27.11.2020 Aufrufe

Stadtwerke direkt Ausgabe 4/2020

Das Kundenmagazin der Stadtwerke Konstanz - in der Dezember- Ausgabe unter anderem mit Informationen zur CO2-Steuer, einem Blick hinter die Kulissen der Telekommunikation und internationalen Weihnachtsbräuchen. Viel Spaß beim Lesen!

Das Kundenmagazin der Stadtwerke Konstanz - in der Dezember- Ausgabe unter anderem mit Informationen zur CO2-Steuer, einem Blick hinter die Kulissen der Telekommunikation und internationalen Weihnachtsbräuchen. Viel Spaß beim Lesen!

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

BUNTE SEITE<br />

Badengele<br />

= Schlüsselblume<br />

BUNTE SEITE<br />

„FROHE WEIHNACHTEN“, „GOD JUL“ UND „FELIZ NAVIDAD“:<br />

WEIHNACHTEN<br />

INTERNATIONAL<br />

God Jul!<br />

„In Schweden gibt es eine ganze Reihe an Traditionen,<br />

dort ist die Weihnachtszeit etwas sehr Spezielles“,<br />

erzählt die Schwedin Charlotta Skoglund, die<br />

bei den Bodensee-Schiffsbetrieben im Umweltmanagement<br />

arbeitet. „Es ist sehr dunkel im Dezember,<br />

Licht haben wir nur von 10 bis 14 Uhr. Wir haben deshalb<br />

viele Kerzen, in fast jedem Fenster steht ein ‚Kerzendreieck‘.<br />

Wir feiern traditionell am Heiligabend. Um 15 Uhr sitzt<br />

jede Familie in Schweden vor dem Fernseher und schaut Donald<br />

Duck, der auf Schwedisch ‚Kalle Anka‘ heißt, das ist eine<br />

Tradition. Das Weihnachtsessen besteht aus einem Buffet,<br />

ähnlich wie an Ostern oder Mittsommer. Das Buffet ist sehr<br />

umfangreich, es gibt Köttbullar, natürlich selbstgemacht, Julschinken,<br />

Lachs, Hering und gefüllte Eier. Wichtig sind auch<br />

Rotkohl und Kartoffeln. Später am Abend gibt<br />

es Süßes und Kuchen.“<br />

Bei den <strong>Stadtwerke</strong>n Konstanz arbeiten<br />

Menschen aus 35 Nationen. Das macht<br />

neugierig — denn schließlich wird<br />

Weihnachten überall auf der Welt anders<br />

gefeiert. Wir haben die Mitarbeiterinnen<br />

und Mitarbeiter gefragt, wie man<br />

die Weihnachtszeit üblicherweise in<br />

anderen Ländern verbringt.<br />

Feliz Navidad!<br />

In Chile ist das Weihnachtsfest<br />

weniger aufregend als in<br />

Deutschland, ist sich Leonardo<br />

Falcón sicher, der bei der Bädergesellschaft<br />

Konstanz als Fachangestellter<br />

für Bäderbetriebe arbeitet. In<br />

Chile ist zur Weihnachtszeit Hochsommer<br />

mit Temperaturen über 30 Grad, da kommen keine<br />

Weihnachtsgefühle wie in Deutschland auf. Ab dem 8.<br />

Dezember werden Weihnachtsbäume aufgestellt<br />

und festlich geschmückt. Stadtzentren werden mit<br />

Lichtern und teilweise künstlichem Schnee weihnachtlich<br />

dekoriert.“ Eine Besonderheit ist allerdings<br />

das Weihnachtsbrot „Pan de Pascua“: „Das Rezept<br />

wurde von den ersten deutschen Einwanderern um<br />

1900 mitgebracht. Es ist ein Hefeteig mit kandierten<br />

Früchten, Nüssen und verschiedenen Weihnachtsgewürzen.<br />

Seither wird es traditionell von jeder Familie<br />

gebacken. In der Weihnachtszeit trinkt man außerdem<br />

den Weihnachtscocktail ‚Cola de Mono‘, das<br />

heißt wörtlich übersetzt ‚Affenschwanz‘.<br />

Er besteht aus Pisco, unserem alkoholischem<br />

Nationalgetränk, Milchkaffee, Zucker,<br />

Vanille, Zimt und Muskat. Ein erfrischendes<br />

Kaltgetränk bei diesen<br />

Temperaturen.<br />

Veselé Vánoce!<br />

Auch in Tschechien wird Weihnachten traditionell zelebriert: „Wichtig sind bei uns die Lebkuchen.<br />

