Wir<br />

müssen diesen<br />

Weg einschlagen,<br />

den Gott<br />

und sein Prophet<br />

saw<br />

uns aufgezeigt<br />

hat.<br />

Mit Verweis auf<br />

den Vers 70 der<br />

Sura Al Ankabut,<br />

Seine Heiligkeit<br />

sagte, dass es in<br />

wahrlich Gottes<br />

versprechen ist,<br />

dass Er diejenigen zu Sich leitet, die<br />

aufrichtig auf Ihn zugehen. Er rennt<br />

denen entgegen, die in Seine Richtung<br />

laufen. Eine grossartige Möglichkeit<br />

Gottes Nähe zu erfahren ist<br />

das Fasten. Eine Überlieferung besagt,<br />

dass der Heilige Prophet (Friede<br />

Gottes und Segnungen seien auf ihm)<br />

sagte: Allah schafft eine Distanz von<br />

9


10<br />

Es ist wichtig, diesen Schutzschild<br />

zu benutzen um sich von den Attacken<br />

des Satans zu beschützen.<br />

mehr als 70 Jahren (arabisches Idiom<br />

für eine grosse Menge) zwischen<br />

dem Antlitz jener Person die fastet<br />

um Allahs Wohlgefallen zu erlangen<br />

und dem Feuer. Seine Heiligkeit<br />

sagte, es ist wahrlich entscheidend<br />

auf der Suche nach Allahs Gnade zu<br />

fasten, wenn man Erlangung Seines<br />

Wohlgefallens das einzige Ziel ist. Er<br />

errettet einem nicht nur vom Feuer,<br />

sondern gewährt auch das Paradies im<br />

Diesseits wie auch im Jenseits.<br />

Der Verheissene Messias as sagte, dass<br />

derjenige der sich ernsthaft um Allah<br />

bemüht, niemals scheitert. Er sagte,<br />

wenn wir mit einem Studenten mitfühlen,<br />

der hart arbeitet um die Examen<br />

zu bestehen, wie kann Gott nicht<br />

Gnade und Mitgefühl haben, um jemanden<br />

zu erlauben Ihm nahe zu sein,<br />

der sich um Ihn bemüht.<br />

Eine Überlieferung des Heiligen Propheten<br />

saw erzählend sagte seine Heiligkeit,<br />

dass jede Tat eines Menschen<br />

für ihn selbst ist, ausser dem Fasten.<br />

Das Fasten ist für Allah und Er allein<br />

ist die Belohnung dafür. In einer anderen<br />

Überlieferung heisst es, dass<br />

es nur um Allahs willen gefastet wird<br />

und nur Er weiss, was die Belohnung<br />

für den fastenden ist.<br />

Seine Heiligkeit erklärte, dass es<br />

zahllos viele Attribute Gottes gibt<br />

und dementsprechend ist auch Seine<br />

Belohnung. Er hat jedoch ein Paar<br />

Einschränkungen für das Erlangen<br />

Seiner Belohnung gesetzt. Zum Beispiel<br />

während dem Fasten ist nicht<br />

lediglich das hungern, sondern sich<br />

bemühen um Vermeidung aller weltlicher<br />

und körperlicher Gelüsten. Nur<br />

dann ist es ein Fasten für Allah allein.<br />

Gleichsam sollte das Vermeiden allen<br />

Übels nicht temporäres, sondern ein<br />

dauerhaftes Bestreben sein.<br />

Wahrlich, nur Allah weiss was in den<br />

Herzen ist, und kennt die Absicht<br />

hinter jeder Tat und hat Kenntnis von<br />

allem was sichtbar oder versteckt ist.<br />

Das fasten wird sicherlich belohnt,<br />

wenn man mit dem Bewusstsein um<br />

Allahs Eigenschaften fastet.<br />

Seine Heiligkeit erklärte weiter, dass<br />

wenn jemand eine Beleidigung damit<br />

entgegnet, dass er am Fasten ist,<br />

so bedeutet es nicht, dass man nach<br />

dem Fastenbrechen die Freiheit hat<br />

sich zu rächen. Das Fasten ist ein<br />

Übungsprogramm, während dem<br />

man lernt, schlechte Eigenschaften zu<br />

meiden und gute anzueignen. Das ist<br />

der Grund warum ein Hadith besagt,<br />

dass wenn eine Person die aufrichtig<br />

fastet, macht seinen Schöpfer glücklich.<br />

Es ist nicht ein Bestreben von 30<br />

Tagen, das Ihn glücklich machen wird,<br />

sondern wenn er sich jeden Ramadan<br />

seines Lebens darum bemüht, die<br />

schlechten Eigenschaften abzulegen,<br />

wird er jene Station erreichen, wo er<br />

Allahs Wohlgefallen erlangt.<br />

Ein Hadith erläuternd, in der das Fasten<br />

als ein Schutzschild genannt wird,<br />

sagte Seine Heiligkeit, dass es wichtig<br />

ist, diesen Schutzschild zu benutzen<br />

um sich von den Attacken des Satans<br />

zu beschützen, der gefährlichste aller<br />

Feinde ist. Ein Gläubiger wird durch<br />

diesen Schild geschützt, wenn er Gott<br />

anbetet und seine Gebote strikte einhält.<br />

Seine Heiligkeit sagte, dass die Lehren<br />

früheren Propheten nur für eine<br />

bestimmte Zeit gültig waren. Mit der<br />

Zeit verschwand die Frische und das<br />

Taqwa darin. Die Lehren des Heiligen<br />

Korans sind jedoch für alle Zeiten gültig.<br />

Wir müssen wiederholt versuchen<br />

den Stand an Gottesfurcht zu erhöhen.<br />

Jeder von uns sollte sein best-möglichstes<br />

versuchen um höheren Stand<br />

zu erreichen. Mit der Bezeichnung<br />

Khair-e-Ummah hat uns Gott all die<br />

Wege dazu aufgezeigt und wir können<br />

nur dann mit Recht behaupten Khaire-Ummah<br />

zu sein, wenn wir wirklich<br />

diesen Stand erreichen. Jene Taten die<br />

für Allahs Wohlgefallen erbracht werden,<br />

sind es die Taqwa ausmachen.<br />

Seine Heiligkeit betete, dass möge<br />

Allah uns ermöglichen einen hohen<br />

Stand in Taqwa zu erreichen. Der Verheissene<br />

Messias as sagte, dass Fasten<br />

bedeutet, auf körperliche Nahrung zu<br />

verzichten um geistiger Nahrung für<br />

die Seele auf zu nehmen. Allah öffnet<br />

Wege der Rechtleitung und spiritueller<br />

Einsicht für jene, die ihn mit aufrichtigen<br />

Herzen ersuchen.<br />

Möge Allah uns das Fasten, mit dem<br />

Ziel Gottesnähe und sein Wohlgefallen<br />

zu erlangen, ermöglichen. Mögen<br />

wir spirituelle Einsicht erhalten, die<br />

ein beständiger Teil unseres Lebens<br />

wird und so unser Taqwa steigert.<br />

Seine Heiligkeit erwähnte einige verstorbene<br />

Damen und bat um Gebete<br />

für sie. Zuerst erwähnte er, Frau<br />

Saeeda Begum, die Frau von Hazrat<br />

Jalal du Din Shams, ein fromme und<br />

tiefreligiöse Frau. Hazrat Musleh<br />

Maudrz hatte sie in einer seiner Ansprachen<br />

während der Jalsa Salana für<br />

ihren Einsatz und Opfer gelobt, wie<br />

sie junge Kinder alleine aufzog, währen<br />

ihr Mann als Missionar im Ausland<br />

tätig war. Ihr Mann war so lange weg,<br />

dass eines Tages einer der Söhne nach<br />

Hause kam und fragte, was Abba (Bezeichung<br />

für Vater in Urdu) ist, weil<br />

er noch nie ein Abba gesehen hatte.<br />

Der Direktor für Abteilung Tasneef ist<br />

Maulana Munir du Din Shams ist ihr<br />

Sohn.<br />

Die zweite Dame die Seine Heiligkeit<br />

erwähnte war Saeeda Begum, die Frau<br />

von Maulana Abul Ata Jalandhari und<br />

Mutter von Herr Ataul Mujeeb Rashed,<br />

den Imam der Fazl moschee in<br />

London. Seine Heiligkeit sagte, dass<br />

sie eine tiefreligiöse, fromme Frau<br />

war, die eine grosse Liebe und Zuneigung<br />

Loyalität zu Khilafat hatte.<br />

Die dritte Dame die erwähnt wurde,<br />

war Nasira Begum, die Frau von<br />

Chaudhry Muhammad Sarwar, die<br />

eine unerschrockene Dai’lillah war.<br />

Seine Heiligkeit betete für einen hohen<br />

Rang im Paradies für die verstorbenen<br />

Damen und für ihre Familien,<br />

dass sie den hohen Stand der Frömmigkeit<br />

aufrechterhalten.


Excellence du Jeûne<br />

Sermon du Vendredi donné par Sa Sainteté Mirza Masroor Ahmad (Qu’Allah soit son aide),<br />

Khalifatul Masih V le 14 Septembre 2007 de la mosquée Baitul Futuh à Londres.<br />

