05.04.2013 Views

Bilingual version Quenya - English - Ambar Eldaron

Bilingual version Quenya - English - Ambar Eldaron

Bilingual version Quenya - English - Ambar Eldaron

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Ercassë: [Cuivala.] Laumë, Fiondil. Anwavë, é neri lapsi.<br />

[Awakening.] On the contrary, Fiondil. Truly, men are indeed babies.<br />

Fiondil: Mal, lá polin vanta terë Númenórë ú-vaino!<br />

But, I cannot walk through Númenor unclad!<br />

Valandil: [Hlárala.] Han nallë sina, hyaryanna, ëa masto írë i tië Armenelosenna omenta<br />

i tië Meneltarmanna. Hiruvam ya mauya cen harya tanomë.<br />

[Listening.] Beyond this valle, to the south, there is a village where the road to<br />

Armenelos meets the road to the Meneltarma. We will find what you need<br />

there.<br />

Vandiel: Ar san? Manna san?<br />

And then? Whither then?<br />

Boromir: Lá polim entulë Armenelosenna ar mauya men lelya ter Armenelos tulien ana<br />

Rómenna.<br />

We cannot return to Armenelos and we need to go through Armenelos in order<br />

to come to Rómenna.<br />

Vandiel: Númenna?<br />

Westward?<br />

Laurendil: Lá. iTië tana len arraxëa. Mauya men leyla etya tië. Mauya men lelya<br />

hyaranna.<br />

No. That road is very dangerous for you. We must go another way. We must<br />

go south.<br />

Ercassë: Hyaryanna? Manan?<br />

South? Why?<br />

Laurendil: iCotumo úva sana saca tana tienen. Sanuvantë oantiem númenna oar<br />

Armenelosello.<br />

The enemy will not think to search in that direction. They will think we have<br />

gone to the west away from Armenelos.<br />

Ercassë: Mal, mana hyaranna?<br />

But, what is to the south?<br />

Vandiel: Nendanóri* ar i masto Nindamoso yassë marir i lingwihos*.<br />

Wetlands and the village of Nindamos where live the fisher-folk.<br />

Valandil: Anar nútuva rato. Lemyan sinomë silómë*?<br />

The Sun will set soon. Do we remain here tonight?<br />

Laurendil: Ámen auta nallë sina i vanwain. Orenya ora nin lemya sinomë raxëa ná.<br />

Let us leave this valley to the dead. My heart warns me to remain here is<br />

dangerous.<br />

38

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!