10.05.2013 Views

rethinking translation in the second language classroom

rethinking translation in the second language classroom

rethinking translation in the second language classroom

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Toml<strong>in</strong>, R. (1994). “Functional grammars, pedagogical grammars, and communicative<br />

<strong>language</strong> teach<strong>in</strong>g.” In T. Odl<strong>in</strong> (Ed.) Perspectives <strong>in</strong> Pedagogical Grammar.<br />

Cambridge, New York: Cambridge University Press.<br />

Tyler, A., et al. (Eds.) (2005). Language <strong>in</strong> Use: Cognitive and Discourse Perspectives<br />

on Language and Language Learn<strong>in</strong>g. Wash<strong>in</strong>gton D.C.: Georgetown University<br />

Press.<br />

Weller, G. (1989). “Some polemic aspects of <strong>translation</strong> <strong>in</strong> foreign <strong>language</strong> pedagogy<br />

revisited.” In P. Krawutschka (Ed.) Translator and Interpreter Tra<strong>in</strong><strong>in</strong>g and<br />

Foreign Language Pedagogy Vol. III. American Translators Association<br />

Scholarly Monograph Series.<br />

Yip, V. (1994). “Grammatical consciousness-rais<strong>in</strong>g and learnability.” In T. Odl<strong>in</strong> (Ed.)<br />

Perspectives <strong>in</strong> Pedagogical Grammar. Cambridge, New York: Cambridge<br />

University Press.<br />

Zohrevandi, Z. (1992). “Translation as a Resource.” In R. de Beaugrande, A. Shunnaq<br />

and M. H. Heliel (Eds.) Language, Discourse and Translation <strong>in</strong> <strong>the</strong> West and<br />

Middle East. Amsterdam: John Benjam<strong>in</strong>s.<br />

PEDAGOGICAL APPLICATION RESOURCES<br />

I. FORMAT OF TABLES (2-9)<br />

Moreno, C. et al. (1999). Actividades lúdicas para la clase de español. Sgel: Madrid.<br />

II. APPENDIX A<br />

Sans, N. (Director) (2002). Gente de la calle. Documentos de la vida cotidiana (2)<br />

[Motion picture]. Barcelona: Difusión.<br />

http://www.work<strong>in</strong>gforchange.com/article.cfm?ItemID=15119 (Junio 2003)<br />

http://www.fire.or.cr/julio03/notas/isabel_allende.htm (Julio 2003)<br />

III. APPENDIX B<br />

Virtual-Spa<strong>in</strong>. Retrieved April 29, 2006.<br />

http://www2.ups.edu/faculty/velez/Span_402/lazar/lazar00.htm<br />

http://www.slangcity.com/songs/a_million_dollars.htm<br />

http://amediavoz.com/cortazar.htm<br />

Salaberry, R. et al. (2004). Impresiones. New Jersey: Pearson Prentice Hall.<br />

IV. APPENDIX C<br />

El Mundo. Retrieved April 29, 2006.<br />

http://www.elmundo.es/elmundosalud/2006/01/02/tabaco/1136228513.html<br />

20 M<strong>in</strong>utos. Retrieved April 29, 2006.<br />

http://www.20m<strong>in</strong>utos.es/noticia/108461/0/tabaco/fumadores/trabajadores/<br />

Andrés, J. (2005). Los fogones de José Andrés. Barcelona: Planeta.<br />

Precision International. Retrieved April 25, 2006. http://www.transmissionkits.com<br />

77

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!