Sie werden bemalt. Mit weißem Zuckerguss bekommen die Lebkuchen eine feine Verzierung“, erklärt<br />

Barbara Lindner, die ursprünglich aus Prag kommt und bei den <strong>Stadtwerke</strong>n in den Kundenprozessen<br />

arbeitet. „Schon Tage vor Weihnachten werden in Tschechien auch die Karpfen, das traditionelle<br />

Weihnachtsessen, <strong>direkt</strong> aus großen Bottichen vor den Märkten gekauft. Sie werden<br />

meistens lebend mit nach Hause genommen. Sie schwammen früher bei uns in der Badewanne,<br />

und wir haben ihnen Namen gegeben“, erzählt die Pragerin. Serviert werden die gebratenen Fische<br />

mit Kartoffelsalat, unter den Gemüse gemischt wird. Die Schuppen der Karpfen spielen ebenfalls<br />

eine Rolle: Jeder bekommt eine getrocknete Schuppe unter seinen Teller gelegt, nach dem<br />

Abendessen steckt man sie in den Geldbeutel — das soll zur Geldvermehrung beitragen.“<br />

Schön findet Barbara Lindner auch den Brauch, dass die noch im<br />

Haus wohnenden Kinder an der Haustür einen Schuh über die Schulter nach<br />

draußen werfen. Zeigt die Schuhspitze vom Haus weg, wird das Kind von<br />

zuhause weggehen. „Bei mir hat die Spitze oft nach außen gezeigt.“<br />

Fotos: Lina Formhals, privat, Archiv<br />

äschtimiere<br />

= anerkennen,<br />

wertschätzen<br />

Lälle<br />

= Zunge<br />

flattiere<br />

= schmeicheln<br />

kittere<br />

= lachen<br />

Zinke<br />

= Nase<br />

scherre<br />

kratzen<br />

grätig<br />

= schlecht<br />

gelaunt<br />

Unser Kundenzentrum finden Sie<br />

im Energiewürfel der<br />

<strong>Stadtwerke</strong> Konstanz GmbH<br />

Max-Stromeyer-Straße 21a<br />

78467 Konstanz<br />

Öffnungszeiten:<br />

Mo — Mi: 8:00 — 16:30 Uhr<br />

Do:<br />

8:00 — 18:00 Uhr<br />

Fr:<br />

8:00 — 16:30 Uhr<br />

Telefon: 07531 803-0<br />

Fax: 07531 803-5123<br />

Bei den <strong>Stadtwerke</strong>n arbeiten<br />

tatsächlich Mitarbeiterinnen<br />

und Mitarbeiter aus<br />

35 Nationen. Das ist eine beachtliche<br />

Zahl. Und dies<br />

sorgt wie überall in Konstanz hin und wieder<br />

für Fragezeichen in der Kommunikation.<br />

Denn wenn sich zwei Alemannen in<br />

der Buswerkstatt oder im Büro unterhalten,<br />

stehen die Kollegen, die aus anderen<br />

Ländern kommen, vor einem Problem:<br />

Deutsch ist schon eine schwere<br />

Sprache, aber Alemannisch? Ihnen<br />

bietet sich jetzt Hilfe: Die Muettersproch-Gsellschaft<br />

(deutsch: Gesellschaft<br />

für die Muttersprache) bringt<br />

ein Wörterbuch heraus, das seealemannische<br />

Begriffe übersetzt.<br />

E-Mail: info@stadtwerke-konstanz.de<br />

www.stadtwerke-konstanz.de<br />

Kundenservice Strom, Gas, Wasser<br />

Telefon: 07531 803-2000<br />

Telekommunikation<br />

Telefon: 07531 803-4000<br />

E-Mail: info@seeconnect.de<br />

ZUM GUTEN SCHLUSS<br />

„HI“<br />

Die am Bodensee und im Linzgau gesprochene<br />

Mundart unterscheidet sich<br />

