The catalogue “Books from Turkey” consists of a collection of texts ...
The catalogue “Books from Turkey” consists of a collection of texts ...
The catalogue “Books from Turkey” consists of a collection of texts ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
0 6<br />
B O O K S F R O M T U R K E Y<br />
A H M E T E M İ N A T A S O Y<br />
Ahmet Emin Atasoy (Bulgaria, 1944) graduated <strong>from</strong> the Department <strong>of</strong> Turkish<br />
Philology at S<strong>of</strong>ia University. He worked as a literature teacher, art reporter and<br />
director <strong>of</strong> reading halls. He took refuge in Turkey in 1989. His poetry, articles and<br />
translations were published in magazines such as Cumhuriyet Kitap, Çağdaş Türk<br />
Dili, Düşlem, Kavram-Karmaşa, Sincan İstasyonu, and Yaba Edebiyat. His poems were<br />
translated into Azerbaijan Turkish, Bulgarian, English, Macedonian and Romanian.<br />
He translated poems by several Bulgarian and Russian poets into Turkish. In 2008, he<br />
was awarded “<strong>The</strong> Great Poetry Award” in the Argeş 11th International Poetry Festival<br />
(Romania) and “2008 Special Jury Award” <strong>of</strong> the European Culture Academy (Bulgaria)<br />
for Orpheus’un Liri (Orpheus’ Lyre).<br />
WORKS: Poetry: Sensizliğinle Beraber (Together with your absence), Yüreğimde Şirin<br />
Tuna Aktıkça (As long as sweet Danube flows in my heart), Duygu Burgacı (Whirlpool<br />
<strong>of</strong> Emotions), Rüzgârların Küstürdüğü Yapraklar (<strong>The</strong> Leavess that the wind<br />
<strong>of</strong>fended), Perdeledim Penceremi Geceye (I shut the curtains <strong>of</strong> my window to the<br />
night) , Aşkın Yaşı Yok (Love is ageless), Damla Damla (Drop by drop), Sevgi Denizi-<br />
Çocuklar İçin Şiirler (Sea <strong>of</strong> Love-Poems for Children), Küllerde Kor Ararken (Looking<br />
for a glowing piece <strong>of</strong> coal in ashes), Dünya Vurdu Başıma (<strong>The</strong> world hit me on the<br />
head), Çocuk Şiirleri (Children’s Poems), Kalabalık Yerinde Yalnızlığın (In the crowded<br />
part <strong>of</strong> loneliness); Compilation and Anthology: 1967’nin Bıraktığı Şiirler (Poems Left<br />
by 1967 in Bulgaria with Naci Ferhadov), XV Yüzyıldan Bugüne Rumeli Motifli Türk<br />
Şiiri Antolojisi (<strong>The</strong> Anthology <strong>of</strong> Turkish Poetry with Rumelian Motifs since XV.<br />
Century), Bursa Esintileri (Breezes <strong>of</strong> Bursa, Turkish Short Stories, Bulgarian, 2008)<br />
Essay: Birikmiş Yansımalar Vitrini (<strong>The</strong> Showcase <strong>of</strong> Collected Reflections)<br />
YANKILARIN YANKISI<br />
THE ECHO OF ECHOES<br />
Makavey Publishing, Macedonia, 2008<br />
78 pages, Poetry<br />
Translated by Fahri Ali and Branko Tsvetoski<br />
ISBN:9789989164927<br />
ahmeteminatasoy@yahoo.com<br />
<strong>The</strong> 78-page book contains<br />
approximately 60 poems chosen by the<br />
poet himself <strong>from</strong> his last seven books.<br />
<strong>The</strong> poems, which were translated into<br />
Macedonian by the Macedonian-Turkish<br />
poet and translator Fahri Ali, were edited<br />
and published by the distinguished<br />
Macedonian poet and publisher <strong>of</strong> our<br />
day, Branko Tsvetoski.