Huzur a livré son sermon du vendredi<br />

de Bait ul Futuh, Morden, en Angleterre,<br />

et a prononcé un discours sur<br />

l’excellence du jeûne pendant le Ramadan.<br />

Citant le verset 184 de Surah Al Baqarah<br />

(2:184), Huzur a déclaré qu’avec<br />

la grâce d’Allah, nous sommes de nouveau<br />

permis de vivre l’arrangement le<br />

plus excellent pour le développement<br />

spirituel, c’est-à-dire le jeûne pour les<br />

quelques jours du Ramadan.<br />

Chaque Ahmadi devrait s’efforcer de<br />

se développer en taqwa (la droiture),<br />

de chercher la proximité divine, d’accepter<br />

la prière et de se développer<br />

de manière religieuse, morale et spirituelle.<br />

Remarquant la signification du commandement<br />

pour le rapide Huzur a<br />

déclaré qu’il était également obligé<br />

aux disciples des prophètes antérieurs<br />

de Dieu de purifier l’âme et, parmi<br />

eux, ceux-ci ne recevaient que des<br />

bénédictions qui s’accordaient avec<br />

le commandement sans aucune protestation,<br />

qui Mettre l’enseignement<br />

en pratique et excellent dans taqwa.<br />

Cependant, lorsqu’ils ont rejeté les<br />

enseignements, ils ont perdu leur gloire<br />

mondiale et leurs normes de spiritualité<br />

ont chuté. Huzur a dit en effet<br />

lorsque Allah enjoint aux disciples des<br />

prophètes de Dieu d’adopter taqwa. Il<br />

déclare qu’il les conduirait aux bénédictions<br />

de ce monde et de l’au-delà,<br />

comme il est indiqué dans le verset 47<br />

de Sourate Al Rahman (55:47). Huzur<br />

a déclaré qu’il est vital pour chaque<br />

Ahmadi de reconnaître la haute station<br />

de Dieu afin de se développer en<br />

taqwa et d’être le destinataire de ses<br />

bénédictions, et cela, ajoute-t-il, arrivera<br />

quand ses commandements seront<br />

suivis avec sincérité. L’un de ces<br />

commandements est de faire vite.<br />

Nous sommes chanceux que nous<br />

soyons les adhérents du Livre parfait,<br />

les adhérents de la Shariah qui sont<br />

promis de continuer jusqu’à la fin,<br />

sont les adhérents du dernier Prophète<br />

porteur de loi (la paix et les bénédictions<br />

d’Allah soient sur lui) qui<br />

était A accordé l’excellence sur tous<br />

Il est vital pour chaque Ahmadi de reconnaître<br />

la haute station de Dieu afin de se développer<br />

en taqwa.<br />

les autres prophètes en recevant le titre<br />

de Khatam un Nabiyyeen (Sceau de<br />

tous les prophètes). Il nous a amené<br />

le message du Quran pour nous permettre<br />

de rester à l’aise sur taqwa, un<br />

message qui est encore aujourd’hui<br />

frais et qu’il en reste toujours. Huzur<br />

a demandé ce que les commandements<br />

de ce dernier livre portant<br />

loi nous attendent ? En expliquant, il<br />

a déclaré qu’ils s’attendaient à ce que<br />

nous nous efforcions de réaliser la<br />

bénédiction que ce livre mentionne,<br />

d’assumer l’engagement pour lequel<br />

Dieu et son Prophète (la paix et les<br />

bénédictions d’Allah soient sur lui)<br />

nous ont montré la voie.<br />

En citant le verset 70 de Surah Al Ankabut<br />

(29:70), Huzur a dit que c’est<br />

en effet la promesse de Dieu qu’il guide<br />

ceux à celui qui vient vers lui avec<br />

une sincérité absolue, il court à ceux<br />

qui se promènent au moins vers lui.<br />

Une grande source pour atteindre la<br />

proximité de Dieu est le jeûne. Un hadith<br />

raconte que le Prophète (la paix<br />

et les bénédictions d’Allah soient sur<br />

lui) a dit qu’Allah met une distance<br />

de plus de 70 ans (l’idiome arabe signifie<br />

beaucoup) entre le visage d’une<br />

personne qui jeûne dans la voie d’Allah<br />

cherchant Ses bénédictions et son<br />

feu. Huzur a déclaré qu’il est essentiel<br />

de faire vite dans la quête de la grâce<br />

d’Allah et si l’accomplissement de son<br />

plaisir est le seul objectif, il sauve non<br />

seulement le feu, mais aussi le paradis<br />

de son plaisir, dans ce monde et le<br />

monde Ci-après, par la suite.<br />

11


Le Messie Promis (sur qui soit la paix)<br />

dit que celui qui fait un effort solennel<br />

pour chercher Allah ne tombe jamais<br />

en échec. Il a dit que si nous pouvons<br />

ressentir de la compassion pour un<br />

élève qui travaille dur pour les examens<br />

scolaires, comment Dieu n’a-til<br />

pas de la pitié et de la compassion<br />

pour permettre à celui qui cherche à<br />

l’approcher de lui? Certainement pas.<br />

Rappelant un Hadith e Qudsi Huzur<br />

a déclaré qu’Allah déclare que chaque<br />

acte de l’homme est pour lui-même, à<br />

part pour le jeûne. Le jeûne est pour<br />

Allah et Allah seul est sa récompense.<br />

Un autre Hadith réitère ce point que<br />

le jeûne est fait pour Allah et qu’Allah<br />

connaît la réelle récompense d’une<br />

personne qui jeûne.<br />

Huzur a expliqué que, tout comme<br />

les attributs d’Allah sont innombrables,<br />

il en est de même de l’étendue de<br />

sa récompense. Il a fixé certaines limites<br />

pour la réalisation de sa récompense.<br />

Par exemple, lors du jeûne, il<br />

n’est pas nécessaire de ne pas affamer<br />

lui-même, mais il faut s’efforcer de<br />

L’important est de pouvoir utiliser<br />

ce bouclier pour se protéger des<br />

attaques du Satan.<br />

supprimer toutes sortes de désirs<br />

mondains et charnels, alors on peut<br />

penser que le jeûne est pour Allah<br />

seul. De même, l’évitement des maux<br />

ne doit pas être temporaire et bref,<br />

mais il doit être un effort permanent.<br />

En effet, Allah sait ce qui est dans le<br />

coeur de l’un, est conscient de l’intention<br />

derrière chaque acte, a une<br />

connaissance de ce qui est apparent<br />

et de ce qui est caché, si une personne<br />

jeûne avec les attributs d’Allah à<br />

l’esprit, que le jeûne serait récompensé.<br />

Huzur a ajouté que lorsqu’une personne<br />

qui jeûne répond à un abus en<br />

disant que, en train de jeûner, ils ne<br />

répondent pas en nature, cela ne veut<br />

pas dire qu’après avoir rompu le jeûne<br />

ils ont la liberté de prendre des représailles,<br />

pas du tout.<br />

Huzur a déclaré que le jeûne est un<br />

processus de formation au cours duquel<br />

on est formé pour éviter de<br />

mauvaises habitudes, c’est la raison<br />

pour laquelle un Hadith raconte que<br />

lorsqu’une personne qui se rencontrera<br />

sincèrement avec son Créateur, il<br />

sera heureux. Ce n’est pas seulement<br />

un effort de trente jours qui lui donnera<br />

du bonheur, mais il sera heureux<br />

car il aurait eu l’occasion de s’efforcer<br />

d’éviter de mauvaises habitudes et<br />

cette personne accueillerait ainsi chaque<br />

Ramadan de sa vie jusqu’à ce qu’il<br />

atteigne la gare Où il sera le destinataire<br />

du plaisir d’Allah.<br />

Elucidant un Hadith qui qualifie de<br />

jeûne en tant que bouclier, Huzur a<br />

déclaré que l’important est de pouvoir<br />

utiliser ce bouclier pour se protéger<br />

des attaques du Satan, le plus<br />

dangereux de tous les ennemis. Un<br />

croyant peut-être en sécurité grâce<br />

à ce bouclier par le culte de Dieu et<br />

en restant ferme sur ses commandements.<br />

Huzur a déclaré que l’enseignement<br />

des prophètes antérieurs était temporaire,<br />

c’était pour une période de<br />

temps temporaire. L’enseignement<br />

a diminué sa fraîcheur et sa taqwa.<br />

L’enseignement du Saint Coran est<br />

éternel. Les désirs mondiaux se sont<br />

glissés dans le jeûne des autres religions.<br />

Nous devons constamment<br />

faire des efforts pour maintenir les<br />

normes de notre taqwa haut.<br />

Chacun d’entre nous devrait essayer<br />

le meilleur de sa capacité ou de sa<br />

capacité à atteindre les normes élevées.<br />

En nous appelant Khair e Ummah<br />

(le meilleur parmi lesUmmah)<br />

Allah nous a montré tous les moyens<br />

et nous ne pouvons appeler à juste titre<br />

Khair e Ummah que lorsque nous<br />

pouvons atteindre ces normes. Huzur<br />

a déclaré que les actes qui ont été faits<br />

pour chercher le plaisir d’Allah sont<br />

en effet ce que taqwa traite.<br />

Huzur a prié pour qu’Allah nous<br />

permet de faire des efforts solennels<br />

pour atteindre Taqwa. Le Messie promis<br />

(sur qui soit la paix) a déclaré<br />

que le jeûne consiste à abandonner<br />

une sorte de nourriture (nourriture)<br />

pour rechercher l’autre forme d’alimentation<br />

qui est pour l’âme. Allah<br />

ouvre des voies d’orientation et un<br />

discernement spirituel pour ceux qui<br />

le cherchent avec la vérité du coeur.<br />

Qu’Allah nous permette d’accomplir<br />

notre accomplissement grâce à son<br />

plaisir, afin que nous atteignions un<br />

discernement spirituel qui devienne<br />

une partie durable de nos vies et qui<br />

nous amène chaque fois à taqwa.<br />

Le suivant Huzur a mentionné quelques<br />

dames récemment décédées<br />

et a demandé des prières pour elles.<br />

Première était Saeeda Begum Sahiba,<br />

épouse de Hadhrat Jalal ud Din Shams<br />

Sahib, une dieu pieuse et dévote. Hadhrat<br />

Musleh Maud (qu’Allah soit satisfait<br />

de lui) l’a rendu hommage dans<br />

l’un de ses discours de Jalsa mentionnant<br />

comment elle avait élevé une<br />

famille de jeunes enfants seule et avec<br />

un grand sacrifice, car son mari était<br />

parti pour servir de missionnaire pour<br />

un Une longue période de temps, tant<br />

qu’un jour un de ses petits-enfants est<br />

venu à la maison pour lui demander,<br />

ce qu’il s’appelait abba (père) comme<br />

il n’avait jamais vu de père. Le Vakil ul<br />

Tasneef Maulana Munir ud Din Shams<br />

Sahib est l’un de ses fils.<br />

La deuxième dame Huzur mentionnée<br />

était Saeeda Begum Sahiba, épouse de<br />

Maulana Abul Ata Jahlandari, mère de<br />

la Mosquée Imam Sahib de Londres,<br />

Ata ul Mujeeb Rashed. Huzur a dit<br />

qu’elle était une dame dévoteuse et<br />

pieuse qui avait une grande dévotion<br />

à Khilafat et exaltait l’amour, la sincérité<br />

et la fidélité chaque fois qu’elle<br />

rencontrait Huzur.La troisième dame<br />

Huzur a mentionné Nasira Begum Sahiba,<br />

épouse de Chaudry Muhammad<br />

Sarwer Sahib. Huzur a dit qu’elle était<br />

une intrépide dai lillah.<br />

Huzur a prié pour le statut élevé dans<br />

le paradis pour le défunt et prié pour<br />

que leurs familles<br />

puissent continuer et maintenir leur<br />

pudeur.<br />

12


Eccellenza del Digiuno<br />

Sermone del Venerdì tenuto da Sua Santità Mirza Masroor Ahmad (Possa Allah essere il suo Aiutante),<br />

Khalifatul Masih V il 14 Settembre 2007 presso la Moschea Baitul Futuh a Londra.<br />

