Prajapati's relations with Brahman, Brhaspati and Brahma - DWC
Prajapati's relations with Brahman, Brhaspati and Brahma - DWC
Prajapati's relations with Brahman, Brhaspati and Brahma - DWC
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>and</strong> requesting these gods to give (of that) breath to that person so that he<br />
may remaim alive (cf. also K S. 11, 8: 155, 8). As also observed in TS. 2, 3,<br />
11, 2 f. the Asvins are the physicians of the gods, so that the officiant cures<br />
the patient by means of them; of the breath of Indra he bestows indriya (faculties<br />
of sen se et,c.) upon him; Mitra <strong>and</strong> VaruI)a represent expiration <strong>and</strong><br />
inspiration (cf. SB. 12, 9, 2, 12) 82 which he gives him. Breat? is explicitly<br />
'identified' <strong>with</strong> Prajäpati who is not mentioned in TS. , l. c. (SB. 6, 3, 1, 9;<br />
cf. 7, 4,1,18; 11, 1, 6, 17). But why does <strong>Brhaspati</strong>'s name occur here?<br />
Because, I would suppose, <strong>Brhaspati</strong> is identical <strong>with</strong> Bráhman which is<br />
identified <strong>with</strong> prä1)a1) , the vital airs (SB. 8, 4, 1, 3; BÄU. 5, 12, 1; ChU.<br />
4,10,5; Taittu. 3, 3, 1; Kaul?U. 2,1 etc.; cf. alsoKS. 37, 15: 95,14 tvayi<br />
me marma brhaspatau prä1)a1). . ,<br />
According to TS. 2, 4, 4, 1 (cf. BS. 13, 36) the creatures (prajä1)<br />
created<br />
by Prajäpati went away from him. He followed them <strong>with</strong> <strong>Brhaspati</strong><br />
who said: "With this (wild bean which had sprung where the creatures<br />
had stayed) 1 will go before thee; then shall offspring resort to thee.<br />
Thus it came to pass. He who desires offspring should offer wild beans<br />
to Prajäpati 83 ". <strong>Brhaspati</strong>'s function is clear: he goes before Prajäpati in<br />
order to prevent un wished for events. In the variant of this story at MS.<br />
2, 2, 4: 17, 15 (cf. also KS. 10, 11: 137, 22) it is the cattle created by<br />
Prajäpati that went away <strong>and</strong> returned to him af ter <strong>Brhaspati</strong> had, at the<br />
request of Prajäpati, offered a bean for his benefit : here <strong>Brhaspati</strong> officiates<br />
as a priest 8". .<br />
Prajäpati is more than once described as driving off evil (SB. 8, 5, 1,<br />
6), delivering the creatures from VaruI)a's noos,~ (5, 2,4,2), saving human<br />
beings from harm <strong>and</strong> premature death (AVS. 6, 68, 2), or being their<br />
protector (TB. 3, 7, 7, 2), <strong>and</strong> protecting them from distress (ibid. )85.<br />
<strong>Brhaspati</strong> is supposed to fulfil similar functions : in VS. 27, 9; MS. 3, 4,<br />
6: 51, 16 he is besought to deliver those speaking from imprecation (damnation),<br />
"from dwelling yonder in the realm of Yama"; VS. 6, 8; KS. 3, 4:<br />
24,21; 26, 7: 130,20 (cf. TB. 2, 8, 2, 8) to save their possessions, to<br />
give them rest <strong>and</strong> comfort (4, 21). Indra, <strong>Brhaspati</strong> <strong>and</strong> Soma are expected<br />
to protect man against distress (see also RV. 2, 23, 5) <strong>and</strong> to be<br />
the guides or leaders of a group of gods, going in front of them (~V. 10,<br />
103, 8; VS. 17, 40). <strong>Brhaspati</strong>'s assistance is implored against the demons<br />
(TS. 1, 8,7,2; KS. 18,5: 269,15; 22,11: 67,9) or antagonists (TB. 2,<br />
8,2,8; 3,1,1,6), for instance in case a riyal shows enmity (MS. 4, 5,<br />
8: 76, 13). In short, he is requested to protect those speaking against<br />
the malicious from behind, from above, from below (RV. 10,42,11; KS.<br />
10,13: 142,9 etc.; cf. also 37,15: 95,18; <strong>and</strong> RV. 2, 23,17), to save<br />
them from misfortune (TS. 4, 7, 14, 3) <strong>and</strong> death (KS. 37, 15: 95, 14).<br />
In AiB. 3, 33 f. both Prajäpati <strong>and</strong> <strong>Brhaspati</strong> belong to the divine persons<br />
whose actions <strong>and</strong> adventures are told. When the former was pierced<br />
(by Rudra) his semen flowed away <strong>and</strong> became a pond, the gods surrounded<br />
it <strong>with</strong> Agni <strong>and</strong> the Maruts blew upon it. The first part of the semen became<br />
Äditya, the sun, the second Bhrgu, the third the Ädityas. The<br />
charcoal (arigärä1) became the Angirases; in that these, after being<br />
82 See a1so J. Gonda, The Vedie god Mitra, Leiden 1972, p. 26 f.<br />
83 See Meyer, Trilogie, I, p. 119 ff.<br />
84 For another (different) variant <strong>with</strong> Pü!?an <strong>and</strong> Soma (TS. 2, 4, 4, 2 f.) see<br />
Gonda, Pü!?an <strong>and</strong> Sarasvatï, p. 140.<br />
85 See Gonda, Prajäpati's rise, eh. lIl.<br />
28