Journal of Film Preservation - FIAF
Journal of Film Preservation - FIAF
Journal of Film Preservation - FIAF
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
L’expression ”cinéma muet” est<br />
trompeuse: de façon générale, comme<br />
on sait, les films étaient rarement<br />
projetés dans un silence total. Un<br />
accompagnement musical (au piano<br />
ou à l’orgue, voire même un orchestre)<br />
était presque la règle et la musique,<br />
autant que les images, faisait partie<br />
d’une sortie au cinéma. L’expression<br />
”cinéma muet” signale plutôt l’absence<br />
d’une bande son synchronisée à l’image,<br />
soit sur le film lui-même (une piste<br />
optique), soit par le biais d’un moyen<br />
extérieur, tel un enregistrement de<br />
gramophone synchronisé au projecteur<br />
par un lien mécanique. Dans les années<br />
20, le cinéma connut l’une de ses<br />
transformations majeures: le son était<br />
arrivé et tout changeait. Le cinéma<br />
suédois, comme un peu partout ailleurs<br />
dans le monde, devint ”parlant” à la fin<br />
des années 20.<br />
Les archives de l’Institut suédois du<br />
cinéma de Stockholm ont récemment<br />
restauré d’intéressants exemples<br />
de films sonores de cette époque,<br />
notamment deux films de1929. Le<br />
premier, Finurliga Fridolf, un sketch<br />
comique, utilise la synchronisation avec<br />
un disque de gramophone. Le second,<br />
Konstgjorda Svensson, l’un des premiers<br />
longs métrages sonores suédois, utilise<br />
aussi le système Vitaphone de couplage<br />
avec un disque. Les deux films ont fait<br />
l’objet d’une restauration, aussi longue<br />
que complexe. Le long métrage, dont<br />
la restauration n’est pas entièrement<br />
terminée, sera présentée avec une piste<br />
sonore Dolby inscrite côté perforations,<br />
de manière à préserver l’image plein<br />
cadre d’origine.<br />
Le troisième cas étudié dans le présent<br />
article s’attache au travail expérimental<br />
de l’inventeur suédois Sven Berglund<br />
qui, aussi tôt que 1922, avait réussi à<br />
enregistrer le son sur le film. La bobine<br />
sur support nitrate contenant ses<br />
premières expériences en ce sens a<br />
été conservée, numérisée et restaurée.<br />
Après bientôt un siècle, nous pouvons<br />
découvrir cette réussite unique de l’un<br />
des authentiques inventeurs du son au<br />
cinéma.<br />
width <strong>of</strong> the film where the image usually resides. Unlike a normal image,<br />
though, this had to be done without framelines. A frameline read by an<br />
audio head resembles the sound <strong>of</strong> a motor boat.<br />
Even at this early stage it occurred to me that if we could somehow recover<br />
this audio track, we could use the track itself as an image. The soundtrack is<br />
quite beautiful, and could be synchronized to the optical soundtrack that it<br />
produced. This would make a wonderful presentation print, but recovering<br />
the sound was a challenge in itself. Building a custom optical sound head<br />
was beyond our budget, and impractical. Nor was it any closer to being<br />
authentic to the original recording system. By building a pseudo-authentic<br />
analogue light valve we would simply be adding noise to an already noisy<br />
recording, something we wanted to avoid. We also could not make such an<br />
investment without knowing if the track actually yielded any audio (speech<br />
or music). Visually, the track resembles a simple sine wave. Instead we<br />
turned to Chace Audio and their proprietary laser scanning system.<br />
Reading an optical soundtrack with light, albeit a laser, was fitting. This was<br />
done with highest resolution. At 22 frames per second (Berglund’s own<br />
running speed) and with painstaking accuracy and attention to detail, we<br />
were able to scan the track and identify 11 different audio tests.<br />
A short series <strong>of</strong> processing tests were done to remove the hiss, crackle,<br />
distortion, and modulating noise floor to improve the listenability <strong>of</strong> the<br />
audio. The Noise Demodulator algorithm in the Audio Cube AC-5 proved<br />
remarkably effective in evening out the varying noise issues.<br />
An optical track was produced from this file, and we were then able to<br />
synchronize this with the “sound as image” negative we had optically<br />
reduced to Academy ratio. In January 2011 we successfully projected<br />
the final print, and were thrilled to finally hear and see the work <strong>of</strong> Sven<br />
Berglund. While many <strong>of</strong> the results are no more than crude experiments,<br />
the remarkable clarity <strong>of</strong> the spoken word demonstration recorded on 29<br />
October 1921 clearly cements Berglund in the history books as an early<br />
contributor to the development <strong>of</strong> optical sound recording technology.<br />
Special thanks to: Deutsches <strong>Film</strong>institut, Wiesbaden; Chace Audio by<br />
Deluxe, Los Angeles; Nordisk <strong>Film</strong> Post Production, Stockholm; Håkan<br />
Lindberg.<br />
Finurliga Fridolf (1929)<br />
Finurliga Fridolf (literal translation, “Crafty Fridolf”) is a one-reel comedy<br />
sketch produced in 1929, starring Fridolf Rhudin and Weyler Hildebrand.<br />
The sketch was produced with sound, using the Vitaphone system. Our<br />
archive had a duplicate negative that had been reduced to Academy ratio,<br />
and a viewing print with sound. The source materials for these elements no<br />
longer existed. Not only was the viewing print completely out <strong>of</strong> sync and<br />
the audio quality extremely poor, but sections <strong>of</strong> the audio were missing,<br />
resulting in silent passages within the sketch.<br />
In May 2009 Arne Lundgren, a retired projectionist and avid collector,<br />
contacted us. He had found and purchased an “Artiphon” record labelled<br />
“Finurliga Fridolf” at a car-boot sale, and wondered if we wanted to borrow<br />
it. After its delivery I carefully transported it (by hand, as it is fragile) to the<br />
Kungliga Biblioteket (National Library <strong>of</strong> Sweden) for transfer to digital. This<br />
was done on authentic equipment and transferred without manipulation.<br />
52 <strong>Journal</strong> <strong>of</strong> <strong>Film</strong> <strong>Preservation</strong> / 85 / 2011