Sua Santità ha tenuto il sermone del<br />

venerdì, riguardo l’eccellenza del<br />

digiuno durante il Ramadan, nella<br />

Moschea Bait ul Futuh, Morden, Inghilterra.<br />

Citando il verso 184 della Surah al<br />

Baqarah (2:184) Sua Santità ha detto<br />

che, con la grazia di Allah, ci troviamo<br />

di nuovo davanti alla più eccellente<br />

occasione per lo sviluppo spirituale,<br />

cioè il digiuno durante i pochi giorni<br />

del Ramadan.<br />

Ogni Ahmadi dovrebbe fare del proprio<br />

meglio per sviluppare il Taqwa<br />

(senso di giustizia), in modo da cercare<br />

vicinanza Divina, trovare risposta<br />

alle proprie preghiere e sviluppare la<br />

propria religione, morale e le proprie<br />

vie spirituali.<br />

Riguardo al significato del comando<br />

al digiuno Sua Santità ha dichiarato<br />

che è stato reso obbligatorio anche ai<br />

seguaci dei primi profeti di Dio per<br />

la purificazione dell’anima e tra essi,<br />

divennero destinatari delle benedizioni<br />

solo coloro che rispettarono il comandamento<br />

senza alcuna protesta e<br />

che misero in pratica l’insegnamento<br />

ed eccelsero nel taqwa. D’altro canto<br />

chi rifiutò gli insegnamenti perse<br />

le proprie glorie mondane insieme al<br />

crollo dei propri standard spirituali.<br />

Sua Santità afferma che quando Allah<br />

ingiunge ai seguaci del profeta di Dio<br />

di adottare il Taqwa, Egli dichiara che<br />

li porterà alle benedizioni in questo<br />

mondo e nell’Aldilà, come detto<br />

nel verso 47 della surah al Rahman<br />

(55:47). Sua Santità dice che è vitale<br />

per ogni Ahmadi riconoscere l’elevata<br />

posizione di Dio in modo da raggiungere<br />

la Taqwa ed essere il recipiente<br />

per le Sue benedizioni, e questo, ha<br />

aggiunto, accadrà solamente quando<br />

i Suoi comandamenti verranno seguiti<br />

con sincerità. Uno di questi comandamenti<br />

è il digiuno.<br />

Siamo fortunati ad essere i seguaci<br />

del Libro perfetto, di essere i seguaci<br />

della Shariah che promette di continuare<br />

fino alla fine, di essere i seguaci<br />

del Santo Profeta (che la pace e le<br />

benedizioni di Allah siano su di lui) a<br />

cui venne garantita eccellenza sopra<br />

ogni altro Profeta avendo la nomina<br />

di Khatam un Nabiyyeen (Sigillo dei<br />

Profeti). Egli ci portò il messaggio del<br />

Sacro Corano per permetterci di essere<br />

saldi nel Taqwa, un messaggio che è<br />

molto attuale ancora oggi e lo rimarrà<br />

sempre. Sua Santità chiede cosa si aspettano<br />

da noi i comandamenti del<br />

Libro Perfetto?<br />

Spiegando, ha detto che si aspettano<br />

uno sforzo da parte nostra per l’ottenimento<br />

delle benedizioni che questo<br />

Libro menziona, in modo da assicurare<br />

la presa della direzione che Dio e il<br />

Suo Profeta saw ci hanno indicato.<br />

Citando il verso 70 della Surah Al<br />

Ankabut (29:70) Sua Santità disse<br />

che è una promessa di Dio, quella di<br />

guidarci verso di lui solo se noi ci avviciniamo<br />

con assoluta sincerità, Egli<br />

corre incontro a coloro che iniziano<br />

a camminare verso di Lui. Un ottimo<br />

modo per avvicinarsi a Dio è quello<br />

del digiuno. Un Hadith relativo al<br />

Santo Profeta saw dice che Allah mette<br />

una distanza di più di 70 anni (idioma<br />

arabo che significa un ottimo affare)<br />

tra la faccia di una persona che digiuna<br />

per cercare le benedizioni di Allah e<br />

il fuoco. Sua Santità disse che è infatti<br />

vitale digiunare alla ricerca della grazia<br />

di Allah e se l’ottenimento del Suo<br />

piacere è l’obbiettivo reale, Egli non<br />

solo salverà dal fuoco ma garantirà anche<br />

il paradiso dei piaceri, in questo<br />

mondo e nell’altro.<br />

È vitale per ogni Ahmadi riconoscere<br />

l’elevata posizione di Dio in modo da<br />

raggiungere la Taqwa.<br />

Il Promesso Messia as disse che una<br />

persona che fa un solenne tentativo di<br />

trovare Allah non fallirà mai. Egli disse<br />

che se noi possiamo sentire compassione<br />

per uno studente che studia<br />

molto per gli esami, come potrebbe<br />

Dio a non avere pietà e compassione<br />

per coloro che cercano di avvicinarsi a<br />

Lui? Ovviamente non potrebbe.<br />

Richiamando un Hadith e Qudsi Sua<br />

Santità dice che Allah dichiara che<br />

ogni atto di un uomo è per se stesso,<br />

tranne il digiuno. Esso è per Allah e<br />

Allah soltanto è la sua ricompensa.<br />

Un altro Hadith ribadisce questo punto,<br />

ovvero che digiunare è per Allah<br />

soltanto e che solo Allah conosce la<br />

vera ricompensa per una persona che<br />

digiuna.<br />

13


Sua Santità spiega che come gli attributi<br />

di Allah sono infiniti lo sono<br />

anche le sue ricompense, nonostante<br />

ciò Egli ha posto dei limiti per l’ottenimento<br />

di suddette ricompense, per<br />

esempio durante il digiuno una persona<br />

non è chiamata soltanto a restare<br />

affamata, ma invece è portato ad evitare<br />

ogni genere di desideri mondani<br />

e carnali, solo allora sarà considerato<br />

come digiuno solamente per Allah.<br />

Allo stesso modo l’evasione dai mali<br />

non deve essere temporanea e breve,<br />

ma deve essere uno sforzo permanente.<br />

Infatti Allah sa cosa si cela nel cuore<br />

di una persona, è a conoscenza dell’intenzione<br />

dietro ogni atto, sa cosa<br />

è nascosto e cosa è apparente, se una<br />

persona digiuna con gli attributi di<br />

Allah in mente, quel digiuno sarà ricompensato.<br />

Sua Santità ha inoltre affermato che<br />

se, mentre sta digiunando, una persona<br />

risponde ad un abuso dicendo che<br />

sta digiunando e quindi non risponde<br />

tono, non significa che una volta rotto<br />

il digiuno sia libera vendicarsi. Sua<br />

È importante che questo “scudo” venga<br />

utilizzato per proteggersi dagli<br />

attacchi di Satana.<br />

Santità dice che digiunare è un processo<br />

di allenamento durante il quale<br />

si impara ad astenersi dalle cattive abitudini<br />

a fin di bene, questo è il motivo<br />

di un Hadith che si ricollega dicendo<br />

che quando una persona digiuna sinceramente,<br />

e incontra il suo Creatore,<br />

sarà veramente felice. Non sono<br />

solamente 30 giorni di sforzo che gli<br />

daranno la felicità, piuttosto sarà felice<br />

perché avrà avuto l’opportunità<br />

di evitare cattive abitudini e quella<br />

persona accoglierà ogni Ramadan della<br />

sua vita finché non raggiungerà lo<br />

stato di recipiente per le benedizioni<br />

di Allah.<br />

Chiarendo un Hadith che determina<br />

il digiuno come uno scudo, Sua Santità<br />

dice che è importante che questo<br />

“scudo” venga utilizzato per proteggersi<br />

dagli attacchi di Satana, il più pericoloso<br />

dei nemici. Un credente può<br />

salvarsi grazie a questo “scudo” tramite<br />

la devozione a Dio e stando fermo<br />

ai Suoi comandamenti.<br />

Sua Santità afferma che gli insegnamenti<br />

dei Profeti precedenti erano<br />

temporali, erano per un determinato<br />

periodo. Con il tempo la Taqwa di<br />

questi insegnamenti è diminuita. Gli<br />

insegnamenti del Sacro Corano sono<br />

eterni. Desideri mondani hanno trovato<br />

posto nei digiuni di altre religioni.<br />

Dobbiamo costantemente sforzarci<br />

di mantenere alti i nostri livelli di Taqwa.<br />

Ognuno di noi dovrebbe provare<br />

a fare del proprio meglio per ottenere<br />

l’altezza massima dei propri standard.<br />

Chiamandoci Kahir e Ummah (i migliori<br />

tra la Ummah) Allah ci ha mostrato<br />

tutte le vie, e possiamo essere<br />

chiamati Khair e Ummah solo quando<br />

raggiungeremo certi standard. Sua<br />

Santità inoltre dice che le azioni che<br />

facciamo per cercare i piaceri di Allah<br />

sono in realtà il significato di Taqwa.<br />

Sua Santità prega che possa Allah darci<br />

la volontà di tentare l’ottenimento<br />

del Taqwa. Il Promesso Messia as disse<br />

che il digiuno consiste nell’abbandonare<br />

un tipo di nutrimento (cibo) per<br />

cercare l’altro tipo di nutrimento che<br />

è per l’anima. Allah apre vie di guida<br />

spirituale e discernimento per coloro<br />

che lo cercano con veridicità del cuore.<br />

Possa Allah permetterci di digiunare<br />

mentre facciamo nostro obbiettivo<br />

l’ottenimento dei Suoi Piaceri, possiamo<br />

noi ottenere discernimento<br />

spirituale che diventerà una durevole<br />

componente delle nostre vite che aumenteranno<br />

il nostro Taqwa in ogni<br />

momento.<br />

In seguito Sua Santità riferì di alcune<br />

donne decedute di recente e richiese<br />

preghiere per loro. La prima era Saeeda<br />

Begum Sahiba, moglie di Hadhrat<br />

Jalal ud Din Shams Sahib, una devota<br />

signora. Hadhrat Musleh Maud (possa<br />

Allah essere contento di lui) le fece<br />

tributo in uno dei suoi discorsi della<br />

Jalsa menzionando come lei avesse<br />

cresciuto la sua famiglia di giovani<br />

figli da sola con grande sacrificio, in<br />

quanto suo marito era via per servire<br />

da missionario per molto tempo, così<br />

tanto che un giorno uno dei sui figli<br />

le chiese “come si chiamava papà?” in<br />

quanto non avesse mai visto un padre.<br />

Il Capo del Dipartimento delle Scritture<br />

e delle Pubblicazioni Maulana<br />

Munir ud Din Shams Sahib è uno dei<br />

suoi figli.<br />

La seconda signora che Sua Santità<br />

menzionò era Saeeda Begum Sahiba,<br />

moglie di Maulana Abul Ata Jahlandari,<br />

madre dell’Imam Sahib della Moschea<br />

di Londra, Ata ul Mujeeb Rashed,<br />

Sua Santità dice che lei era una<br />

devota e pia signora che aveva grande<br />

devozione per il Califfato e immenso<br />

amore, sincerità e lealtà ogni volta che<br />

veniva a trovare Sua Santità.<br />

La terza signora era Nasira Begum Sahiba,<br />

moglie di Chaudry Muhammad<br />

Sarwer Sahib. Sua Santità dice che era<br />

una intrepida dai’lillah.<br />

Sua Santità ha pregato per lo stato elevato<br />

in paradiso dei deceduti e ha pregato<br />

che possano le loro famiglie continuare<br />

e sostenere la loro devozione.<br />

14


Das Fasten - Eine besondere Form der Anbetung<br />

von Seiner Heiligkeit Hadhrat Mirza Tahir Ahmad rh - aus dem Buch „An elementary Study of Islam”<br />

