24.11.2017 Aufrufe

Cityguide_2018_WEB_170913

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Restaurant „Kleiner Olymp“<br />

Hinter der Holzpforte 20 · 28195 Bremen<br />

Bremer Geschichtenhaus<br />

Wüstestätte 10<br />

28195 Bremen<br />

+49 (0) 421/336 26 51<br />

+49 (0) 421/336 26 52<br />

www.bremer-geschichtenhaus.de<br />

Mo. 12 - 18 Uhr, Di. - So.<br />

11 - 18 Uhr, Letzte Führung um<br />

17 Uhr / Last guided tour at 5pm<br />

Domsheide<br />

Linie 2, 3, 4, 6, 8, 24, 25<br />

Am Dom + Ostertor/Kulturmeile<br />

Das Bremer Geschichtenhaus<br />

im Schnoor<br />

Im St. Jakobus Packhaus begegnen Sie den<br />

historischen Berühmtheiten der besonderen<br />

Art: dem Stadtstreicher Heini Holten-been,<br />

dem schlagkräftigen Marktweib<br />

Lucie Flechtmann, der berüchtigten Giftmischerin<br />

Gesche Gottfried und – natürlich<br />

den Bremer Stadtmusikanten. Erfahren Sie<br />

in einer lebendigen Geschichtsinszenierung<br />

Bremer Stadtgeschichte zum Lachen und<br />

Mitmachen, zum Staunen und Verkosten!<br />

The Bremen house of history in Schnoor<br />

In the old St. Jakobus Packhaus you may<br />

encounter well known historical figures,<br />

such as Lucie Flechtmann, the famous<br />

Bremen fishwife, Heini Holtenbeen, a<br />

tramp with style, and the murderess Gesche<br />

Gottfried, known as the Angel from Bremen<br />

and – naturally the Bremen Town Musicians.<br />

Visit our Living Museum and enjoy<br />

learning about 350 years of town history.<br />

Please let us know in advance if you require<br />

and English guide.<br />

Restaurant & Cafe im Schnoor<br />

Das Bremer Traditionslokal zeigt sich in<br />

der Mischung der Gäste, denen man hier<br />

norddeutsche Küche und Bremer Spezialitäten<br />

serviert, sowie in der einzigartigen<br />

Atmosphäre. Stammgäste treffen<br />

hier seit 1963 auf Gäste aus aller Welt,<br />

die sich heute nicht nur zünftige Fischspezialitäten,<br />

sondern auch die reichhaltige<br />

Weinkarte und vor allem das<br />

hauseigene Schnoor-Bräu schmecken<br />

lassen.<br />

Restaurant & café in Schnoor<br />

The traditional Bremen restaurant stands<br />

out by virtue of the mixture of guests,<br />

who are served dishes from northern<br />

Germany and Bremen specialities, as<br />

well as by virtue of the unique atmosphere.<br />

Regular guests who have been<br />

coming here since 1963 encounter<br />

people from all over the globe who not<br />

only enjoy hearty fish specialities, but<br />

also the extensive wine list and above<br />

all the restaurant’s home-brewed Schnoor<br />

beer.<br />

Schnoor Bräu<br />

+49 (0) 421/32 66 67<br />

+49 (0) 421/364 95 86<br />

reservierung@kleiner-olymp.de<br />

www.kleiner-olymp.de<br />

Täglich ab 11 Uhr geöffnet,<br />

Durchgehend warme Küche<br />

bis 23 Uhr (Karte in Englisch)<br />

Daily from 11am, hot meals<br />

served non-stop till 11pm<br />

(menu in English)<br />

Domsheide<br />

Linie 2, 3, 4, 6, 8, 24, 25<br />

Am Dom + Ostertor/Kulturmeile<br />

Becker Schmuckwaren<br />

Silberschmuck<br />

Hinter der Holzpforte 3<br />

28195 Bremen<br />

+49 (0) 421/835 40 71<br />

+49 (0) 421/835 40 72<br />

Mo. - Sa. 10.30 - 18 Uhr,<br />

So. 11 - 16 Uhr<br />

Domsheide<br />

Linie 2, 3, 4, 6, 8, 24, 25<br />

Am Dom +<br />

Ostertor/Kulturmeile<br />

Vielfalt in Silber<br />

Die junge Ausstrahlung des Materials, seine<br />

kühle Oberfläche kennzeichnen für viele<br />

Schmuckliebhaber die Besonderheit von<br />

Silber. Auch Sabine und Jens Becker haben<br />

eine Leidenschaft für Silberschmuck<br />

und zeigen diese in ihrem Geschäft mit einer<br />

großen Auswahl an Ringen, Ohrringen,<br />

Anhängern und Ketten. Bei der Auswahl<br />

des Sortiments wird auf eine Vielfalt verschiedener<br />

Stile geachtet, damit jede Kundin<br />

das Passende findet.<br />

Variety in silver<br />

The radiance of youth displayed by the material<br />

and its cool surface characterize the<br />

special quality of silver for many jewellery<br />

lovers. Sabine and Jens Becker also have a<br />

passion for silver jewellery and show this in<br />

their store with a broad selection of rings,<br />

earrings, pendants and necklaces. In choosing<br />

their product range, they attach importance<br />

to a variety of styles so everyone will<br />

find what he or she is looking for.<br />

48 / 49

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!