WIR BERATEN SIE GERNE<br />

teilweise stark vom Alemannischen im Schwarzwald.<br />

Um die Pflege der hiesigen Sprache kümmert<br />

sich innerhalb der Muettersproch-Gsellschaft die Regionalgruppe<br />

Seealemannen. Die Mitglieder haben fleißig<br />

Wörter für das Mundart-ABC gesammelt. „Nach unserem<br />

Kenntnisstand hat es das bisher noch nicht gegeben, dass<br />

Konstanzer Mundart-Ausdrücke in so komprimierter Form<br />

zusammengestellt wurden“, sagt Claudia Reimann von der<br />

Gruppe, die dazu das Faltblatt „So schwätzt me z Konschtanz“<br />

zusammengestellt hat. Die erweiterte Sammlung finden<br />

Interessierte unter<br />

www.alemannisch.de/eip/pages/seealemannisch.php.<br />

Wer das Wörterbuch aufschlägt, findet darin die Erklärung,<br />

dass „hi“ nicht nur ein modernes, aus dem Englischen eingedeutschtes<br />

Grußwort ist, sondern in Konschtanz „kaputt“<br />

heißt. Alles andere als „hi“ ist die hiesige Mundart, sie<br />

wird noch von vielen Menschen gesprochen. Aber es werden<br />

immer weniger. Daher kommt dieses Wörterbuch gerade<br />

im richtigen Moment. Mr sott it luck lo.<br />

Josef Siebler<br />

Energieberatung<br />

Telefon: 07531 803-4050<br />

E-Mail: energieberatung@stadtwerkekonstanz.de<br />

Bus<br />

Telefon: 07531 803-5000<br />

Fähre Konstanz — Meersburg<br />

Schiffstraße 41, 78464 Konstanz<br />

Telefon: 07531 803-3000<br />

E-Mail: faehre@stadtwerke-konstanz.de<br />

Öffnungszeiten:<br />

Mo — Do: 7:00 — 12:00 Uhr<br />

Mo — Do: 13:00 — 15:30 Uhr<br />

Fr:<br />

7:00 — 12:00 Uhr<br />

Bädergesellschaft Konstanz mbH<br />

Benediktinerplatz 7, 78467 Konstanz<br />

Telefon: 07531 803-2500<br />

E-Mail: kontakt@konstanzer-baeder.de<br />

Bodensee-Schiffsbetriebe GmbH<br />

Hafenstraße 6, 78462 Konstanz<br />

Telefon: 07531 3640-0<br />

E-Mail: info@bsb.de<br />

Störungs-/Notdienst: 07531 803-1<br />

Hinweis: Dies ist die Telefonnummer für unseren<br />

24-stündigen Bereitschaftsdienst. Bitte rufen Sie<br />

nur im Notfall an. Diese Anrufe werden aus Sicherheitsgründen<br />

aufgezeichnet.<br />

AUFLÖSUNG DER KINDERSEITE<br />

Das kann man tun, um draußen nicht zu<br />

frieren:<br />

Sich warm anziehen und in Bewegung<br />

bleiben!<br />

Welche Lieder singen die Leute?<br />

Von links nach rechts:<br />

- ABC, die Katze lief im Schnee<br />

- Oh Tannenbaum<br />

- In der Weihnachtsbäckerei (Rolf Zuckowski)<br />

- Schneeflöckchen, Weißröckchen<br />

Wie schnell ist schnelles Internet?<br />

d) ist richtig: Glasfaserkabel übertragen<br />

Daten fast in Lichtgeschwindigkeit, denn<br />

sie arbeiten mit Lichtsignalen.<br />

Wort gesucht!<br />

1.) Eisbahn, 2.) rennen, 3.) Winter, 4.) Osterei,<br />

5.) Ketchup, 6.) Badeschlappen, 7.)<br />

Regenbogen<br />

Glufemichel<br />

= engstirniger Mensch<br />

bäppe<br />

= kleben<br />

18<br />

19

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!