Übersetzt aus dem englishen von Zahid Butt<br />

Fasten ist eine weitere Form der Anbetung,<br />

welche sich in allen Weltreligionen<br />

finden lässt. Es gibt zwar verschiedene<br />

Arten von Fasten und die<br />

auferlegten Bedingungen dazu mögen<br />

sich unterscheiden, die Grundidee<br />

des Fastens ist jedoch überall präsent.<br />

Wo ist nicht eindeutig erwähnt ist, ist<br />

es wahrscheinlich, dass es entweder<br />

unterbrochen oder durch sukzessive<br />

Zersetzung der Lehre versickert ist.<br />

Der Fall von Buddha gibt hierzu ein<br />

interessantes Beispiel ab. Er begann<br />

sein Trachten nach Wahrheit mit einer<br />

strengen Form des Fastens, aber<br />

später wird überliefert, dass er es<br />

diese Praxis verwarf, da es seine Gesundheit<br />

negativ beeinflusste. Unter<br />

diesen Umstand kann man nachvollziehen,<br />

wieso er es wieder aufgab. Es<br />

bedeutet jedoch keineswegs, dass er<br />

den Glauben in Fasten aufgab. Dies ist<br />

wahrscheinlich auch der Grund wieso<br />

einige Buddhisten hie und da noch immer<br />

eine Form des Fastens ausüben.<br />

Das Fasten im Islam ist eine hoch entwickelte<br />

Institution und braucht ein<br />

eingehendes Studium. Es gibt zwei<br />

Vorschriften diesbezüglich. Die eine<br />

betrifft, das obligatorische und die<br />

andere das optionale Fasten. Das obligatorische<br />

Fasten ist in zwei weiteren<br />

Kategorien unterteilt.<br />

Es gibt einen vollen Monat im Jahr in<br />

dem das Fasten für alle Muslime der<br />

Welt vorgeschrieben ist. Weil dieser<br />

Monat nach dem Mondkalender ausgerichtet<br />

ist, ändern sich die Fastentage<br />

jedes Jahr im Sonnenkalender.<br />

Dadurch wird universelle Balance<br />

zwischen den Gläubigen hergestellt.<br />

Manchmal ist das Fasten in den Wintermonaten<br />

leichter, da die Tage kurz<br />

und die Nächte lang sind. Hingegen<br />

während den Sommermonaten ist das<br />

Fasten lang und anspruchsvoller. Da<br />

der Mondmonat sich jedes Jahr um einige<br />

Tage verschiebt, ist das Fasten für<br />

einige Muslime einfacher, wiederum<br />

für andere anstrengender.<br />

Das Fasten im Islam beginnt überall<br />

mit dem Auftreten der Morgendämmerung<br />

und endet mit dem Sonnenuntergang.<br />

Während dieser Zeit<br />

verzichtet man auf Nahrung und Flüssigkeiten<br />

gänzlich. Es ist nicht nur der<br />

physische Hunger und Durst woraus<br />

das muslimische Fasten besteht. Die<br />

Nächte vor dem Beginn des Fastens<br />

erhalten einen weitaus wichtigeren<br />

Charakter und erhalten eine zentrale<br />

Rolle in der Institution des Fastens.<br />

Muslime wachen einige Stunden vor<br />

der Morgendämmerung auf um in individuellen<br />

Gebeten Allahs zu gedenken.<br />

Auch der Heilige Koran wird in<br />

jedem muslimischen Haushalt mehr<br />

als üblicherweise rezitiert. Der grosse<br />

Teil der Nächte wird mit spirituellen<br />

Übungen verbracht, die die Essenz<br />

des Fastens darstellen.<br />

Ausser sich während dem Tag vom Essen<br />

und Wasser zu enthalten, sind alle<br />

Muslime dazu angehalten auf nutzlose<br />

Gespräche, Streitigkeiten und Auseinandersetzungen<br />

abzusehen, da es der<br />

Würde eines wahren Gläubigen nicht<br />

Das Fasten im Islam ist eine hoch<br />

entwickelte Institution und braucht<br />

ein eingehendes Studium.<br />

Es gibt zwei Vorschriften diesbezüglich.<br />

entspricht. Sich den fleischlichen Gelüsten<br />

hingeben ist ebenso untersagt<br />

und Mann und Frau sind während<br />

dem Tag voneinander getrennt ausser<br />

natürlich für die formale menschliche<br />

Beziehung die alle Menschen gemein<br />

haben.<br />

Im Islam sind das Almosen geben und<br />

Fürsorge der Armen so hoch angesehen,<br />

dass sie zum Teil des täglichen<br />

Lebens eines Muslims werden. Während<br />

dem Monat Ramadan jedoch,<br />

sollten die Muslime ihre Bemühungen<br />

in diesem Bereich noch intensivieren.<br />

15


Es wird berichtet, dass der Heilige<br />

Prophet saw täglich für die Armen und<br />

Bedürftigen zu spenden pflegte, das<br />

wie eine Brise für die Notleidenden<br />

war. Während Ramadan wandelte sich<br />

diese Brise in starke Winde die alles<br />

umfassten. Almosen geben und Fürsorge<br />

der Bedürftigen ist so hervorgehoben,<br />

dass die Muslime in keinem<br />

Die Institution des Fastens ist extrem<br />

wichtig, da es den Gläubigen in allen<br />

Bereichen des spirituellen Lebens kultiviert.<br />

spezifisch an seine Verantwortung in<br />

Umgang mit den Mitmenschen; „Erfülle<br />

deine Pflicht gegenüber Gott<br />

gleichermassen wie die gegenüber<br />

Seiner Schöpfung“ lautete die Anweisung.<br />

Zu einigen mit ihren beharrlichen<br />

Bitten erlaubte er nur das Fasten<br />

auf die Art des Propheten David as . Der<br />

heilige Begründer des Islams erklärte<br />

Ihnen die Praxis von David, dass er<br />

einen Tag fastete und enthielt sich am<br />

darauffolgenden Tag dem Fasten. Das<br />

ganze Leben hielt sich Prophet Davidas<br />

sich daran. So sagte der Heilige<br />

Prophet saw : „Ich kann euch nur so viel<br />

erlauben und nicht mehr.“.<br />

Die Institution des Fastens ist extrem<br />

wichtig, da es den Gläubigen in allen<br />

Bereichen des spirituellen Lebens kultiviert.<br />

Nebst anderen Sachen lernt er<br />

durch seine persönliche Erfahrung,<br />

was Hunger, Armut, Einsamkeit und<br />

Unannehmlichkeiten für die weniger<br />

vom Glück gesegneten Teile der Gesellschaft<br />

bedeuten. Enthaltung solcher<br />

Praktiken während des Monats<br />

Ramadan die im alltäglichen Leben<br />

erlaubt sind, hilft den menschlichen<br />

Charakter auf konstruktive weise verfeinern.<br />

anderen Monat sich in philanthropische<br />

Aktivitäten engagieren, wie im<br />

Monat Ramadan.<br />

Das optionale Fasten ist so sehr angepriesen,<br />

dass es zu einem Teil des<br />

Lebens eines rechtschaffenen Muslims<br />

wird. Auch wenn die Mehrheit<br />

der Muslime nicht über den Monat<br />

mit obligatorischem Fasten hinausgeht,<br />

gibt es viele Personen die den<br />

Umständen entsprechend fasten, wie<br />

z.B. wenn sie Schwierigkeiten haben.<br />

Weil erwartet wird, dass die Gebete<br />

die während dem Fasten gesprochen<br />

werden produktiver sind als andere,<br />

fasten viele Personen um ihre Schwierigkeit<br />

abzuwehren. Viele fasten aber<br />

auch nur um speziell um Wohlgefallen<br />

Allahs zu erlangen. Hierzu gibt<br />

es eigentlich keine Einschränkung,<br />

ausser, dass der Heilige Prophet saw<br />

jenen untersagt hat, die gelobten ihr<br />

ganzes Leben fasten zu wollen. Als<br />

der Heiligen Prophet saw davon erfuhr,<br />

missbilligte er eine solche Praxis und<br />

verurteilte es als ein Versuch Gott den<br />

eigenen Willen aufzwingen zu wollen.<br />

Er sagte zu der Person: „Dich selbst in<br />

Schwierigkeiten und Unannehmlichkeiten<br />

zu führen wird dir nicht nur<br />

verunmöglichen Gott zu gefallen sondern<br />

sogar sein Missfallen erregen.“<br />

Er wies darauf hin, dass das freiwillige<br />

Auferlegen solcher Entbehrung<br />

würde dazu führen nachlässig gegenüber<br />

der Ehefrau, den Kindern sowie<br />

Freunde und Verwandte zu sein.<br />

Der Heilige Prophet saw erinnerte ihn<br />

Le Jeûne - Une forme<br />

particulière de dévotion<br />

par Sa Sainteté Hadhrat Mirza Tahir Ahmadrh - du livre „An<br />

elementary Study of Islam”<br />

Traduit de l’anglais par Umar Mahmood<br />

Le jeûne est une autre forme de culte<br />

trouvée universellement dans les religions<br />

du monde. Bien qu’il existe de<br />

grandes différences quant au mode de<br />

jeûne et aux conditions qui lui sont<br />

appliquées, l’idée centrale du jeûne<br />

est présente partout. Lorsqu’il n’est<br />

pas mentionné clairement, il est probable<br />

qu’il soit peut-être interrompu<br />

ou détérioré progressivement en<br />

pratique. Le cas de Bouddha est un<br />

exemple intéressant. Il a commencé<br />

sa quête de la vérité avec une forme<br />

sévère de jeûne, mais plus tard, on dit<br />

qu’il a abandonné cette pratique parce<br />

qu’elle a affecté sa santé. À la lumière<br />

de cela, on peut comprendre pourquoi<br />

il a cessé, mais cela n’indique en<br />

aucun cas qu’il a cessé de croire au<br />

jeûne.<br />

C’est peut-être pour cette raison que<br />

certains Bouddhistes, ici et là, observent<br />

encore une forme de jeûne.<br />

Le jeûne en Islam est une institution<br />

hautement développée et doit être<br />

étudié en profondeur. Il existe deux<br />

types d’injonctions concernant le jeûne.<br />

L’un concerne le jeûne obligatoire et<br />

l’autre option. Le jeûne obligatoire<br />

est divisé en deux catégories: Il y a<br />

un mois complet chaque année dans<br />

lequel le jeûne est prescrit pour les<br />

musulmans partout dans le monde.<br />

Comme le mois est un mois lunaire, il<br />

continue à changer autour de l’année<br />

par rapport aux mois solaires. Cela<br />

crée un équilibre universel pour les<br />

adorateurs. Parfois, le jeûne des mois<br />

d’hiver est facile jusqu’à la fin des<br />

années, par rapport aux longues nuits<br />

d’hiver, tandis que pendant les mois<br />

d’été, les jours deviennent longs et<br />

exigeants.<br />

Comme les mois lunaires continuent<br />

de tourner autour de l’année, les musulmans<br />

de toutes les régions du monde<br />

ont des périodes de jeûne facile et<br />

un jeûne plus difficile.<br />

Le jeûne dans l’Islam commence partout<br />

à la première apparition de l’aube<br />

et se termine par le coucher du<br />

soleil. Au cours de cette période, on<br />

s’abstient de toute nourriture et de<br />

boire<br />

complètement. Ce n’est pas seulement<br />

la faim et la soif physiques qui<br />

constituent le fast<br />

16


musulman, mais les nuits avant le<br />

début du vif acquièrent un caractère<br />

beaucoup plus important et jouent<br />

un rôle central dans l’institution du<br />

jeûne.<br />

Les musulmans se réveillent plusieurs<br />

heures avant l’aube pour la prière individuelle<br />

et le souvenir de Dieu. En<br />

outre, le Coran Quran est récité dans<br />

chaque maison musulmane beaucoup<br />

plus que dans les jours ordinaires.<br />

Une grande partie de la nuit est donc<br />

consacrée à des exercices spirituels<br />

qui constituent l’essence même du<br />

jeûne.<br />

Au cours de la journée, en dehors de<br />

la retenue de la nourriture et de l’eau,<br />

tous les musulmans sont particulièrement<br />

exhortés à s’abstenir de parler,<br />

de querelles ou d’une profession qui<br />

est inférieure à la dignité d’un véritable<br />

croyant. Aucune indulgence dans le<br />

plaisir charnel n’est permise; Même<br />

mari et femme pendant la journée<br />

mènent des vies séparées, à l’exception<br />

de la relation humaine formelle<br />

commune à toutes les personnes.<br />

Dans l’Islam, l’aumône et la prise en<br />

charge des personnes démunies insistent<br />

tellement sur le fait qu’elle devient<br />

une partie de la vie quotidienne<br />

d’un musulman.<br />

Cependant, en ce qui concerne le<br />

Ramadhan, le mois du jeûne, les musulmans<br />

doivent redoubler d’efforts<br />

dans ce domaine. Il est rapporté au<br />

Saint Prophète (saw) que les dépenses<br />

dans la cause des pauvres étaient une<br />

pratique quotidienne de routine avec<br />

lui qui a été comparée à une brise, ne<br />

cessant jamais d’apporter réconfort et<br />

réconfort aux nécessiteux.<br />

Cependant, pendant le Ramadhan, les<br />

journalistes de l’Ahadith, les paroles<br />

du Saint Prophète (saw) nous rappellent<br />

que la brise a semblé prendre de<br />

la vitesse et souffler comme des vents<br />

forts. Les aumônes et les soins aux<br />

personnes démunis sont tellement<br />

soulignés que, en aucune période de<br />

l’année, les musulmans ne s’engagent<br />

à des fins philanthropiques comme au<br />

cours du mois de Ramadan.<br />

L’autre jeûne obligatoire est le plus<br />

souvent lié à la tolérance des péchés<br />

par Dieu. Cela comprend également<br />

la violation des jeûnes obligatoires.<br />

Le jeûne facultatif est si bien promu<br />

qu’il devient une partie du mode de<br />

vie des musulmans justes.<br />

Bien que la majorité des musulmans<br />

ne dépassent pas le mois du jeûne obligatoire,<br />

certains gardent les jeûnes<br />

de temps en temps en particulier en<br />

cas de problème. Comme on s’attend<br />

Le jeûne en Islam est une institution hautement<br />

développée et doit être étudié en profondeur.<br />

Il existe deux types d’injonctions concernant le jeûne.<br />

à ce que les prières offertes en jeûne<br />

soient plus productives, certaines personnes<br />

gardent des jeûnes supplémentaires<br />

pour éviter leurs problèmes,<br />

mais certaines ne le font que pour<br />

gagner les faveurs spéciales d’Allah.<br />

Il n’y a pas de limite à cela, sauf que<br />

le fondateur de l’Islam a fortement<br />

découragé ceux qui ont promis de<br />

faire progresser continuellement toute<br />

leur vie. Quand le Saint Prophète<br />

(saw) est venu apprendre d’un tel cas,<br />

il a désapprouvé la pratique et a censuré<br />

l’homme pour avoir tenté d’obtenir<br />

la libération comme en forçant<br />

sa volonté sur Dieu. Il a déclaré à la<br />

personne concernée: “En vous mettant<br />

en difficulté ou en gêne, non seulement<br />

vous ne serez pas en mesure<br />

de faire plaisir à Dieu, mais vous risquez<br />

même de gagner son mécontentement.”<br />

Il a souligné que l’accent mis<br />

sur l’austérité est susceptible de faire<br />

une négligence envers La femme et<br />

les enfants, les parents et les parents,<br />

les amis, etc.<br />

L’institution du jeûne est extrêmement importante<br />

car elle cultive le croyant dans presque<br />

tous les domaines de sa vie spirituelle.<br />

Le Saint Prophète (saw) lui a rappelé<br />

spécifiquement ses responsabilités<br />

dans le domaine de la relation humaine;<br />

“Faites votre devoir envers Dieu<br />

ainsi que pour la création de Dieu<br />

équitablement” était le conseil. Pour<br />

certains, après leur pétition pécheur<br />

insistante, il a autorisé les jeûnes facultatifs<br />

seulement dans le style de<br />

David (as), la paix soit sur lui.<br />

Le Saint fondateur de l’Islam leur a<br />

dit que c’était la pratique de David de<br />

faire vite un jour et de s’abstenir de<br />

le faire ensuite. Tout au long de sa vie,<br />

après avoir fait ce voeu, il a gardé le<br />

vif les jours alternatifs. Ainsi, le Saint<br />

Prophète (sa) a dit: «Je ne peux que<br />

vous autoriser autant et pas plus».<br />

L’institution du jeûne est extrêmement<br />

importante car elle cultive le<br />

croyant dans presque tous les domaines<br />

de sa vie spirituelle.<br />

Entre autres choses, il apprend à travers<br />

une expérience personnelle de ce<br />

que signifie la faim, la pauvreté, la solitude<br />

et les inconforts pour les couches<br />

moins fortunées de la société.<br />

L’abstention même de ces pratiques<br />

pendant le mois de Ramadhan, comme<br />

cela est permis dans la vie quotidienne,<br />

joue un rôle constructif dans<br />

le raffinement du caractère humain.<br />

17


Il Digiuno - Una forma particolare di adorazione<br />

da Sua Santità Hadhrat Mirza Tahir Ahmadrh - dal libro „An elementary Study of Islam”<br />

