19.07.2013 Views

Indian Writing in English 1794-2004 - Soka University Repository

Indian Writing in English 1794-2004 - Soka University Repository

Indian Writing in English 1794-2004 - Soka University Repository

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

176<br />

<strong>Indian</strong> writ<strong>in</strong>g <strong>in</strong> <strong>English</strong> has always faced the contentious problem of nomenclature and<br />

the more polemical question of identify<strong>in</strong>g its start<strong>in</strong>g po<strong>in</strong>t, more so than vernacular literatures.<br />

The beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>gs of <strong>Indian</strong> writ<strong>in</strong>g <strong>in</strong> <strong>English</strong> have been variously identified <strong>in</strong> the eighteenth,<br />

n<strong>in</strong>eteenth or the twentieth centuries, beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g with D<strong>in</strong> Muhammad (1759-1851), Cavelli<br />

Venkata Boriah (1776-1803), Raja Rammohun Roy (1772-1833), Henry Louis Vivian Derozio<br />

(1809-1831) or writers of the post-1947 period like Anita Desai, Kamala Markandaya,<br />

Nayantara Sahgal, Khushwant S<strong>in</strong>gh and others. The ideological underp<strong>in</strong>n<strong>in</strong>gs of a progres-<br />

sive, nativist, nationalist or secular constructions of <strong>Indian</strong> literature <strong>in</strong> <strong>English</strong> emphasize dif-<br />

ferent aspects of style, sensibility and literary group<strong>in</strong>gs that direct its literary history. Though<br />

the identity of <strong>English</strong> has evolved from be<strong>in</strong>g a `foreign' language to `an <strong>in</strong>digenous vernacu-<br />

lar' the <strong>in</strong>tellectual slippages based on ideological preferences and selective historical read<strong>in</strong>gs<br />

prevent a common consensus of its literary history. This problem has been further exacerbated<br />

by the sordid fact that the teach<strong>in</strong>g of <strong>Indian</strong> writ<strong>in</strong>g <strong>in</strong> <strong>English</strong> <strong>in</strong> <strong>Indian</strong> universities has been<br />

controlled by departments of <strong>English</strong>, a colonial legacy, that have been both conservative and<br />

Anglophonic <strong>in</strong> design<strong>in</strong>g their syllabi.<br />

The term used to designate <strong>Indian</strong> writ<strong>in</strong>g <strong>in</strong> <strong>English</strong> has been varied and <strong>in</strong>genuous—from<br />

"Anglo -<strong>Indian</strong>," Indo-Anglian," "Indo-British," "Commonwealth," to "<strong>Indian</strong>-<strong>English</strong>," and<br />

"Indo -<strong>English</strong> ." The racial and ideological suggestion these terms carry have not given them<br />

general acceptability. In recent times the phrase "<strong>Indian</strong> writ<strong>in</strong>g <strong>in</strong> <strong>English</strong>" or "<strong>Indian</strong>-<strong>English</strong><br />

literature" has been more acceptable by literary scholars.<br />

Dur<strong>in</strong>g the colonial period the term "Anglo-<strong>Indian</strong>" was quite commonly used to refer to<br />

<strong>English</strong> writers writ<strong>in</strong>g about India. E. F. Oaten of Cambridge <strong>University</strong> first used the term <strong>in</strong><br />

1908 to refer to only writers of <strong>English</strong> orig<strong>in</strong> deal<strong>in</strong>g with <strong>Indian</strong> themes, which was later<br />

broadened to <strong>in</strong>clude both <strong>English</strong> and <strong>Indian</strong> writers deal<strong>in</strong>g with India <strong>in</strong> their works.' After<br />

1947 the term began to acquire a wider sociological reference and lost its literary significance."<br />

Sr<strong>in</strong>ivasa Iyengar <strong>in</strong>advertently popularized the term "Indo-Anglian" <strong>in</strong> his book <strong>Indian</strong><br />

<strong>Writ<strong>in</strong>g</strong> <strong>in</strong> <strong>English</strong> published <strong>in</strong> 1973. He confessed that he lifted the term from a volume con-<br />

ta<strong>in</strong><strong>in</strong>g some "Specimen Compositions from Native Students" pr<strong>in</strong>ted from Calcutta.`' The term<br />

could not ga<strong>in</strong> general and wide acceptance both due to its artificial r<strong>in</strong>g and confusion with a<br />

dist<strong>in</strong>ctly different word `Anglican', which had references to the Church of England." The tradi-<br />

tionalists did not object to the use of the term Indo-Anglian' but to the writ<strong>in</strong>g of such literature<br />

<strong>in</strong> <strong>English</strong>.<br />

Serious-m<strong>in</strong>ded scholars like Suniti Kumar Chatterji and others rejected the criticism of the<br />

traditionalists by argu<strong>in</strong>g that it was possible to acquire the best "mental and spiritual pabulum<br />

through <strong>English</strong>" than through other vernaculars like H<strong>in</strong>di. S<strong>in</strong>ce <strong>English</strong> occupied a dom<strong>in</strong>ant<br />

and "neutral" status <strong>in</strong> the world it could establish a "balance" between various modem lan-<br />

guages <strong>in</strong> India."' <strong>English</strong> seemed to be <strong>in</strong> a position to embody the "total vision" of India and<br />

represent it not only with<strong>in</strong> but also outside India creat<strong>in</strong>g both a national and pan-national or<br />

diasporic identities.'" Indeed <strong>Indian</strong>-<strong>English</strong> literature has emerged as the "de facto" literature<br />

represent<strong>in</strong>g India."' The divisive politics of language did not allow any modern <strong>Indian</strong> lan-<br />

guage to play the role of unify<strong>in</strong>g the nation. H<strong>in</strong>di chauv<strong>in</strong>ists might be cut to the quick by<br />

Chatterji's or Iyengar's candid op<strong>in</strong>ions and might especially object to <strong>English</strong> as a "neutral" or<br />

"de facto" language" but the fact rema<strong>in</strong>s that vernaculars , especially the constitutionally priori-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!