31.12.2013 Views

Prajapati's relations with Brahman, Brhaspati and Brahma - DWC

Prajapati's relations with Brahman, Brhaspati and Brahma - DWC

Prajapati's relations with Brahman, Brhaspati and Brahma - DWC

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

connected, <strong>and</strong> <strong>Brhaspati</strong> who is Bráhman (TS. 2, 4, 13, 1). In the version<br />

of the story found in MS. 2, 1, 12 <strong>Brhaspati</strong>'s name does occur: he caused<br />

Indra - the representative of nobility- to lose his fetter by means of the<br />

above sacrificial rite. See also KS. 11, 4: 148, 6.<br />

Over the seventh footprint of the soma cow - that in SB. 3, 3, 1, 16 is<br />

declared to be a manifestation of Väc (sacral speech) 29 - the following<br />

mantra is spoken: ."<strong>Brhaspati</strong> must de light thee in satisfaction" (TS. 1, 2,<br />

5, 1 b). By these words the officiant is expected to win cattle for his patron<br />

by means of Brá~man, because among the gods <strong>Brhaspati</strong> is Bráhman<br />

(6, 1, 8, 2). See also SBK. 4, 3, 1, 2 "<strong>Brhaspati</strong> being Bráhman <strong>and</strong> satisfaction<br />

(happiness, sumnam) the sacrifice, he thereby says, 'Bráhman<br />

must make thee delight in the good (work, siidhau), the sacrifice!' " 30.<br />

That Prajäpati is expected to give his worshipper not only offspring, but<br />

also cattle is weIl known: ·see, e.g., RV. 10, 169,4; TS. 2, 3, 2, 8 f. The<br />

footprint is a means of coming into coiItact <strong>with</strong> the one who has impressed<br />

it upon the ground; by touching a cow one may obtain cattle 31.<br />

In a group of formulae used at the dviidasiiha soma sacrifice some complementary<br />

terms - e. g. the past <strong>and</strong> the future 32 - are associated <strong>with</strong><br />

the names of five deities <strong>and</strong> the wish is expressed to receive, e. g. lordly<br />

power in connexion <strong>with</strong> Indra' s supremacy; form (riipam, also of human<br />

beings) <strong>and</strong> colour (varr;tam, also of the skin), which are combined <strong>with</strong><br />

<strong>Brhaspati</strong>'s lordship, <strong>and</strong> a prayer for offspring (TS. 3, 3, 5, 1; cf. 3).<br />

Prajäpati 's name does not occur in these formulae, but the explanation begins<br />

by stating that it was he who created the past <strong>and</strong> the future (see<br />

above) by means of the viriij.<br />

If the kettle which contains the milk of the agnihotra begins to leak,<br />

the adhvaryu should recite a mantra over it in which Agni, Indra, Tva!?tar<br />

<strong>and</strong> <strong>Brhaspati</strong> are said "to have made free from injury the down-flowing<br />

embryo (i.e. the semen)": the sacrificial sub stance to be offered on this<br />

occasion is the semen of the patron (TB. 3, 7, 3, 6; ÄpS. 9, 4, 1; BhS. 9,<br />

5, 22). In ÄsvS. 3, 10, 31 the mantra used on this occasion mentions the<br />

deities Agni, the hotar (cf. SB. 1,4,2,1), Prthivï, Antarik!?am. Since<br />

Agni presides over the earth one might ask oneself, if Antarik!?am st<strong>and</strong>s<br />

for Indra who presides over the intermediate space <strong>and</strong> a reference to<br />

Sürya, the presiding deity of the heavens - which do occur in a similar<br />

mantra in ÄpS. 9, 18, 12 33 - has been omitted. Is his name in TB. 3, 7,3,<br />

6,replaced by that of Tva!?tar, the god who transforms the emitted semen<br />

(SB. 4, 4, 2, 16 quoting VS. 8,10; cf. also RV. 10, 184, 1)? If so, does<br />

<strong>Brhaspati</strong> function here as the fourth who eiIcompasses <strong>and</strong> transeends<br />

the three other deities ? 3'+. This supposition would not seem wholly incom-<br />

29 For väc, sacrificial worship (yajffa), prosperity (pu{Jti) <strong>and</strong> cattle see below, p.<br />

22; Gonda, PÜ!ilan <strong>and</strong> Sarasvatï, p. 160.<br />

30 See also Eggeling's note on SBM. 3, 3, I, 2, Sat. Br. translated, I1, p. 59.<br />

31 Gonda, Vedic ritual, p. 84; 98 etc.<br />

32 A.B. Keith's (The Veda of the Black Yajus School, Cambridge Mass. 1914, p.<br />

258) translation of apäm o{Jadhinä,!, garbha,!, dhä~ (cf. I.tV. I, 70, 3 etc.) is incomprehensible<br />

to me; for the deceased <strong>and</strong> fertility see, e. g. , Meyer, Trilogie,<br />

lIl, p. 323, s. v. Totenseelen.<br />

33 See W. Cal<strong>and</strong>, Das Srautasütra des Äpastamba, II, Amsterdam Acad. 1924, p.<br />

110.<br />

34 On the fourth <strong>and</strong> his relation to three others see, e. g., T. Organ, in Ohio<br />

Journalof Rel. Studies, 7, p. 7 ff.; H. W. Bodewitz , in Studies in the history<br />

of religions (Supplements to Numen), 45 (Volume D.J. Hoens, 1983), p. 33 ff.<br />

16

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!