Tradotto dall’inglese da Omar Iftikhar<br />

18<br />

Digiunare è una forma di devozione<br />

che si ritrova universalmente in tutte<br />

le religioni. Nonostante ci siano molte<br />

differenze nel modo in cui si digiuna<br />

e nelle condizioni per applicarlo,<br />

l’idea centrale del digiuno è presente<br />

ovunque. Dove non sia menzionato<br />

chiaramente, è probabile che sia stato<br />

interrotto nel tempo oppure fuoriuscito<br />

gradualmente dalla pratica.<br />

Un esempio interessante è il caso di<br />

Buddha. Lui iniziò la sua ricerca della<br />

verità con una forma di digiuno molto<br />

severa, ma successivamente si dice<br />

Il digiuno nell’Islam è una pratica<br />

altamente sviluppata ed ha bisogno<br />

di essere studiata a fondo. Ci sono due<br />

tipi di ingiunzioni riguardanti il digiuno.<br />

che abbia abbandonato questa pratica<br />

in quanto ha avuto un effetto negativo<br />

sulla sua salute. Considerando ciò<br />

si può capire perché smise, ma questo<br />

non significa che egli perse fiducia nel<br />

digiuno. Forse è per questo motivo<br />

che in alcuni posti alcuni buddhisti digiunano<br />

ancora.<br />

Il digiuno nell’Islam è una pratica altamente<br />

sviluppata ed ha bisogno di essere<br />

studiata a fondo. Ci sono due tipi<br />

di ingiunzioni riguardanti il digiuno.<br />

La prima tratta del digiuno obbligatorio<br />

la seconda del digiuno opzionale.<br />

Il digiuno obbligatorio è poi suddiviso<br />

in due categorie:<br />

In ogni anno è presente un mese intero<br />

in cui il digiuno è prescritto per<br />

ogni Musulmano nel mondo. Dato<br />

che si tratta di un mese lunare esso<br />

cambia ogni anno in relazione ai mesi<br />

solari. Questo crea un equilibrio universale<br />

per ogni discepolo. A volte il<br />

digiuno è più semplice durante i mesi<br />

invernali in quanto le giornate sono<br />

più corte comparate con la notte,<br />

mentre durante i mesi estivi i giorni<br />

diventano lunghi ed impegnativi. In<br />

quanto i mesi lunari fanno parte di<br />

diversi periodi negli anni, permettono<br />

ai Musulmani del mondo di avere<br />

periodi di digiuno semplice e periodi<br />

di digiuno più ardui.<br />

Il digiuno nell’Islam inizia ovunque<br />

con la prima apparizione dell’alba e<br />

finisce con il tramonto. Durante questo<br />

periodo ogni individuo è tenuto ad<br />

astenersi completamente dal mangiare<br />

e bere. Non è solamente in fame<br />

e sete fisica che consiste il digiuno<br />

Musulmano, ma le notti precedenti<br />

l’inizio del mese di Ramadan presentano<br />

un ruolo molto importante per<br />

l’istituzione del digiuno. I Musulmani<br />

si svegliano alcune ore prima dell’alba<br />

per preghiere individuali e il ricordo<br />

di Dio. Inoltre in ogni casa Musulmana<br />

il Sacro Corano viene recitato con<br />

più frequenza che in giorni normali.<br />

Una gran parte della notte viene<br />

quindi spesa in esercizi spirituali che<br />

costituiscono l’essenza stessa del digiuno.<br />

Durante il giorno, a parte l’astenersi<br />

dal cibo e acqua, tutti i Musulmani<br />

sono particolarmente esortati ad astenersi<br />

dal parlare vano, dalle liti e dalle<br />

lotte o da qualsiasi occupazione che è<br />

al di sotto della dignità di un vero credente.<br />

Nessuna indulgenza in piaceri<br />

carnali è ammessa; perfino marito e<br />

moglie vivono vite separate durante il<br />

giorno, eccetto le relazioni formali tra<br />

persone comuni a tutti.<br />

Nell’Islam le donazioni e la cura dei<br />

meno fortunati sono molto accentuate,<br />

tali da diventare parte integrante<br />

della giornata di un Musulmano.<br />

Comunque sia durante il Ramadan i<br />

trascrittori delle Hadith, le affermazioni<br />

del Santo Profeta (saw), ci ricordano<br />

che le brezze cominciarono<br />

ad aumentare e soffiare come forti<br />

venti. Le donazioni e la cura per i<br />

meno fortunati sono cosi enfatizzate<br />

che in nessun periodo durante l’anno<br />

i Musulmani si tanto quanto mese del


Ramadhan.<br />

Un’altra forma di digiuno obbligatorio<br />

è più spesso legata alla condonazione<br />

dei peccati da parte di Dio. Ciò<br />

comprende anche la violazione dei<br />

digiuni obbligatori.<br />

Il digiuno opzionale è molto favorito<br />

pace sia su di lui. Il Santo Fondatore<br />

dell’Islam gli disse che era pratica di<br />

Davide (as) di digiunare un giorno ed<br />

astenersi dal farlo il giorno seguente.<br />

Durante la sua vita, dopo aver fatto la<br />

sua promessa, tenne il digiuno a giorni<br />

alterni. Quindi il Santo Profeta<br />

Ramadan<br />

L’istituzione del digiuno è estremamente importante<br />

perché coltiva il credo in ogni area della vita<br />

spirituale di ogni credente.<br />

Alhamdolillah,<br />

Es ist Ramadan,<br />

Wir fangen ein ganz neues Leben an,<br />

Alhamdolillah,<br />

Wir fasten am Tage<br />

und beten des Nachts, gib uns keine Plage<br />

tanto da diventare parte integrante<br />

della vita di ogni buon Musulmano.<br />

Anche se la maggior parte dei Musulmani<br />

non va oltre al mese di digiuno<br />

obbligatorio, alcuni digiunano ancora<br />

e particolarmente durante i periodi<br />

di difficoltà. Come ci si aspetta le<br />

preghiere offerte durante il periodo di<br />

digiuno sono molto produttive, alcune<br />

persone tengono dei digiuni extra<br />

per respingere i propri problemi, ma<br />

alcuni lo fanno solo per vincere i favori<br />

e la grazia di Allah. Non ci sono limiti<br />

a questo, eccetto che il Fondatore<br />

dell’Islam ha fortemente scoraggiato<br />

chi promise di tenere digiuni continui<br />

per tutta la loro vita. Quando il Santo<br />

Profeta (saw) venne a conoscenza<br />

di uno di questi casi, egli disapprovò<br />

quella pratica e biasimò l’uomo per<br />

aver provato a raggiungere la libertà<br />

come se stesse forzando la sua volontà<br />

su Dio. Egli disse all’uomo “Mettendoti<br />

in problemi o disagi, non solo<br />

non sarai in grado di soddisfare Dio,<br />

ma potresti anche guadagnarti il Suo<br />

dispiacere.” Egli sottolineò che l’accentuare<br />

l’austerità può portare alla<br />

negligenza verso la propria moglie, i<br />

figli, i fratelli e famiglia, gli amici ecc.<br />

Il Santo Profeta (saw) gli ricordò<br />

specificamente le sue responsabilità<br />

riguardo i rapporti umani; “Fai il tuo<br />

dovere per Dio ed equamente il tuo<br />

dovere per le creature di Dio” questo<br />

era il suo consiglio. Per alcuni, dopo la<br />

loro insistente richiesta, il Santo Profeta<br />

(saw) permise Digiuni opzionali<br />

solamente nel modo di Davide (as),<br />

(saw) disse “posso solo permettervi<br />

ciò e non oltre”.<br />

L’istituzione del digiuno è estremamente<br />

importante perché coltiva il<br />

credo in ogni area della vita spirituale<br />

di ogni credente. Insieme ad altre cose<br />

un individuo impara attraverso esperienze<br />

personali cosa sono la povertà,<br />

la fame, la solitudine e i dispiaceri<br />

che soffrono le persone meno fortunate<br />

nella società. Astenersi da certe<br />

attività durante il mese di Ramadan<br />

permette alla persona di crescere nella<br />

vita quotidiana e ne definiscono il<br />

carattere.<br />

Alhamdolillah,<br />

Es ist Ramadan,<br />

Allahs Segen kommt so machtvoll heran,<br />

Alhamdolillah,<br />

Wir sind Gott so nah,<br />

Die schönste Zeit des Jahres ist da.<br />

Alhamdolillah,<br />

Es ist Ramadan,<br />

Der Monat, in dem zu uns kam der Qur-ân,<br />

Alhamdolillah,<br />

Die Welt wird jetzt frei,<br />

Wir beten, dass überall Frieden sei.<br />

Alhamdolillah,<br />

Es ist Ramadan,<br />

Wir fangen ein ganz neues Leben an,<br />

Alhamdolillah,<br />

Wir fasten von früh<br />

Bis zum Anfang der Nacht<br />

Allah hat uns ein schönes Geschenk gebracht.<br />

von Hadayatullah Hübsch<br />

19


Arabien zur Zeit<br />

der Geburt des<br />

Propheten saw<br />

Das Leben des<br />

Heiligen Propheten<br />

La vie de Saint Prophète<br />

La vita del Santo Profeta<br />

„Das Leben des Heiligen Propheten Muhammad“ ist das Werk von Seiner Heiligkeit Mirza<br />

Bashiruddin Mahmud Ahmad ra , Oberhaupt der Ahmadiyya Muslim Jamaat von 1914<br />

bis 1965. Das Werk beruht ausschliesslich auf arabischen Quellen, ist authentisch und<br />

wissenschaftlich fundiert. Hier werden Auszüge in einer Serie publiziert. — Ab Seite 12<br />

« La vie du Saint Prophète Muhammad » est l’œuvre de Sa Sainteté Mirza Bashiruddin<br />

Mahmud Ahmad ra , chef de la communauté musulmane Ahmadiyya de 1914 à<br />

1965. Le travail est basé exclusivement sur des sources arabes, il est authentique et<br />

scientifique. Des extraits sont ici publiés dans une série. — De page 15<br />

„La vita del Santo Profeta” è l’opera di Sua Santità Mirza Bashiruddin Mahmud<br />

Ahmadra, guida della comunità musulmana Ahmadiyya dal 1914 al 1965. L’opera<br />

è basata esclusivamente su fonti arabe, è autentica e scientifica. Qui verranno pubblicati<br />

