04.05.2013 Views

Grammatica - loco

Grammatica - loco

Grammatica - loco

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

11<br />

Verbs<br />

182<br />

Zij zullen het mij hebben laten zien.<br />

They will have shown it to me.<br />

Note that the auxiliary ‘have’ is rendered by either hebben or zijn depending<br />

on which auxiliary the main verb normally takes in the perfect and pluperfect<br />

tenses, i.e. Hij heeft het gedaan ‘He’s done it’, Zij is naar huis gegaan<br />

‘She has gone home’.<br />

11.1.7<br />

11.1.7.1<br />

Conditional tense<br />

De onvoltooid verleden toekomende tijd—o.v.t.t.<br />

The conditional can be described as the past in the future. It is the tense<br />

that employs ‘would + infinitive’ in English. Just as English uses the past<br />

tense of its future auxiliary ‘will’ to form the conditional, i.e. ‘would’, so<br />

Dutch employs the past tense of zullen, i.e. singular zou, plural zouden.<br />

The gij form is zoudt but this is sometimes used with u, particularly in<br />

inverted constructions to facilitate pronunciation as a liaison is formed<br />

between the dt and the u, e.g. Zoudt u dat willen? ‘Would you want<br />

that?’, but the use of zoudt instead of zou with u sounds rather formal.<br />

Als . . . , dan zou zij hem geloven.<br />

If . . . , (then) she would believe him.<br />

Zij zouden het kopen als . . .<br />

They would buy it, if . . .<br />

11.1.7.2<br />

Zou(den) is also used in Dutch to express ‘was/were going to’, i.e. an<br />

intention to do something that was not fulfilled:<br />

Ik zou vorig jaar naar Duitsland gaan maar . . .<br />

I was going to go to Germany last year but . . .<br />

11.1.7.3<br />

There is one English ‘would’ which is not conditional in meaning and is<br />

not translated by zou(den), i.e. the one that means ‘used to’; the repetitive<br />

nature of the action is not expressed by the verb in Dutch, unlike in<br />

English, but merely by adverbs of time (in the case below by geregeld):

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!