Page No 1 - World Federation of the Deaf
Page No 1 - World Federation of the Deaf
Page No 1 - World Federation of the Deaf
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
7.9.2.3 What is <strong>the</strong> general opinion <strong>of</strong> <strong>the</strong>se sign language interpreting services?<br />
Country What is <strong>the</strong> general opinion <strong>of</strong> <strong>the</strong>se sign language interpreting services?<br />
Costa Rica<br />
1) In general, <strong>the</strong> interpreters’ service is good when <strong>the</strong>y are working from spoken language to sign language,<br />
but from sign to spoken <strong>the</strong>ir skills are very poor.<br />
2) There is a need to expand <strong>the</strong> number <strong>of</strong> interpreters to provide a good quality service.<br />
Cuba It is acceptable.<br />
El Salvador The service is satisfactory. We know we need more research into sign language for greater conceptual depth.<br />
Guatemala<br />
Haiti<br />
Honduras<br />
Mexico<br />
Nicaragua<br />
<strong>No</strong>t satisfactory. Most especially <strong>the</strong> Interpreter Training Programme at <strong>the</strong> University is not acceptable to <strong>the</strong><br />
<strong>Deaf</strong> Community; <strong>the</strong>ir signing skills are very poor.<br />
It is beautiful to see that <strong>Deaf</strong> people can be included/understand; for <strong>the</strong> great majority <strong>of</strong> people it is very<br />
mysterious and interesting to see two or several people using sign language.<br />
The Interpreting Service is satisfactory; however we have a very limited number <strong>of</strong> interpreters available for<br />
<strong>the</strong> general community.<br />
It is average; however in <strong>the</strong> near future, <strong>the</strong> Government will be responsible to provide sign language<br />
interpreting services.<br />
The service is satisfactory; however all interpreters need to improve <strong>the</strong>ir knowledge <strong>of</strong> <strong>the</strong> topics <strong>of</strong> health,<br />
national law, politics, government relations with people with disabilities and o<strong>the</strong>r areas.<br />
More training for new interpreters is necessary.<br />
Panama Provision <strong>of</strong> interpreting services for <strong>Deaf</strong> people in Panama only started about six months ago.<br />
Additional Information from Guyana<br />
The sign language interpreting service is just at <strong>the</strong> beginning level, as <strong>the</strong> service was only established three or four years<br />
ago. The interpreters are not skilled yet but <strong>the</strong>y are learning everyday and improving <strong>the</strong>ir signing skills, taught by volunteer<br />
instructors from foreign countries, especially two Americans who are not interpreters but know and use sign language very<br />
well. There is a great need for two or three scholarships for hard-working volunteer interpreters to advance <strong>the</strong>ir studies in<br />
<strong>the</strong> field <strong>of</strong> interpreting abroad, which will in turn help in establishing a better interpreting service in Guyana in <strong>the</strong> future. In<br />
<strong>the</strong> next year or two we are thinking <strong>of</strong> teaching sign language to hearing participants who seriously want to become sign<br />
language interpreters.<br />
7.9.3 Do sign language interpreters receive payment for interpreting services in your country?<br />
7.9.3.1 Who is responsible for paying for a sign language interpreter?<br />
7.9.3.2 What is <strong>the</strong> average hourly rate <strong>of</strong> payment for sign language interpreters in your country?<br />
Country<br />
Do sign<br />
language<br />
interpreters<br />
receive<br />
payment for<br />
interpreting<br />
services in<br />
your<br />
country?<br />
Who is<br />
responsible<br />
for paying<br />
for a sign<br />
language<br />
interpreter?<br />
Government<br />
National<br />
Association<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
<strong>Deaf</strong>/<strong>Deaf</strong><br />
Group<br />
<strong>Deaf</strong><br />
People<br />
Costa Rica Yes <br />
Cuba Yes <br />
Dominican Republic <strong>No</strong><br />
O<strong>the</strong>rs<br />
State universities<br />
and television<br />
stations<br />
Ministry <strong>of</strong><br />
Education, INDER<br />
(National Institute<br />
<strong>of</strong> Sport, Physical<br />
Education and<br />
Recreation)<br />
What is <strong>the</strong> average<br />
hourly rate <strong>of</strong><br />
payment for sign<br />
language interpreters<br />
in your country?<br />
Between USD3.00 -<br />
USD6.00 per hour<br />
(4.07€ - 8.14€ on 29 th<br />
February 2008)<br />
The basic monthly<br />
wage is USD355<br />
(253.47€ on 29 th<br />
February 2008)<br />
The Project was under <strong>the</strong> auspices <strong>of</strong> <strong>the</strong> Swedish National Association <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Deaf</strong> (SDR) and <strong>the</strong> <strong>World</strong> <strong>Federation</strong> <strong>of</strong> <strong>the</strong> <strong>Deaf</strong> (WFD), <strong>Page</strong> <strong>No</strong> 72<br />
and funded by <strong>the</strong> Swedish Agency for International Development Cooperation (Sida) and Swedish Organisations’ <strong>of</strong> Disabled Persons<br />
International Aid Association (Shia).