degli estratti in una serie. — Da pagina 17<br />

Der Prophet saw wurde im August<br />

570 in Mekka geboren.<br />

Ihm wurde der Name Muhammad<br />

gegeben, was „der<br />

Gepriesene“ bedeutet. Um<br />

sein Leben und seinen Charakter<br />

verstehen zu können,<br />

müssen wir eine Vorstellung<br />

davon haben, welche Verhältnisse<br />

in Arabien zur Zeit<br />

seiner Geburt vorherrschten.<br />

Zur Zeit seiner Geburt<br />

herrschte so gut wie über<br />

ganz Arabien eine polytheistische<br />

Form von Religion.<br />

Die Araber führen ihre<br />

Abstammung auf den Propheten<br />

Hadhrat Abraham as<br />

zurück. Sie wussten, dass<br />

Hadhrat Abraham as ein Lehrer<br />

des Monotheismus war.<br />

Trotzdem war ihre Religion<br />

polytheistisch und sie praktizierten<br />

polytheistische Riten.<br />

Zu ihrer Verteidigung sagten<br />

sie, dass einige Menschen zu<br />

einem aussergewöhnlichen<br />

Kontakt mit Gott bestimmt<br />

seien. Ihre Vermittlerrolle<br />

ist von Gott anerkannt. Ihn<br />

Selbst zu erreichen, sei für<br />

gewöhnliche Menschen zu<br />

schwer. Sie benötigten andere,<br />

die für sie Fürsprache<br />

einlegen, um Gottes Wohlgefallen<br />

und Seine Hilfe zu erlangen.<br />

Dadurch waren sie in<br />

der Lage, ihre Verehrung für<br />

Hadhrat Abraham as mit ihren<br />

eigenen polytheistischen<br />

Bräuchen zu vereinbaren.<br />

Hadhrat Abraham as , sagten<br />

sie, war ein Heiliger. Er war in<br />

der Lage, Gott ohne Vermittler<br />

zu erreichen, wozu der<br />

einfache Mekkaner nicht in<br />

der Lage war. Die Mekkaner<br />

hatten daher Idole von heiligen<br />

und rechtschaffenen<br />

20


Personen fabriziert, beteten<br />

diese an und brachten ihnen<br />

Opfergaben dar, um durch<br />

sie Gottes Wohlgefallen zu<br />

erreichen. Dieses Verhalten<br />

war primitiv, unlogisch und<br />

voll von Widersprüchen.<br />

Doch die Mekkaner waren<br />

unberührt davon. Sie waren<br />

jahrhundertelang keinem<br />

monotheistischen Lehrer<br />

mehr begegnet und der Polytheismus,<br />

wenn er einmal<br />

Fuss gefasst hat, kennt keine<br />

Grenzen; die Zahl der<br />

Götzenbilder nimmt immer<br />

mehr zu.<br />

Zur Zeit der Geburt des Heiligen<br />

Propheten saw , so wird<br />

berichtet, umfasste die Kaaba,<br />

die Heilige Moschee des<br />

Islam, das Gotteshaus, das<br />

von Hadhrat Abraham as und<br />

seinem Sohn Ismail as errichtet<br />

worden war, 360 Idole. Es<br />

sieht so aus, als hätten die<br />

Mekkaner für jeden Tag des<br />

Lunarjahres ein Idol.<br />

In anderen bedeutenden<br />

Stätten gab es andere Idole,<br />

so dass man sagen kann,<br />

dass ganz Arabien polytheistischen<br />

Bräuchen erlegen<br />

war. Die Araber waren eifrige<br />

Verfechter der Pflege ihrer<br />

Sprache. Sie waren interessiert<br />

an der Weiterentwicklung<br />

der gesprochenen Worte.<br />

Ihr intellektueller Ehrgeiz<br />

darüber hinaus war jedoch<br />

begrenzt. Über Geschichte,<br />

Geographie, Mathematik u.<br />

s. w. wussten sie nichts. Da<br />

sie jedoch ein Wüstenvolk<br />

waren und ihre Wege durch<br />

die Wüste ohne Landmarken<br />

finden mussten, hatten sie<br />

starkes Interesse an der Astronomie<br />

entwickelt. Es gab<br />

in ganz Arabien keine einzige<br />

Schule.<br />

Es wird berichtet, dass es<br />

in Mekka nur ganz wenige<br />

Leute gab, die lesen und<br />

schreiben konnten. Vom moralischen<br />

Standpunkt aus gesehen,<br />

waren die Araber ein<br />

widersprüchliches Volk. Sie<br />

waren aussergewöhnlichen<br />

moralischen Mängeln erlegen,<br />

doch zur gleichen Zeit<br />

besassen sie einige bewundernswerte<br />

Eigenschaften.<br />

Alkoholsucht und<br />

Glücksspiel<br />

Die Araber neigten zu übermässigem<br />

Trinken. Trunken<br />

zu werden und ausser sich<br />

zu geraten unter dem Einfluss<br />

von Trinken, war für sie<br />

eine Tugend, keine Sünde.<br />

Ihre Vorstellung von einem<br />

Ehrenmann war die von einem<br />

Mann, der seine Freunde<br />

und Nachbarn zu Trinkgelagen<br />

einlädt. Jeder reiche<br />

Mann versammelte eine<br />

trinkende Gesellschaft mindestens<br />

fünf Mal am Tag um<br />

sich. Glücksspiel war Nationalsport.<br />

Aber sie hatten ihn<br />

kultiviert. Sie spielten nicht<br />

des Geldes wegen. Von den<br />

Gewinnern wurde erwartet,<br />

dass sie ihre Freunde einluden.<br />

Zu Kriegszeiten wurde<br />

Geld durch Glücksspiel<br />

aufgebracht. Selbst heute<br />

noch haben wir das System<br />

von Lotterielosen, um Geld<br />

für den Krieg aufzubringen.<br />

Die Einrichtung ist von den<br />

Völkern in Europa und Amerika<br />

wiederbelebt worden.<br />

Sie sollten daran denken,<br />

dass sie damit nur die Araber<br />

imitieren. Wenn Krieg<br />

ausgebrochen war, hielten<br />

die arabischen Stämme eine<br />

Glücksspielfeier. Wer gewann,<br />

hatte den grössten<br />

Teil der Kriegskosten zu tragen.<br />

Von den Annehmlichkeiten<br />

des zivilisierten Lebens<br />

wussten die Araber nur<br />

wenig.<br />

Der Handel<br />

Ihre Hauptbeschäftigung war<br />

der Handel und zu diesem<br />

Zweck sandten sie ihre Karawanen<br />

zu entlegenen Ländern<br />

wie Abessinien, Syrien,<br />

Palästina und selbst nach<br />

Indien. Die Reichen unter ihnen<br />

waren grosse Verehrer<br />

indischer Schwerter. Ihre Versorgung<br />

mit Kleidungsstoffen<br />

wurde im Grossen und<br />

Ganzen von Jemen und Syrien<br />

übernommen. Die Städte<br />

waren Handelszentren. Der<br />

verbleibende Teil Arabiens,<br />

ausgenommen Jemen und einige<br />

nördliche Teile, gehörte<br />

den Beduinen. Es gab keine<br />

dauerhaften Niederlassungen<br />

oder feste Wohnplätze.<br />

Die Stämme hatten das Land<br />

unter sich aufgeteilt, so dass<br />

jeder Stamm sich in seinem<br />

Teil ungehindert bewegen<br />

konnte. Wenn die Wasserversorgung<br />

in einem Teil erschöpft<br />

war, machten sie sich<br />

zu einem anderen Teil auf<br />

und liessen sich dort nieder.<br />

Ihr Besitz bestand aus Schafen,<br />

Ziegen und Kamelen.<br />

Aus der Wolle machten sie<br />

Stoffe und aus den Fellen Zelte.<br />

Überflüssiges verkauften<br />

sie auf den Märkten.<br />

Zustand,<br />

Gewohnheiten<br />

und Eigenschaften<br />

der Araber<br />

Gold und Silber war nicht<br />

unbekannt, jedoch ein sehr<br />

seltener Besitz. Die Armen<br />

und durchschnittlichen Leute<br />

machten ihren Schmuck aus<br />

Kaurimuscheln und aus süssduftenden<br />

Substanzen. Die<br />

Samen von Melonen wurden<br />

gewaschen, getrocknet und<br />

aufgezogen, um daraus Halsketten<br />

herzustellen.<br />

21


Verbrechen sowie verschiedenste<br />

Arten von Ausschweifungen<br />

waren weit verbreitet.<br />

Zwar war Diebstahl selten,<br />

Raubüberfälle hingegen ein<br />

Bestandteil der Tagesordnung.<br />

Jemanden überfallen<br />

und sich seines Besitzes zu<br />

ermächtigen, war gang und<br />

gäbe. Doch zur gleichen Zeit<br />

galt ihr Ehrenwort bei ihnen<br />

mehr als bei irgendeinem<br />

anderen Volk. Sollte jemand<br />

zu einem mächtigen Führer<br />

oder Stamm gehen und<br />

um seinen Schutz ersuchen,<br />

so war dieser Führer oder<br />

Stamm bei seiner Ehre verpflichtet,<br />

diesem Individuum<br />

Schutz zu gewähren. Wenn<br />

das nicht geschah, sank dieser<br />

Stamm in seinem Ansehen<br />

in ganz Arabien.<br />

Dichter standen in hohem<br />

Ansehen; Sie wurden als Nationalhelden<br />

verehrt. Von<br />

führenden Persönlichkeiten<br />

wurde erwartet, dass sie<br />

Meister der Rhetorik waren<br />

und selbst Verse schmieden<br />

konnten.<br />

Gastfreundschaft war zu einer<br />

nationalen Tugend entwickelt<br />

worden. Ein einsamer<br />

Wanderer wurde bei seiner<br />

Annäherung an das Hauptquartier<br />

eines Stammes wie<br />

ein Ehrengast behandelt. Die<br />

besten Tiere wurden für ihn<br />

geschlachtet und äusserste<br />

Rücksichtnahme angewendet,<br />

ganz gleich, wer der<br />

Fremde war. Es genügte, dass<br />

ein Gast angekommen war.<br />

Ein Besuch bedeutete eine<br />

Zunahme an Ansehen und<br />

Bedeutung für den Stamm.<br />

Es wurde somit zur Pflicht<br />

des Stammes, den Besucher<br />

zu ehren. Indem sie ihn ehrten,<br />

ehrten sie zugleich sich<br />

selbst.<br />

Die Frauen in dieser arabischen<br />

Gesellschaft hatten<br />

22<br />

weder Rang noch Recht. Es<br />

galt in ihr nicht als unehrenhaft,<br />

neugeborene Mädchen<br />

zu töten. Man soll jedoch<br />

nicht annehmen, dass dieses<br />

Töten von Kindern im ganzen<br />

Land praktiziert wurde. Das<br />

wäre gefährlich gewesen, da<br />

es das Auslöschen des Volkes<br />

bedeutet hätte. In der Tat<br />

war es in Arabien - oder Indien<br />

oder jedem anderen Land,<br />

indem Kindesmord ausgeübt<br />

wurde - nur auf bestimmte<br />

Familien beschränkt.<br />

Die arabischen Familien, die<br />

diesem Brauch anhingen,<br />

hatten entweder eine übertriebene<br />

Vorstellung von ihrer<br />

sozialen Stellung oder waren<br />

anderweitig dazu getrieben.<br />

Möglicherweise empfanden<br />

sie es als hoffnungslos, passende<br />

Ehepartner für ihre<br />

Töchter zu finden. So töteten<br />

sie ihre neugeborenen<br />

Töchter. Das Übel dieser Praxis<br />

liegt in der Barbarei und<br />

Grausamkeit an sich, nicht<br />

in den Auswirkungen, die es<br />

für die Bevölkerung der Nation<br />

hatte. Verschiedene Methoden<br />

wurden angewendet,<br />

die Mädchen zu töten, u. a.<br />

lebendig begraben und erdrosseln.<br />

Nur leibliche Mütter wurden<br />

in der arabischen Gesellschaft<br />

als Mütter angesehen.<br />

Stiefmütter wurden nicht als<br />

Mütter anerkannt und ein<br />

Sohn konnte seine Stiefmutter<br />

nach dem Tode seines Vaters<br />

heiraten. Polygamie war<br />

weit verbreitet und es gab<br />

keine Begrenzung für die Anzahl<br />

der Frauen, die ein Mann<br />

heiraten konnte. Mehr als<br />

eine Schwester konnte von<br />

dem gleichen Mann zur gleichen<br />

Zeit geheiratet werden.<br />

Die schlimmste Behandlung<br />

wurde jedoch den kämpfenden<br />

Parteien während des<br />

Krieges zuteil. Wo der Hass<br />

gross war, zögerten sie nicht,<br />

den Körper der Verwundeten<br />

aufzuschlitzen, Organe<br />

herauszuschneiden und sie<br />

auf kannibalische Weise zu<br />

verzehren. Sie zögerten auch<br />

nicht, die Gefallenen ihrer<br />

Feinde zu schänden. Die Nase<br />

oder die Ohren abzuschneiden<br />

oder ein Auge auszustechen,<br />

war keine ungewöhnliche<br />

Grausamkeit für sie.<br />

Sklaverei war weit verbreitet.<br />

Schwache Stämme wurden<br />

sogar in ihrer Gesamtheit in<br />

Sklaverei überführt.<br />

Der Sklave hatte keine Stellung.<br />

Jeder Besitzer machte<br />

mit seinen Sklaven, was er<br />

wollte. Es konnte nichts gegen<br />

einen Meister, der seinen<br />

Sklaven misshandelte,<br />

unternommen werden. Ein<br />

Mann konnte seinen Sklaven<br />

ermorden, ohne dafür<br />

zur Rechenschaft gezogen<br />

zu werden. Wenn ein Mann<br />

den Sklaven eines anderen<br />

tötete, wurde dafür keine Todesstrafe<br />

verhängt. Alles, was<br />

von ihm erwartet wurde, war,<br />

den betroffenen Meister entsprechend<br />

zu entschädigen.<br />

Weibliche Sklaven wurden als<br />

sexuelle Objekte ausgenutzt.<br />

Kinder aus solchen Vereinigungen<br />

waren wiederum<br />

Sklaven. Weibliche Sklaven,<br />

die Mütter wurden, blieben<br />

weiterhin Sklaven.<br />

In Beziehung zur Zivilisation<br />

und zum gesellschaftlichen<br />

Fortschritt waren die Araber<br />

ein ausgesprochen rückständiges<br />

Volk. Freundlichkeit<br />

und Rücksichtnahme waren<br />

unbekannt. Frauen hatten<br />

die denkbar niedrigste Stellung.<br />

Und doch besassen die<br />

Araber einige Tugenden; Persönliche<br />

Tapferkeit erreichte<br />

beispielsweise manchmal<br />

auch eine sehr hohe Stufe.


