25.02.2013 Views

obudowy wyposażenie obudów enclosures fittings for ... - elmako.pl

obudowy wyposażenie obudów enclosures fittings for ... - elmako.pl

obudowy wyposażenie obudów enclosures fittings for ... - elmako.pl

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

86<br />

800 A<br />

Moduły szyn zbiorczych typ SZW ● Busbars modules SZW type<br />

● Модули сборных шин, тип SZW<br />

Zastosowanie: Montaż szyn zbiorczych<br />

w rozdzielnicach NN. Opis techniczny:<br />

Moduły szyn zbiorczych przeznaczone do<br />

montowania w szafach RN z oferty ERGOM-<br />

-u. W skład jednego modułu wchodzą:<br />

uchwyty izolacyjne W-3/3010 wraz<br />

z wkładkami redukcyjnymi (oprócz<br />

modeli SZW 800/…), miedziane szyny<br />

zbiorcze PMP oraz normalia pozwalające<br />

zamontować cały zestaw na płycie<br />

lub poprzeczkach. Szerokość pojedynczych<br />

modułów dopasowana jest do szerokości szaf<br />

RN co pozwala maksymalnie wykorzystać<br />

przestrzeń.<br />

Materiał: podstawy izolacyjne: poliester,<br />

wzmocniony włóknem szklanym; szyny miedziane:<br />

miedz M1E (ECU-57); normalia: stal<br />

ocynkowana.<br />

W-3/3010<br />

Ap<strong>pl</strong>ication: For LV switchboards busbars.<br />

Technical features: Busbars modules are<br />

designed <strong>for</strong> mounting in RN <strong>enclosures</strong> from<br />

ERGOM’s offer. One module contains: busbars<br />

supports W-3/3010 type with reduction<br />

inserts (except models SZW 800<br />

/ ...), copper busbars PMP type and fasteners<br />

allowing <strong>for</strong> mounting all module<br />

on mounting <strong>pl</strong>ates or on mounting profiles.<br />

Widths of the individual modules are<br />

matched to the width of cabinet RN allowing<br />

maximum use of space.<br />

Material: busbars supports: polyester, rein<strong>for</strong>ced<br />

glass fiber; busbars: Copper M1E<br />

(ECU-57); fasteners: Galvanized steel.<br />

200<br />

170<br />

Ø6,5<br />

Ø12<br />

220<br />

20<br />

40<br />

18,5<br />

60<br />

60<br />

185<br />

®<br />

58<br />

18<br />

www.ergom.com<br />

Применение: Монтаж сборных шин в распределительных<br />

шкафах NN. Техническое<br />

описание: Модули сборных шин<br />

предназначены для монтажа в шкафах RN<br />

указанных в предложениях фирмы ERGOM.<br />

В состав одного модуля входят: изоляционные<br />

крепежи W-3/3010 с редукционными<br />

вставками (кроме модели<br />

SZW 800/…), медные сборные<br />

шины PMP и метизы для монтажа всего<br />

комплекта на панели или рейках.<br />

Ширина одиночных модулей соответствует<br />

ширине шкафов RN, а это позволяет максимально<br />

использовать пространство.<br />

Материал: изоляционные основания: полиэфир,<br />

усиленный стекловолокном; медные<br />

шины: медь M1E (ECU-57); метизы:<br />

оцинкованная сталь.<br />

Odstęp między osiami szyn [mm]<br />

Busbar axes spacing, [mm]<br />

Расстояние между осями шин [мм]<br />

Maksymalna temperatura pracy [°C]<br />

Maximum operating temperature [°C]<br />

Максимальная рабочая температура [°C]<br />

Maksymalny prąd szyn [A]<br />

Maximum busbar current [A]<br />

Максимальный ток шин [A]<br />

Maksymalne napięcie pracy [V]<br />

Maximum operating voltage [V]<br />

Максимальное рабочее напряжение [V]<br />

Normy (podstawy izolacyjne)<br />

Standards (busbars supports)<br />

Нормы (изоляционные основания)<br />

Kolor podstaw izolacyjnych<br />

Colour<br />

Цвет изоляционных оснований<br />

Oznaczenia modułów: SZW A/B (A – klasa prądowa [A]; B – szerokość <strong>obudowy</strong> RN do której moduł jest dedykowany [dm]).<br />

Module markings: SZW A/B (A – current class [A]; B – width of RN enclosure to which given module is dedicated [dm]).<br />

