03.04.2013 Views

A Grammar of Mishnaic Hebrew

A Grammar of Mishnaic Hebrew

A Grammar of Mishnaic Hebrew

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

63 MORPHOLOGY<br />

Further, as an imitation <strong>of</strong> BH: "ID^n Qid. 66 a.* The<br />

following are doubtful: ^^"^^ to be sanctified, parallel to ^^^D^?*<br />

M«n. xii. I, but probably read Qal, ^n^n^a I have been<br />

enticed. Gen. R., § 71.<br />

127. The finite parts <strong>of</strong> the Pual have been replaced by the<br />

Hithpael (Nithpa'el), which latter has greatly extended its usage<br />

as a passive, in the same way as the old passive <strong>of</strong> Qal was already<br />

in BH replaced by its corresponding reflexive, Niph'al. The<br />

Partic. alone has been preserved in the Pu al as a living form, but<br />

only in an adjectival sense to express a state or condition.' Thus,<br />

the Partic, Pual bears the same relation to Pi'el as the passive<br />

^partic. Qaful bears to the Qal (cf. above, § 112).<br />

128. In the formation <strong>of</strong> the fem. sing, <strong>of</strong> the Partic, the same<br />

rule is observed as in the Pi'el. The short vowel u is regularly<br />

followed by 1, to prevent confusion with the Partic. Pi'el.<br />

129. The following are examples <strong>of</strong> the Partic: Hi^S^KD consumed,<br />

Tam. i. 4; H'Jjnso fortified (<strong>of</strong> an eruption surrounded by sound<br />

flesh), N«g. i. 3; H^^ilD uncovered, open. Sab. xix. i ; p t D armed,<br />

BQ 57 b; h}^XiD made common. Dam. v. i; ^^iP^ direct, Mak.<br />

ib 5; HBVlp beautified, j. Git. ii. i ; HTOD excommunicated, N®d.<br />

' An imitation <strong>of</strong> BH derived from Esther ii. 23. This Baraita, so different<br />

from the ordinary oral Baraita, seems to be an extract from a historical chronicle.<br />

It exhibits a number <strong>of</strong> other imitations, such as the use <strong>of</strong> the constecutive<br />

tenses (cf. below, $ 156), and poetical expressions. Cf. also above, $ 16.<br />

* In some texts H^Dp and nan3n, Sab. 33, 3, are also pointed as Pu'al:<br />

nbap, ririnan. "^pUS 'Ed. iv. 5 in L. is an error for ip3V, as in Pea<br />

vi. I in L.<br />

» Cf. M§. V. II, where na^HD joined to the soil, is parallel to<br />

plucked from the soil, and both these participles are parallel to ^^J,<br />

So. ib. 6 Dnyanp has the force <strong>of</strong> a present participle, 'may be cleared<br />

away*, whereas "^i^QlD, represents a past participle, expressing a condition,<br />

almost like an adjective, * cleared away *. Cf. also the adjectival use <strong>of</strong> JDW<br />

appointed, as contrasted with the verb ^3tp^p, Ab. d^RN. ii. 3.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!