07.06.2013 Views

Chris M. Dorn'eich

Chris M. Dorn'eich

Chris M. Dorn'eich

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

吐呼 羅 (T’u–hu–lo; Tuhuluo) as variants. In the last of these four Chinese Standard<br />

Histories,<br />

the (New) Tangshu, it is said — as I have quoted above:<br />

Tuh<br />

(Xin) Tangshu 221B. 6252<br />

uoluo ... is the old Daxia territory. 吐 火 羅 … 古 大 夏 地<br />

Hence, the Chinese equate Buddhist Sanskrit Tuḫkhāra, not with Üe-ṭṣï 月氏, but —<br />

in<br />

the time of Sima Qian — with the name Daxia 大夏.<br />

From the Shiji and the Hanshu we know that the Daxia 大夏 were subjugated by<br />

the Ruzhi 月氏 and hence cannot be identical with the latter. BAILEY’s informant on<br />

the Chinese sources is HALOUN (see above,<br />

pp. 24–25). The above erroneous equation<br />

Τόχαροι<br />

= Üe-ṭṣï must thus be his. BAILEY knew his limitations and frankly admitted:<br />

Indeed, it is evident that no scholar is equipped to control all the sources. We find scholars<br />

who have done admirable work in one branch stand helpless before essential documents<br />

in another. One scholar may know to the full Indian materials but be unable to<br />

handle the Chinese, or another may know the Chinese sources but have slight knowledge<br />

of Iranian.<br />

Admitting then in advance, as an excuse for the present excursus, that we are<br />

all<br />

inadequately equipped in some respect of Central Asiatic studies ...<br />

In 1985: 126, BAILEY corrects himself, or rather, he corrects his informant HALOUN:<br />

The Chinese writings of Bud. Skt. tukhåra- are 吐火羅 K 1129, 117, 569 t’u-xuo-lo<br />

< t’uo-xuâ-lâ<br />

and 兜佉羅 K 1017, 491, 569 tou-k’ie-lo < tÿu-k’ia-lâ. Hüan Tsang (A.D. 644)<br />

mentioned an old country of this people at a ruined site 都貨羅故國 tu-huo-lo ku kuo<br />

“old city of the T’u-huo-lo” at ancient Så¾a, modern Endere, west of ²er¾en (CHAVANNES 1903:<br />

155, 221) ...<br />

In our own times, the topic of Tochara has finally witnessed substantial progress.<br />

In<br />

1994: 173–178, ENOKI / KOSHELENKO / HAIDARY write:<br />

As ›Ta-hsia‹ is an exact transcription of ›Tochara‹ (which was the central part of the<br />

Bactrian kingdom), if the Yüeh-chih were the Tocharians, the<br />

conquest of Ta-hsia by the<br />

Yüeh-chih<br />

means the conquest of the country of Tochara by the Tocharians, which seems<br />

rather strange. The evidence of Sz°-ma Ch’ien shows that Ta-hsia cannot be the Bactrian<br />

kingdom, but was the country of Tochara divided into several small political units at the<br />

time of the Yüeh-chih invasion. In other words the Græco-Bactrian kingdom had already<br />

been destroyed or divided when<br />

the Yüeh-chih arrived. Therefore, there is no need to accept<br />

the identification of the Tocharas with the Yüeh-chih ...<br />

If the explanation given above is correct, the country of Ta-hsia, which was conquered<br />

by the Yüeh-chih, cannot have been the Bactrian kingdom, which had already been destroyed<br />

before the arrival of the Yüeh-chih ...<br />

According to W. W. TARN, 1938: 272–73, Bactria<br />

was up to about 141 B.C. under the control<br />

of Heliocles, who is believed to be the last king<br />

of the Bactr ian kingdom. S o the invasion may<br />

have taken place in that year or some time later and must have been before the coming<br />

of the Yüeh-chih who occupied the Sogdiana-Bactria region between 136 and 129 (or 128)<br />

B.C. Strabo tells us that the Bactrian kingdom was destroyed by the Tocharians and three<br />

other peoples, and, according to Sz°-ma Ch’ien, the country which the Yüeh-chih conquered<br />

was<br />

Ta-hsia. As ›Ta-hsia‹ is believed to be a transcription of ›Tochara‹, and if these two<br />

statements are accepted, it cannot have been the Yüeh-chih<br />

who conquered the Bactrian<br />

kingdom.<br />

To these clear and logical statements one only needs to add some minor corrections<br />

or comments. For<br />

one: Ta-hsia/Daxia 大夏 was not the central, but the eastern<br />

part of Bactria. And when the 月氏 arrived on the scene, the Græco-Bactrian<br />

kingdom<br />

was already divided into two separate parts: Tochara, or eastern Bactria, which was<br />

ruled by the Sakaraukai or Saiwang<br />

塞王, and western Bactria, around the capital<br />

Bactra, which was still ruled by the last<br />

Græco-Bactrian kings. When the Ruzhi 月氏<br />

— 38 —

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!