L’Arabie a la<br />

naissance du Saint<br />

Prophète(saw)<br />

Le Saint Prophète(saw) de<br />

l’Islam naquit à La Mecque<br />

en aout 570 apr. J.-C. Il reçut<br />

le nom de Muhammad(saw),<br />

qui signifie « le loué ». Afin de<br />

comprendre sa vie et sa mission,<br />

il convient de connaitre<br />

les conditions qui prévalaient<br />

en Arabie a l’époque de sa<br />

naissance.<br />

Lorsque le Saint Prophète(saw)<br />

vint au monde, presque<br />

toute l’Arabie était idolâtre.<br />

Les Arabes descendaient<br />

pourtant d’Abraham(as) et<br />

savaient que leur ancêtre<br />

avait prêché le monothéisme,<br />

mais ils se livraient malgré<br />

tout aux pratiques polythéistes,<br />

invoquant pour cela le<br />

fait que certains êtres humains<br />

ont avec Dieu un contact<br />

particulièrement étroit<br />

qui leur permet d’intercéder<br />

en faveur des autres. Puisqu’il<br />

est difficile aux hommes ordinaires<br />

d’atteindre Dieu, d’autres<br />

doivent servir d’intermédiaires<br />

afin de gagner Son<br />

plaisir et d’obtenir Son aide.<br />

Ils allaient donc ainsi combiner<br />

leur révérence pour Abraham(as)<br />

avec leurs propres<br />

croyances polythéistes. Abraham(as),<br />

disaient-ils, était un<br />

saint homme. Il put atteindre<br />

Dieu sans intercession, alors<br />

que les Mecquois ordinaires<br />

ne pouvaient le faire. Ces<br />

derniers avaient donc fait, de<br />

personnes saintes et droites,<br />

des idoles qu’ils adoraient et<br />

auxquelles ils faisaient des<br />

offrandes afin de plaire à<br />

Dieu par leur intermédiaire.<br />

Cette attitude était primitive<br />

et illogique, mais elle n’inquiétait<br />

pas les Mecquois.<br />

Depuis déjà longtemps, aucun<br />

guide monothéiste ne<br />

leur était venu, et une fois enracinée,<br />

l’idolâtrie ne connait<br />

plus de bornes : le nombre de<br />

dieux s’accroit sans cesse. On<br />

dit qu’à l’époque de la naissance<br />

du Prophète(saw), la<br />

Ka‘ba, mosquée sacrée de l’Islam<br />

et maison du culte bâtie<br />

par Abraham(as) et son fils Ismaël(as),<br />

contenait à elle seule<br />

trois cent soixante idoles.<br />

Il semble que les Mecquois<br />

avaient une idole pour chaque<br />

jour de l’année lunaire.<br />

Dans d’autres grands centres<br />

se trouvaient d’autres idoles,<br />

en sorte qu’on peut dire que<br />

toute l’Arabie était plongée<br />

dans le polythéisme. D’autre<br />

part, les Arabes cultivaient jalousement<br />

leur tradition orale<br />

et veillaient à son progrès.<br />

Par contre, leurs ambitions<br />

intellectuelles étaient modestes<br />

: ils ne connaissaient rien<br />

de l’histoire, de la géographie<br />

ou des mathématiques. Il<br />

n’y avait pas une seule école<br />

dans toute l’Arabie - on dit<br />

même qu’a La Mecque, seules<br />

quelques personnes savaient<br />

lire et écrire. Mais, comme les<br />

Arabes étaient un peuple du<br />

désert qui devait se guider à<br />

travers les sables sans points<br />

de repère, ils centraient tout<br />

leur intérêt sur l’astronomie.<br />

Sur le plan moral, les Arabes<br />

étaient un peuple contradictoire<br />

: ils avaient des défauts<br />

exécrables et, en même<br />

temps, des qualités admirables.<br />

Alcoolisme et jeux<br />

de hasard<br />

Ils s’adonnaient par exemple,<br />

a la boisson avec excès ;<br />

s’enivrer et perdre le contrôle<br />

de soi-même n’étaient<br />

pas pour eux un vice mais<br />

une vertu. Leur conception<br />

de l’homme arabe idéal était<br />

que celui-ci devait inviter ses<br />

amis et voisins a des beuveries<br />

: tout homme riche devait<br />

faire de telles invitations cinq<br />

fois par jour. Les jeux de hasard<br />

étaient leur sport national,<br />

mais ils en avaient fait<br />

un art raffine : ils ne jouaient<br />

pas pour s’enrichir, car on<br />

attendait des gagnants qu’ils<br />

régalent leurs amis. En temps<br />

de guerre, les fonds étaient<br />

assurés grâce au jeu. Les tribus<br />

arabes se réunissaient et<br />

organisaient de grands jeux.<br />

Le gagnant devait prendre en<br />

charge la majeure partie des<br />

dépenses de guerre. Même<br />

de nos jours, il existe des<br />

bons de la défense nationale<br />

pour collecter des fonds en<br />

vue de la guerre. Cette institution<br />

a été ressuscitée par<br />

l’Europe et l’Amérique qui ne<br />

font en cela qu’imiter les Arabes.<br />

Le commerce<br />

Des commodités de la civilisation,<br />

les Arabes n’en<br />

connaissaient rien. Leur occupation<br />

principale était le<br />

commerce, et a cette fin, ils<br />

envoyaient leurs caravanes<br />

dans des pays aussi éloignes<br />

que l’Abyssinie, la Syrie,<br />

la Palestine et même l’Inde.<br />

Les plus riches étaient grands<br />

amateurs d’épées indiennes.<br />

Leurs besoins vestimentaires<br />

étaient largement couverts<br />

par le Yémen et la Syrie. Les<br />

centres commerciaux étaient<br />

les villes. Le reste de l’Arabie,<br />

a l’exception du Yémen et de<br />

quelques régions du nord,<br />

était bédouin. Les nomades<br />

n’avaient pas d’installations<br />

permanentes ni de lieux fixes<br />

d’habitation. Les tribus<br />

s’étaient divise le pays, de<br />

sorte que chacune pouvait<br />

circuler librement dans les<br />

23


territoires qui lui étaient impartis.<br />

Lorsque l’eau venait<br />

à manquer, on se déplaçait<br />

pour aller s’installer plus loin.<br />

Leur capital consistait en<br />

moutons, chèvres et chameaux.<br />

Avec la laine, ils faisaient<br />

des étoffes, et avec les peaux,<br />

des tentes ; le reste était vendu<br />

sur le marché.<br />

Condition, coutumes<br />

et caractéristiques<br />

des Arabes<br />

L’or et l’argent n’étaient pas<br />

inconnus, mais il était certainement<br />

très rare que quelqu’un<br />

en possède. Les pauvres<br />

et les gens ordinaires se<br />

servaient de petits coquillages<br />

et de substances au parfum<br />

doux pour se parer. Les<br />

graines de melon étaient nettoyées,<br />

séchées et enfilées en<br />

colliers.<br />

Pour ce qui est de la moralité,<br />

les crimes de toutes sortes<br />

étaient choses courante. Le<br />

vol était rare, mais le brigandage<br />

très répandu, car attaquer<br />

et déposséder son prochain<br />

était considère comme<br />

un droit de naissance. Par<br />

contre, ces gens honoraient<br />

comme personne la parole<br />

donnée : si quelqu’un allait<br />

voir un grand chef ou une puissante<br />

tribu pour demander<br />

sa protection, ce chef, ou cette<br />

tribu, était tenu sur l’honneur<br />

de protéger cette personne,<br />

faute de quoi la tribu était<br />

proscrite dans toute l’Arabie.<br />

Les poètes jouissaient d’un<br />

grand prestige et étaient honores<br />

comme des leaders<br />

nationaux, car on attendait<br />

d’un chef qu’il fut éloquent,<br />

et même, qu’il sut composer<br />

des vers. Le sens de l’hospitalité<br />

s’était développe en vertu<br />

nationale. En arrivant aux<br />

tentes des chefs d’une tribu,<br />

24<br />

un voyageur isole était traite<br />

comme un invite d’honneur,<br />

quel que fut son rang. Il suffisait<br />

de savoir qu’un visiteur<br />

était arrivé : les meilleurs animaux<br />

étaient tués pour lui et<br />

on lui montrait la plus grande<br />

considération. La visite, quel<br />

que fut l’hôte, signifiait pour<br />

la tribu un accroissement de<br />

prestige et de position. C’était<br />

donc un devoir d’honorer<br />

le visiteur afin de s’honorer<br />

soi-même.<br />

Dans cette société arabe, la<br />

femme n’avait ni statut ni<br />

droits. Il était tenu pour honorable<br />

de mettre a mort les<br />

filles nouveau-nées. C’est,<br />

cependant, une erreur de<br />

croire que l’infanticide se<br />

pratiquait sur une grande<br />

échelle, car une institution<br />

aussi dangereuse n’aurait pu<br />

se pratiquer dans un pays<br />

sans signifier l’extinction du<br />

peuple. La vérité est, qu’en<br />

Arabie, comme d’ailleurs en<br />

Inde ou dans tout autre pays<br />

ou l’infanticide a existé, il a<br />

été limité à certaines familles.<br />

Celles qui le pratiquaient<br />

avaient soit une idée imbue<br />

de leur statut social, soit<br />

des nécessites particulières.<br />

Peut-être ne pouvaient-elles<br />

pas trouver de prétendants<br />

convenables pour leurs filles,<br />

et que sachant cela, elles<br />

préféraient les mettre a mort<br />

dès leur naissance, soit en les<br />

enterrant vivantes, soit en les<br />

étouffant. Le mal de cette institution<br />

résidait plus dans sa<br />

sauvagerie et sa cruauté que<br />

dans ses effets sur le plan démographique.<br />

Seule la vraie<br />

mère était considérée comme<br />

une mère dans la société arabe.<br />

Les belles-mères n’avaient<br />

pas le statut de mère et<br />

rien n’empêchait un beau-fils<br />

d’épouser sa belle-mère a la<br />

mort de son père. Les mariages<br />

polygames étaient très<br />

répandus et le nombre de<br />

femmes qu’un homme pouvait<br />

prendre était illimite. De<br />

même, un homme pouvait<br />

prendre pour femmes plusieurs<br />

sœurs en même temps.<br />

Le pire traitement était réserve,<br />

en cas de guerre, aux<br />

combattants vaincus. Au plus<br />

fort de la haine, ils n’hésitaient<br />

pas a dépecer le corps<br />

des blesses, a en extraire certaines<br />

parties et a les manger<br />

comme des cannibales.<br />

Ils n’hésitaient pas non plus<br />

à mutiler le corps de leurs<br />

ennemis : couper le nez ou<br />

les oreilles ou énucléer un<br />

œil était une forme de cruauté<br />

couramment pratiquée.<br />

L’esclavage était répandu,<br />

et les tribus faibles étaient<br />

souvent soumises. L’esclave<br />

n’avait aucun statut : son<br />

maitre faisait de lui ce qu’il<br />

voulait. Aucune sanction ne<br />

pouvait être prise contre un<br />

maitre qui maltraitait son<br />

esclave : il pouvait le tuer<br />

sans avoir à répondre de son<br />

crime. Même s’il tuait l’esclave<br />

d’un autre, il n’était pas<br />

passible de mort, et tout ce<br />

qu’on lui demandait était une<br />

compensation convenable.<br />

Les femmes esclaves servaient<br />

à satisfaire les désirs sexuels.<br />

Les enfants nés de telles<br />

unions étaient également<br />

traites comme des esclaves<br />

et leurs mères demeuraient<br />

esclaves.<br />

En somme, les Arabes étaient,<br />

sur le plan de la civilisation et<br />

du progrès social, un peuple<br />

très arrière. La bonté et l’estime<br />

réciproques étaient inconnues<br />

et la femme avait la<br />

pire des conditions. Pourtant,<br />

ils possédaient certaines vertus,<br />

entre autres la bravoure,<br />

qui atteignait parfois un niveau<br />

remarquable.