Обозначение модулей: SZW A/B (A – величина тока [A]; B – ширина шкафа RN, для которого предназначен модуль [dm]).<br />

Typ<br />

Type<br />

Тип<br />

Szerokość<br />

modułu<br />

Module<br />

width<br />

Ширина<br />

модуля<br />

[mm/мм]<br />

Skład zestawu<br />

The composition of the set<br />

В комплект входят<br />

Obciążalność<br />

max<br />

Max. rated<br />

current<br />

Нагрузка<br />

макс.<br />

[A]<br />

Masa<br />

Weight<br />

Вес<br />

[kg/кг]<br />

M1 M2<br />

60<br />

140<br />

800<br />

1000<br />

PN-EN<br />

604396-1;<br />

UL94-V0<br />

szary<br />

grey<br />

серый<br />

Art. nr<br />

Item no.<br />

Арт. №<br />

Podstawy<br />

Wkładki<br />

izolacyjne W redukcyjne Szyny miedziane<br />

Normalia<br />

Busbars supports W<br />

Изоляционные<br />

Reduction inserts<br />

Редукционные<br />

Busbars<br />

Медные шины<br />

Fasteners<br />

метизы<br />

[Nm]<br />

основания W вставки [3 szt./pcs./шт.] [k<strong>pl</strong>/set/компл.]<br />

[szt./pcs./шт.] [szt./pcs./шт.]<br />

SZW 300/6 532 2x W-3/3010 6x W-205W PMP 20x5/0,53 Normalia mocujące uchwyty W<br />

1,95 3÷5 1÷3 R33RA-03020000100<br />

SZW 300/8 732 2x W-3/3010 6x W-205W PMP 20x5/0,73 do płyty montażowej: śruby, 319 2,45 3÷5 1÷3 R33RA-03020000200<br />

SZW 300/10 932 3x W-3/3010 9x W-205W PMP 20x5/0,93 podkładki, nakrętki klatkowe.<br />

3,15 3÷5 1÷3 R33RA-03020000300<br />

SZW 450/6<br />

SZW 450/8<br />

SZW 450/10<br />

532<br />

732<br />

932<br />

2x W-3/3010<br />

2x W-3/3010<br />

3x W-3/3010<br />

6x W-305W<br />

6x W-305W<br />

9x W-305W<br />

PMP 30x5/0,53<br />

PMP 30x5/0,73<br />

PMP 30x5/0,93<br />

/ fasteners allowing mount all<br />

module on mounting <strong>pl</strong>ates or<br />

on mounting profiles<br />

/ метизы для крепления<br />

447<br />

2,61<br />

3,41<br />

4,45<br />

3÷5 1÷3 R33RA-03020000400<br />

3÷5 1÷3 R33RA-03020000500<br />

3÷5 1÷3 R33RA-03020000600<br />

SZW 800/6 532 2x W-3/3010 – PMP 30x10/0,53 крепежей W к монтажной<br />

4,65 3÷5 1÷3 R33RA-03020000700<br />

SZW 800/8 730 2x W-3/3010 – PMP 30x10/0,73 панели: винты, шайбы, 800 6,25 3÷5 1÷3 R33RA-03020000800<br />

SZW 800/10 932 3x W-3/3010 – PMP 30x10/0,93 закладные гайки.<br />

8,05 3÷5 1÷3 R33RA-03020000900<br />

M1 – moment dokręcenia śrub łączących uchwyty, M2 – moment dokręcenia wkrętów <strong>pl</strong>astikowych. / M1 – holder joining screws torque, M2 – <strong>pl</strong>astic screws torque. / M1 – момент<br />

докрутки винтов соединяющих крепежи, M2 – момент докрутки пластиковых винтов.<br />

Uwaga! Istnieje możliwość rozszerzenia<br />

asortymentu modułów SZW, tzn. wykonania<br />

ich w wersjach o różnych szerokościach<br />

i z różną ilością szyn zbiorczych (1÷4).<br />

Attention! There is the possibility of extending<br />

the range of modules SZW, i.e. im<strong>pl</strong>ementation<br />

of their versions with different<br />

widths and with different numbers of busbars<br />

(1÷4).<br />

Внимание! Можно расширить ассортимент<br />

модулей SZW, т.е. изготовить их<br />

в различных вариантах, различной ширины<br />

и с различным количеством сборных<br />

шин (1÷4).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!