26.02.2013 Views

The catalogue “Books from Turkey” consists of a collection of texts ...

The catalogue “Books from Turkey” consists of a collection of texts ...

The catalogue “Books from Turkey” consists of a collection of texts ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

0 6<br />

B O O K S F R O M T U R K E Y<br />

A H M E T E M İ N A T A S O Y<br />

Ahmet Emin Atasoy (Bulgaria, 1944) graduated <strong>from</strong> the Department <strong>of</strong> Turkish<br />

Philology at S<strong>of</strong>ia University. He worked as a literature teacher, art reporter and<br />

director <strong>of</strong> reading halls. He took refuge in Turkey in 1989. His poetry, articles and<br />

translations were published in magazines such as Cumhuriyet Kitap, Çağdaş Türk<br />

Dili, Düşlem, Kavram-Karmaşa, Sincan İstasyonu, and Yaba Edebiyat. His poems were<br />

translated into Azerbaijan Turkish, Bulgarian, English, Macedonian and Romanian.<br />

He translated poems by several Bulgarian and Russian poets into Turkish. In 2008, he<br />

was awarded “<strong>The</strong> Great Poetry Award” in the Argeş 11th International Poetry Festival<br />

(Romania) and “2008 Special Jury Award” <strong>of</strong> the European Culture Academy (Bulgaria)<br />

for Orpheus’un Liri (Orpheus’ Lyre).<br />

WORKS: Poetry: Sensizliğinle Beraber (Together with your absence), Yüreğimde Şirin<br />

Tuna Aktıkça (As long as sweet Danube flows in my heart), Duygu Burgacı (Whirlpool<br />

<strong>of</strong> Emotions), Rüzgârların Küstürdüğü Yapraklar (<strong>The</strong> Leavess that the wind<br />

<strong>of</strong>fended), Perdeledim Penceremi Geceye (I shut the curtains <strong>of</strong> my window to the<br />

night) , Aşkın Yaşı Yok (Love is ageless), Damla Damla (Drop by drop), Sevgi Denizi-<br />

Çocuklar İçin Şiirler (Sea <strong>of</strong> Love-Poems for Children), Küllerde Kor Ararken (Looking<br />

for a glowing piece <strong>of</strong> coal in ashes), Dünya Vurdu Başıma (<strong>The</strong> world hit me on the<br />

head), Çocuk Şiirleri (Children’s Poems), Kalabalık Yerinde Yalnızlığın (In the crowded<br />

part <strong>of</strong> loneliness); Compilation and Anthology: 1967’nin Bıraktığı Şiirler (Poems Left<br />

by 1967 in Bulgaria with Naci Ferhadov), XV Yüzyıldan Bugüne Rumeli Motifli Türk<br />

Şiiri Antolojisi (<strong>The</strong> Anthology <strong>of</strong> Turkish Poetry with Rumelian Motifs since XV.<br />

Century), Bursa Esintileri (Breezes <strong>of</strong> Bursa, Turkish Short Stories, Bulgarian, 2008)<br />

Essay: Birikmiş Yansımalar Vitrini (<strong>The</strong> Showcase <strong>of</strong> Collected Reflections)<br />

YANKILARIN YANKISI<br />

THE ECHO OF ECHOES<br />

Makavey Publishing, Macedonia, 2008<br />

78 pages, Poetry<br />

Translated by Fahri Ali and Branko Tsvetoski<br />

ISBN:9789989164927<br />

ahmeteminatasoy@yahoo.com<br />

<strong>The</strong> 78-page book contains<br />

approximately 60 poems chosen by the<br />

poet himself <strong>from</strong> his last seven books.<br />

<strong>The</strong> poems, which were translated into<br />

Macedonian by the Macedonian-Turkish<br />

poet and translator Fahri Ali, were edited<br />

and published by the distinguished<br />

Macedonian poet and publisher <strong>of</strong> our<br />

day, Branko Tsvetoski.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!