A dictionary of the Malay tongue, as spoken in the ... - Sabrizain.org
A dictionary of the Malay tongue, as spoken in the ... - Sabrizain.org
A dictionary of the Malay tongue, as spoken in the ... - Sabrizain.org
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
. perch<br />
A L t ^4 )<br />
<strong>as</strong> a bird i.>JuLqa. chank<strong>in</strong>g<br />
Alike a^Um fama, ajji;'~nw a-»ai famoa, AaJj^Lw Alone, fmgle, (^jOJ^ fmdirree^<br />
. fcgalla—all<br />
fdmonea—<strong>in</strong> nvimber Lw fa, jJsOCxwj<br />
th<strong>in</strong>gs pa^Lm ajJ A;'-V<br />
barang appa ii<strong>in</strong>ioa—every Lw fa Along, to lie along, cjCj bar<strong>in</strong>g— ^by<br />
all times aIXjOwo*) fedecala—all but<br />
two arc done oLmj<br />
/jwul 8«^^'*' han'ya dua lamoa fboda<br />
ab'is—all th<strong>in</strong>gs have <strong>the</strong>ir fcafon Alfo AJy^ jooga, (^_^^ lagee, (^j><br />
AaJL^Lc 5 til sa^Um aA qjIj biirang poon— ^yoiir will is alfo my will<br />
appa fiimoa adda mail<strong>in</strong>ca—it is all ^^y^ AJjIJ^wCikU *-.< V—>(_X,ij^lj ka-<br />
one, it is no matter, aj! gOyu" tcda hendak moo kiihendakko jooga<br />
appa, «x-^4* A«eUw fama jooga—all Altar /^X^A^Lw c:^Aocb' tampat fam-<br />
alike dJj^ a^Lj fama jooga<br />
To Allay, abate, ^Jl^ti dchaga<br />
Alley, lane, c yj} loorong<br />
Allowance, Ihare, j^Lj^o mo<strong>of</strong>ara,<br />
, _> b bagee—<strong>of</strong> vid:uals .J law'oo<br />
Allom fj>.jJ tow<strong>as</strong>, (^^. i^^j^Jf ^^"<br />
ronfcc pootce<br />
To Alloy_^?vyc^. champoor<br />
To Allure uJ»4S^*.j boqjok—with <strong>the</strong><br />
A M<br />
eyes jLJjLs.^ mcng'arl<strong>in</strong>g, -_,lXi>J^J' Altitude ^J^Lou' t<strong>in</strong>g'cawn<br />
AJ'U gool<strong>in</strong>gcan mata<br />
Allurement cuJ3j::^jj boojoknea<br />
Ally, confederate, i^^jJ toolan—friend Always, daily, (^ji^ (^j[^\^ faharrcc<br />
O.Jy»j fobat<br />
Almighty a^jIjI/J tercawafa<br />
Almond ojjj^ lawzan—a bitter almond<br />
o^=^j< mazcjon<br />
Almoner ;jjl^'ti dermawan<br />
Alm<strong>of</strong>t vyel ampir—alm<strong>of</strong>t all .a^I<br />
Amazed ^^_jX;L^lJ" tachang'an<br />
gj^U» ampir famoa<br />
Alms AXjcXy*! A^jti derma fcdcca<br />
Alms-houfe^Lj a^*^ rooma piatoo<br />
Aloes, aloe, q^jU-U oolowaton<br />
Al<strong>of</strong>t (j^vJbti deatt<strong>as</strong><br />
(^jOJ^ k<strong>in</strong>dirree—only /'L^a.*/'<br />
cochoalce—<strong>in</strong> fecrct i^i»,'^ foonce<br />
<strong>the</strong> way (^^1^ acXj pada jalan<br />
Aloud cjlxj niar<strong>in</strong>g<br />
Already gtWw fooda<br />
billcc"<br />
To Alter ^jU.Aj^ Id<strong>in</strong>can, ^L^ filia<br />
—<strong>as</strong> <strong>the</strong> moon ^(jtiU:^ peraada-<br />
rawn—<strong>the</strong> voice g^.l^*. ^jLXIj^ la<strong>in</strong>-»<br />
can fooara—fhift t^^, p<strong>in</strong>da<br />
change aj»jL« aj « oobah meng'oobah<br />
Altered i^Lm_> berfal<strong>in</strong>, i^S^ jcWam.<br />
fooda la<strong>in</strong> tj Ui^ii». jckaloo<br />
Although i^yo^ lamoon<br />
Altoge<strong>the</strong>r a^Lj A/«I.>*j av«'-^ famoa fama<br />
fama<br />
harrec—all times AJiXj^ fedecala<br />
cont<strong>in</strong>ually »j.iAa>« fedooto<br />
Am »til adda, Btij.>*( fooda—I am here<br />
(^^^A^^AN 0> xJ 3til j^l ako adda la de<br />
l