L’Arabia al tempo<br />

della nascita del<br />

Profeta (saw)<br />

Il Profeta (saw) è nato a La<br />

Mecca nel mese di Agosto del<br />

570 d.C. Gli fu dato il nome di<br />

Muhammad (saw) che significa<br />

“il lodato”. Per comprendere<br />

la sua vita e il suo carattere<br />

dobbiamo avere un’idea<br />

delle condizioni presenti in<br />

Arabia al momento della sua<br />

nascita.<br />

Alla sua nascita, quasi tutta<br />

l’Arabia credeva in una religione<br />

politeista. Gli arabi tracciano<br />

le loro origini fino ad Abramo<br />

(as) Essi sapevano che<br />

Abramo (as) fu un Insegnante<br />

monoteista, ma a dispetto di<br />

ciò essi si sono dati a pratiche<br />

politeiste. In loro difesa<br />

alcuni di essi sostenevano<br />

che Dio accettasse l’intercessione<br />

di altre divinità, giacché<br />

per l’essere umano medio il<br />

contatto diretto con Lui era<br />

troppo difficile. Essi dicevano<br />

che l’intercessione di altri era<br />

necessaria per l’ottenimento<br />

delle benedizioni e grazie di<br />

Dio. Così facendo essi combinarono<br />

il loro rispetto per<br />

Abramo (as) con le loro credenze.<br />

Secondo loro Abramo (as)<br />

era un uomo Santo proprio<br />

perché fu in grado di raggiungere<br />

Dio senza l’intercessione<br />

di altri, mentre per i meccani<br />

comuni era impossibile. Le<br />

persone che vivevano a La<br />

Mecca fecero idoli di quelle<br />

sante persone che furono in<br />

grado di entrare in contatto<br />

con Dio senza aiuti, in modo<br />

da venerarli e chiedere la<br />

loro intercessione.<br />

La loro attitudine verso queste<br />

persone era primitiva, illogica<br />

e piena di difetti. Ma i<br />

meccani non se ne curavano.<br />

Non avevano avuto un maestro<br />

del monoteismo per<br />

lungo tempo, e il politeismo,<br />

una volta che pianta le sue<br />

radici, diffonde senza limiti.<br />

Il numero di divinità inizia ad<br />

aumentare ed è detto che,<br />

al momento della nascita<br />

del Profeta (saw), solo nella<br />

Ka’ba, la Sacra Moschea di<br />

tutto l’Islam, vi erano 360 idoli.<br />

Appare così che i meccani<br />

avessero un idolo per ogni<br />

giorno dell’anno lunare.<br />

In altri gradi centri abitati vi<br />

erano altri idoli, quindi possiamo<br />

dire che ogni parte<br />

dell’Arabia era immersa nelle<br />

credenze politeiste. Gli arabi<br />

erano devoti ad una cultura<br />

parlata. Erano molto interessati<br />

nella loro lingua verbale<br />

e si impegnavano nel suo<br />

avanzamento. Al contrario,<br />

le loro ambizioni culturali<br />

erano pressoché nulle. Essi<br />

non sapevano nulla di Storia,<br />

Geografia, Matematica, eccetera.<br />

Ma in quanto genti del<br />

deserto, che dovevano spostarsi<br />

senza punti di riferimento<br />

nel territorio, essi avevano<br />

sviluppato un certo interesse<br />

nell’astronomia.<br />

In tutta l’Arabia non vi era<br />

una sola scuola, e si dice che<br />

presso La Mecca solo alcuni<br />

individui fossero in grado<br />

di leggere e scrivere. Da un<br />

punto di vista morale gli arabi<br />

erano un popolo contraddittorio.<br />

Essi erano soffrivano<br />

di profonde mancanze, ma<br />

allo stesso tempo avevano<br />

anche degli ammirabili pregi.<br />

Alcolismo e gioco<br />

d’azzardo<br />

Essi si davano al bere senza<br />

limite alcuno, fino a divenire<br />

ubriachi. Correre all’impazzata<br />

sotto gli effetti dell’alcol<br />

era per loro un pregio e non<br />

un difetto. La loro concezione<br />

di gentiluomo era quella<br />

di qualcuno che invita spesso<br />

amici e vicini a bere smisuratamente.<br />

Ogni uomo abbiente<br />

organizzava dei ritrovi per<br />

bere con i compagni almeno<br />

cinque volte al giorno. Il gioco<br />

d’azzardo era il loro sport<br />

nazionale, ed essi ne avevano<br />

fatto una forma d’arte. Essi<br />

non scommettevano con lo<br />

scopo di arricchirsi, perché<br />

i vincitori erano poi tenuti<br />

ad intrattenere gli amici. In<br />

tempo di guerra i fondi venivano<br />

raccolti attraverso il<br />

gioco. Anche oggi esiste l’istituzione<br />

delle obbligazioni<br />

per raccogliere soldi per la<br />

guerra. Questa istituzione<br />

è stata resuscitata ai giorni<br />

nostri da gente in Europa e<br />

America. Ma dovrebbero ricordarsi<br />

che in ciò essi imitano<br />

gli arabi. Allo scoppiare di<br />

una guerra, le tribù arabe organizzavano<br />

un incontro per<br />

delle scommesse, e il vincitore<br />

avrebbe dovuto sostenere<br />

la maggior parte delle spese<br />

militari. Delle comodità della<br />

vita civile gli arabi non sapevano<br />

nulla.<br />

Il commercio<br />

La loro occupazione principale<br />

era il commercio e perciò<br />

inviarono le loro carovane<br />

nei luoghi più lontani possibile.<br />

Essi raggiunsero la Siria,<br />

l’Abissinia, la Palestina e<br />

anche l’India. I ricchi fra loro<br />

erano grandi ammiratori<br />

delle spade indiane. Le loro<br />

necessità nell’abbigliamento<br />

erano coperte largamente<br />

dallo Yemen e dalla Siria. I<br />

centri di commercio erano le<br />

città mentre il resto dell’Arabia<br />

era, ad eccezione dello Yemen,<br />

beduina. Non vi erano<br />

accampamenti permanenti.<br />

Le tribù si erano spartite il<br />

25


territorio fra di esse in modo<br />

da permettere ad ognuno di<br />

spostarsi liberamente nella<br />

sua zona del paese. Quando<br />

una sorgente d’acqua si<br />

esauriva essi ne cercavano<br />

un’altra e vi si trasferivano. Il<br />

loro capitale consisteva in pecore,<br />

capre e cammelli. Dalla<br />

lana producevano indumenti,<br />

e dalle pelli costruivano<br />

tende. Ciò che restava veniva<br />

venduto al mercato.<br />

Stato, abitudini<br />

e caratteristiche<br />

degli arabi<br />

Oro e argento non erano materiali<br />

sconosciuti, ma erano<br />

estremamente rari. I poveri e<br />

la gente comune creavano gioielli<br />

da cipree (conchiglie) e<br />

sostanze profumate. Semi di<br />

melone erano puliti, seccati e<br />

attaccati assieme per formare<br />

delle collane.<br />

Crimini ed immoralità di vario<br />

genere erano rampanti.<br />

Il furto era raro, ma il brigantaggio<br />

comune. Attaccare e<br />

depredare era visto come un<br />

diritto di nascita. Allo stesso<br />

tempo onoravano la parola<br />

data più di chiunque altro. Se<br />

un individuo si recava da un<br />

capo potente e gli domandava<br />

protezione, quel capo era<br />

tenuto a proteggerlo per preservare<br />

il suo onore. Se ciò<br />

non veniva fatto, l’intera tribù<br />

perdeva il rispetto attraverso<br />

tutta l’Arabia.<br />

I poeti erano coperti di grande<br />

prestigio. Ci si aspettava<br />

che i grandi leader fossero<br />

carismatici e in grado di comporre<br />

dei versi.<br />

L’ospitalità si era sviluppata<br />

come una virtù nazionale. Un<br />

viaggiatore all’arrivo presso<br />

una tribù sarebbe stato trattato<br />

come un ospite d’onore.<br />

Le migliori bestie sarebbero<br />

state macellate per lui e gli<br />

si sarebbe mostrata la massima<br />

considerazione. Già il<br />

semplice fatto dell’arrivo di<br />

un ospite avrebbe aumentato<br />

il prestigio della tribù. Era<br />

di conseguenza un obbligo<br />

per la tribù onorare i visitatori.<br />

Onorando essi, gli arabi<br />

onoravano sé stessi.<br />

Le donne in questa società<br />

araba non avevano alcuno<br />

stato sociale né diritti. Fra<br />

loro era ritenuto onorabile<br />

mettere a morte le neonate.<br />

Tuttavia è erroneo ritenere<br />

che l’infanticidio femminile<br />

fosse una pratica estesa su<br />

scala nazionale, poiché una<br />

tale pratica avrebbe comportato<br />

l’estinzione della loro razza.<br />

La verità è che in Arabia, o<br />

in qualsiasi altro paese in cui<br />

fosse praticato l’infanticidio,<br />

esso era confinato solo ad<br />

alcune famiglie. Le famiglie<br />

Arabe che seguivano tale<br />

pratica avevano o una concezione<br />

esagerata del loro<br />

status sociale, oppure erano<br />

costretti in qualche modo.<br />

Probabilmente non credevano<br />

di essere in grado di trovare<br />

un giovane uomo degno<br />

di sposarle e per questo<br />

le uccidevano prima. Il male<br />

di questa istituzione risiede<br />

nella sua barbarie e crudeltà,<br />

non nella sua influenza sulla<br />

popolazione di un paese. Per<br />

uccidere le bambine erano<br />

utilizzati diversi metodi e fra<br />

di essi vi erano lo strangolamento<br />

o la sepoltura mentre<br />

erano ancora in vita.<br />

Solo la vera madre era vista<br />

come madre nella società<br />

araba. Le matrigne non erano<br />

ritenute madri e non vi erano<br />

leggi che vietassero ad una<br />

matrigna di sposare il figliastro<br />

alla morte del marito. La<br />

poligamia era molto diffusa e<br />

non vi era limite al numero di<br />

mogli che un uomo potesse<br />

avere. Un uomo poteva sposare<br />

anche più sorelle allo<br />

stesso tempo.<br />

Il peggiore trattamento era riservato<br />

ai combattenti di una<br />

fazione avversaria in guerra.<br />

Nei conflitti in cui regnava<br />

l’odio, gli arabi non esitavano<br />

a dilaniare i corpi dei feriti e<br />

mangiarne alcune parti. Essi<br />

non esitavano a mutilare i<br />

nemici. Tagliare nasi, orecchie<br />

o cavare gli occhi erano<br />

comuni forme di crudeltà.<br />

La schiavitù era estesa. Le<br />

tribù deboli venivano messe<br />

in schiavitù. Gli schiavi non<br />

avevano uno status. Ogni<br />

padrone era libero di disporre<br />

dei suoi schiavi a proprio<br />

piacimento. Non si poteva<br />

fare nulla contro i padroni<br />

che maltrattavano i propri<br />

schiavi. I padroni potevano<br />

uccidere uno schiavo senza<br />

doverne rispondere a nessuno.<br />

Se anche un padrone<br />

avesse ucciso lo schiavo di<br />

qualcun altro, la pena non<br />

sarebbe stata la morte. L’unica<br />

conseguenza sarebbe stata<br />

di dover ripagare il danno<br />

causato al proprietario danneggiato.<br />

Le donne schiave<br />

erano utilizzate per soddisfare<br />

i desideri sessuali dei loro<br />

padroni. I figli nati da tali unioni<br />

erano trattati da schiavi.<br />

Le schiave, anche una volta<br />

divenute madri, rimanevano<br />

schiave.<br />

In termini di civiltà e avanzamento<br />

sociale, gli arabi erano<br />

un popolo molto retrocesso.<br />

Considerazione e gentilezza<br />

gli uni con gli altri erano sconosciute<br />

e le donne avevano<br />

il peggiore stato possibile.<br />

Nonostante ciò gli arabi possedevano<br />

anche delle virtù.<br />

Il coraggio individuale, ad<br />

esempio, raggiungeva talvolta<br />

livelli altissimi.<br />

26


َ<br />

َ<br />

تَت ‏َقُّونََ‏<br />

مِن قَبْلِکُّمْ‏ ل ‏َعَل ‏َکُّمْ‏<br />

عََلَ‏ ال ‏َذِینَ‏<br />

‏َامُّ‏ کَمَاکُّتِبَ‏<br />

الصِی<br />

‏ْکُّمُّ‏<br />

یَااَی ‏ُّہَاال ‏َذِینَ‏ ‏ٓامَنُّوا کُّتِب عَلَی<br />

O die ihr glaubt! Fasten ist euch vorgeschrieben, wie es denen vor euch vorgeschrieben war,<br />

auf dass ihr euch schützet. – Der Heilige Koran 2:184<br />

Ramadan 1438 Hijri (<strong>2017</strong>) - Schweiz<br />

Nr. Datum Fajr Sonne Zohr Assr Sonne Maghrib Ischa<br />

1 28. Mai 04:06 05:36 13:28 17:22 21:11 21:16 22:41<br />

2 29. Mai 04:05 05:35 13:28 17:23 21:12 21:17 22:42<br />

3 30. Mai 04:04 05:35 13:28 17:23 21:13 21:18 22:44<br />

4 31. Mai 04:03 05:34 13:29 17:24 21:14 21:19 22:45<br />

5 01. Juni 04:02 05:33 13:29 17:24 21:15 21:20 22:47<br />

6 02. Juni 04:01 05:33 13:29 17:25 21:16 21:21 22:48<br />

7 03. Juni 04:00 05:32 13:29 17:25 21:16 21:21 22:49<br />

8 04. Juni 03:59 05:32 13:29 17:26 21:17 21:22 22:50<br />

9 05. Juni 03:58 05:31 13:29 17:26 21:18 21:23 22:51<br />

10 06. Juni 03:57 05:31 13:30 17:27 21:19 21:24 22:53<br />

11 07. Juni 03:56 05:30 13:30 17:27 21:20 21:25 22:54<br />

12 08. Juni 03:56 05:30 13:30 17:28 21:20 21:25 22:55<br />

13 09. Juni 03:55 05:30 13:30 17:28 21:21 21:26 22:56<br />

14 10. Juni 03:55 05:29 13:30 17:28 21:22 21:27 22:57<br />

Gebet für die 1. 10 Tage der Gnade<br />

ر<br />

‏َبِ‏ َ اغْفِرْوَارْحَمْ‏ وَاَنْتَ‏ خَْیْ‏ ‏ُّالرِّٰحِ‏ ‏ِیْ‏ َ<br />

Gebet für die 2. 10 Tage der Vergebung<br />

اِل ‏َیْہَِ‏<br />

اَ‏ سْتَغْفِرُّ‏ اللّٰہَ‏ رَّبِ‏ ْ مِنْ‏ ِ کُّل ذِنْبٍ‏ و ‏َاَتُّوْ‏ بُّ‏<br />

Gebet für die 3. 10 Tage der Erlösung<br />

‏ِب ال ‏ْعَفْوَفَاعْفُّ‏ ِ عَنَ‏<br />

اَللّٰھُّم ‏ََاإن ‏َکَ‏ عَفُّوٌا ‏ُتُّ‏ ُّ<br />

Gebet für das Fastenbrechen<br />

اَللّٰھُّم ََ اِّنِ‏ ْ<br />

وَعََلٰ‏ رِزْقِکَ‏ اَفْطَ‏ رتَُّ‏<br />

O Allah, ich habe in deinem Namen<br />

gefastet und an dich geglaubt und<br />

beende es (Fasten) nun mit dem Essen,<br />

dass du mir beschert hast.<br />

ل ‏َکَ‏ صُّ‏ مْتُّ‏ وَبِکَ‏ اٰمَنْ‏ ‏ْت<br />

َ<br />

15 11. Juni 03:54 05:29 13:31 17:29 21:22 21:27 22:57<br />

16 12. Juni 03:54 05:29 13:31 17:29 21:23 21:28 22:58<br />

17 13. Juni 03:53 05:29 13:31 17:30 21:23 21:28 22:59<br />

18 14. Juni 03:53 05:29 13:31 17:30 21:24 21:29 23:00<br />

19 15. Juni 03:53 05:29 13:31 17:30 21:24 21:29 23:00<br />

20 16. Juni 03:53 05:29 13:32 17:31 21:25 21:30 23:01<br />

21 17. Juni 03:53 05:29 13:32 17:31 21:25 21:30 23:01<br />

22 18. Juni 03:53 05:29 13:32 17:31 21:25 21:30 23:02<br />

23 19. Juni 03:53 05:29 13:32 17:31 21:26 21:31 23:02<br />

24 20. Juni 03:53 05:29 13:32 17:32 21:26 21:31 23:02<br />

25 21. Juni 03:53 05:29 13:33 17:32 21:26 21:31 23:02<br />

26 22. Juni 03:53 05:29 13:33 17:32 21:26 21:31 23:03<br />

27 23. Juni 03:54 05:30 13:33 17:32 21:27 21:32 23:03<br />

28 24. Juni 03:54 05:30 13:33 17:32 21:27 21:32 23:03<br />

29 25. Juni 03:54 05:30 13:34 17:33 21:27 21:32 23:03<br />

Wichtige Informationen<br />

Das Id-ul-Fitr (Zuckerfest) Gebet wird<br />

am Montag den 26. Juni <strong>2017</strong><br />

verrichtet. Inshallah.<br />

Die Sadqatul-Fitr beträgt 6.- Franken<br />

pro Person.<br />

Fidya beträgt 300.- Franken für den<br />

gesamten Fastenmonat.<br />

Zeitunterschiede<br />

WICHTIG: Der Ramadan-Kalender enthält<br />

Zeiten für die Stadt Zürich. Für andere<br />

Städte müssen die Zeiten gemäss<br />

folgender Tabelle angepasst werden.<br />

Basel +4 min Lugano -2 min<br />

Bern +4 min Luzern +3 min<br />

Chur -4 min St. Gallen -3 min<br />

Geneva +9 min Winterthur -1 min<br />

Lausanne +8 min Wien -32 min<br />

Die Ahmadiyya Muslim Jamaat Schweiz wünscht Ihnen gesegneten Monat Ramadan.<br />

Mahmud Moschee, Forchstrasse 323, 8008 Zürich • www.ahmadiyya.ch


28<br />

© <strong>2017</strong> - Majlis Khuddam-ul-Ahmadiyya Schweiz

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!