25.04.2013 Views

july-2010

july-2010

july-2010

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

海空中轉平台 通行無阻<br />

Inter-modal Linkage<br />

機場航線 Airport Routes<br />

噴射飛航的高速渡輪航線覆蓋珠三角,貫穿香港和澳門;更首創海空中轉接駁,提供區內唯一穿梭三地機場的渡輪航<br />

線,銜接海上及空中客運交通,與世界各地連繫。旅客不但有更多行程選擇,更可於各碼頭同時辦理登船和登機手續,<br />

以及行李托運安排,體驗真正一站式的海空中轉平台,展現真正的國際視野。我們為IATA的特約伙伴,致力與各航空公<br />

司合作以開拓更完善的海空接駁網絡。噴射飛航更與航空公司攜手推廣海空套票。<br />

TurboJET is a pioneer in air-sea inter-modal services, as we’re the only ferry operator that connects the airports of Hong<br />

Kong and Macau. Along with opening more transit options, our guests can enjoy an integrated ferry and airport check-in and<br />

a baggage tag-through service. We are a strategic partner with the International Air Transport Association (IATA), working<br />

closely with all airlines in our inter-modal platform while offering air and ferry packages.<br />

海空中轉 / Sea To Air Transfer<br />

到達出發地碼頭之噴射飛航 -機場線櫃檯登記,然後辦理一般出境手續<br />

(乘客須出示有效及確認之機票、有效護照及簽證)<br />

Arrive at TurboJET - Airport Counter at PRD port for check-in before immigration formalities<br />

(Passengers should have confirmed air tickets, valid passport and visa)<br />

乘坐噴射飛航直達香港國際機場之海天客運碼頭<br />

Arrive at SkyPier at HKIA by TurboJET<br />

於海天客運碼頭辦理行李確認及登機手續<br />

Process baggage identification and<br />

airline check-in procedure at SkyPier<br />

乘坐旅客捷運系統直抵機場客運大樓的各登機閘口<br />

(毋須辦理入境手續)<br />

Board the Automated People Mover directly to<br />

boarding gates of Passenger Terminal Building<br />

(exempted from immigation formalities)<br />

噴射飛航機場服務 - 乘客須知<br />

TurboJET Airport Service –<br />

Passenger Reminder<br />

噴射飛航機場線櫃位截止登記時間<br />

TurboJET Airport Counter Check-in Closing Time<br />

澳門碼頭:<br />

• 開航時間前30分鐘<br />

香港國際機場:<br />

• 開航時間前60分鐘(需要托運行李)<br />

• 開航時間前30分鐘(毋須托運行李)<br />

Macau port:<br />

• 30 minutes before ferry departure<br />

Hong Kong International Airport<br />

• 60 minutes before ferry departure<br />

(with checked baggage)<br />

• 30 minutes before ferry departure<br />

(without checked baggage)<br />

使用空海直掛行李服務之乘客<br />

Passengers with Air-To-Sea Tag Through Baggage Service<br />

• 乘客須於開航前最少30分鐘到達香港國際機<br />

場 -噴射飛航登記櫃位。<br />

• 乘客使用服務前,請先向旅行社及航空公司<br />

查詢最新資料。<br />

• Passengers should arrive at the TurboJET<br />

Check-in Counter at HKIA at least 30 minutes<br />

prior to ferry departure<br />

• Passengers should also check with their travel<br />

agents and airlines for updated information<br />

before using this service<br />

航空公司最短接駁時間<br />

Airline Minimum Connection Time<br />

• 乘客須於航機出發前2小時到達海天客運<br />

碼頭辦理登機手續。<br />

• 乘客使用噴射飛航服務前,請預先查詢有<br />

關可於海天客運碼頭辦理登機手續的航空公<br />

司資料。<br />

• Passengers should arrive at the SkyPier two<br />

hours before flight departure for airline<br />

check-in procedure<br />

• Passengers should check for the airline<br />

check-in facilities at the SkyPier before using<br />

TurboJET - Airport Service<br />

<strong>2010</strong> JULY Horizon 073

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!