15.07.2013 Views

Price 28.00 yen

Price 28.00 yen

Price 28.00 yen

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

shall be made by August 31 of the following<br />

fiscal year.<br />

(Disposition of Profit)<br />

Article 15. The disposition of the profit for<br />

each business year of the Japanese National<br />

Railways shall be provided for by the Budget<br />

two years after the business year concerned<br />

at the latest.<br />

(Handling of Cash on the Business)<br />

Article 16. When the Japanese National Railways<br />

deposits the cash on the business with<br />

Treasury, the Bank of Japan shall handle it<br />

mutatis mutandis with the deposit of State in<br />

the Bank of Japan.<br />

(Extent of Utilizing City Bank, Etc. as Regards<br />

Cash on Business)<br />

Article 17. The period, for which the Japanese<br />

National Railways may deposits its cash on<br />

the business in a post-office or a city bank<br />

under the proviso to Article 42 paragraph 1 of<br />

the Law shall not exceed seven days except<br />

in the case of calamity or other unavoidable<br />

reasons.<br />

2 In addition to the provision of preceding<br />

1 paragraph, as regards the extent where tjie<br />

Japanese Na.tional Railways deposits the cash<br />

on the business in a post-office or a city bank<br />

under the provision of proviso to Article 42<br />

paragraph 1 of the Law, the President of the<br />

Japanese National Railways shall make preliminary<br />

arrangements after consultation with<br />

phe Finance Minister through the approval of<br />

the Transportation- Minister.<br />

(Rate, of Interest on Loans)<br />

Article 18, As< regards the rate of interest<br />

when the'Government makes a loan to the<br />

. Japanese National Railways under the provision<br />

of Article 42-(2) paragraph 1 of the Law,<br />

in case of a loan on a basis of public bonds<br />

issued by the Government, the interest yield<br />

for the issue price of the public bonds plus<br />

the rate of expenses relating to issuance of<br />

the public bonds shall be applied,.and in case<br />

of a loan on a basis of borrowing by the<br />

Government, the rate of interest of the borrowing<br />

shall be applied.<br />

, (Extent and Time of Redemption Program)<br />

Article 19. In cases where the notification as<br />

prescribed in Article 89~(5) of.the Law is made,<br />

theJapanese National Railways shall establish<br />

overall Redemption Program on the total<br />

amount of its long-term borrowings and failway<br />

bonds pursuant to the provision of Article<br />

42-(5) of the Law and submit the same to the<br />

Transportation Minister.<br />

(Assets)<br />

Article 20. The assets' of the ,Japanese National<br />

Railways shall be classified into Fixed<br />

Assets, Invested Assets, Operation Assets,<br />

Current Assets and other account for consoli-<br />

dation.<br />

(Capital and Liabilities)<br />

Article 21. In the Japanese National Railways<br />

the amount of assets as prescribed in the preceding<br />

Article shall be the capital (credit total),<br />

and such capital shall be categorized into the<br />

capital, the accumulated reserve, the provident<br />

fund, the long-term borrowing, the short-term<br />

borrowing and other adjustment accounts.<br />

Supplementary Provisions :<br />

1. This Order shall come into force as from<br />

the day of its promulgation ; provided that the<br />

provisions of Article 1 to Article 4 inclusive of<br />

revised Enforcement Order of the Japanese<br />

National""Railways Law shall apply to the<br />

budget for the fiscal year 1950-51 and thereafter,<br />

and the provisions; of Article 13 and<br />

Article 14 of the same revised Order shall apply<br />

to the Settlement of Accounts for the fiscal<br />

year 1950-51 and thereafter, and the provisions<br />

of Article ll, Article 12, Article 16 to Article 18<br />

inclusive, Article 20,, Article 21 of the same revised<br />

Order and the following paragraph shall<br />

apply as from April 1, 1950.<br />

2. With regard to the Settlement of Account<br />

and expending of reserve fund for the fiscal<br />

year 1949-50, former provisions, shall still pre-<br />

vail.<br />

Minister of Finance<br />

IKEDA Hayato<br />

Minister of Transportation<br />

JAMAZAK1 Takeshi<br />

Prime Minister<br />

YOSHIDA Shigeru<br />

MINISTERIAL ORDINANCE<br />

Ministry of International Trade and<br />

Industry Ordinance No. 1OO<br />

December 9, 1950<br />

In accordance with the provisions of Article 51<br />

of the Foreign Exchange' and Foreign Trade<br />

Control Law (Law No. 228 of 1949), the Ministerial<br />

Ordinance concerning Suspension of Export to<br />

.Mainland China, etc., shall be established as<br />

follows :<br />

Minister of International<br />

Trade and Industry<br />

YOKOO Shigemi<br />

Ministerial Ordinance concerning<br />

Suspension of Export to<br />

Mainland China, etc.<br />

Any person desiring to export the goods indicated<br />

in any of the following items to the area<br />

indicated in the attached list (including the<br />

person who obtained the approval by license

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!