Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Poetry</strong> and Myth: Receptíon 01 Don Quíxote In <strong>the</strong> <strong>Poetry</strong> 01 {he Sí/ver <strong>Age</strong><br />
him dream <strong>of</strong> a non material world because <strong>the</strong> natural is not "as it<br />
should be". Por this reason Unamuno feels fraternal <strong>in</strong> his<br />
disillusion with <strong>the</strong> author <strong>of</strong> Don Quixote" 6.<br />
Spa<strong>in</strong>, Castile, Gredos and Don Quixote will be <strong>the</strong> liv<strong>in</strong>g<br />
symbols <strong>of</strong> his pa<strong>in</strong> for this country. As Ana Suárez Miramón<br />
po<strong>in</strong>ts out, "<strong>in</strong> spite <strong>of</strong> his constant references to Spa<strong>in</strong> and his<br />
grief for Spa<strong>in</strong> ("Spa<strong>in</strong> grieves me as if it were a part <strong>of</strong> me and me<br />
<strong>of</strong> Her"), <strong>the</strong> <strong>the</strong>me dissolves <strong>in</strong> o<strong>the</strong>r myths that Spanish<br />
philosophy enshr<strong>in</strong>es, especially Don Quixote and Segismundo,<br />
and with <strong>the</strong>se and with <strong>the</strong> representation <strong>of</strong> Castile, <strong>the</strong> symbol <strong>of</strong><br />
Spa<strong>in</strong>, this <strong>the</strong>me acquires a spiritual content that after his exile<br />
assumes religious proportions" 7 (LXXXVII):<br />
No consigo soñar, vil pesadilla<br />
(1 cannot sleep, horrible nightmares)<br />
--dicen la realidad-, me mata el sueño;<br />
(They speak <strong>the</strong> truth, sleep kills me)<br />
mi Dios, el de mi España, fruncen el ceño;<br />
(My God, <strong>the</strong> God <strong>of</strong> Spa<strong>in</strong>, <strong>the</strong>y furrow my brow)<br />
se nubla el sol que sobre Gredos brilla<br />
(The sun that sh<strong>in</strong>es over <strong>the</strong> Gredos goes dark).<br />
¡Y fue mi historia sueño! ¡Ancha es Castilla!<br />
(And my history was a dream, Great is Castile!)<br />
Soñé, cual Don Quijote, al pie del leño<br />
(1 dreamt <strong>of</strong> Don Quixote, at <strong>the</strong> foot <strong>of</strong> <strong>the</strong> flower<strong>in</strong>g oak tree)<br />
por las noches a mi alma en maravilla.<br />
(on nights with my soul marvel<strong>in</strong>g)<br />
6 A. Suárez Marimón, 1987, voL II, p. 353.<br />
7 A. Suárez Marimón, 1987, vol. II, p.21.<br />
315