31.12.2013 Views

Prajapati's relations with Brahman, Brhaspati and Brahma - DWC

Prajapati's relations with Brahman, Brhaspati and Brahma - DWC

Prajapati's relations with Brahman, Brhaspati and Brahma - DWC

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

is prescribed in various rites for prosperity in a general sense of the<br />

term, including continuation of life. While <strong>Brhaspati</strong> is so to say the prototype<br />

of the officiant or operator who uses the amulet <strong>and</strong> places it at the<br />

disposal of other deities (st. 6 ff.), it is equally significant that Prajäpati<br />

should be its creator.<br />

In their section on the upanayana AsvG. 1, 21, 7; SG. 2,4,1; HG. 1, 5,<br />

11; MG. 1, 22, 10; KG. 41, 9 enjoin the teacher - who according to the first<br />

three authorities is laying his h<strong>and</strong> on the place of the pupil's heart - to<br />

pronounce, among other mantras , the formula "let <strong>Brhaspati</strong> join you (the<br />

pupil) to me". This invocation is perfectly intelligible: <strong>Brhaspati</strong> represents<br />

Bráhman which in its manifestation as the Veda is to be taught to<br />

the pupil. This god is in the same · ceremony said to have put the garment<br />

of continuance of life on Indra when, after his example, the teacher makes<br />

the youth clothe himself <strong>with</strong> a garment (PG. 2, 2, 7). Since the wedding<br />

ceremonies run in several respects parallel <strong>with</strong> those of the upanayana,<br />

it is not surprising that the same mantra is there also used to accompany<br />

the same act (touching the heart of the bride), but now Prajäpati, the Lord<br />

of Creatures, is the subject of the sentence (PG. 1, 8, 8; also MG. 1, 10,<br />

13 where the bride is to look at the bridegroom). There can be no doubt<br />

that the god is here expected to fulfil his primary function, creation <strong>and</strong><br />

propagation" o •<br />

The application of the epithet "firstborn of the UniversalOrder <strong>and</strong><br />

Reality"l, i.e. the first <strong>and</strong> most important embodiment of what ~ta represents<br />

, inclusive of what is considered regular, right <strong>and</strong> true "2" (prathamajá<br />

rtásya) to both gods, Prajäp'ati <strong>and</strong> <strong>Brhaspati</strong>, is of special interest.<br />

To the former it is given in A VS. 4, 35, 1, where he is described as<br />

cooking (no doubt as the originator) a rice-mess for Brahmä; 12, 1, 61<br />

(not in AVP. 17, 6, 10), where the wish is expressed that he may fill up<br />

anything deficient on (in) the earth; MS. 4, 14, 1: 216,3, where he is<br />

also said to be characterized by "a thous<strong>and</strong> (or, thous<strong>and</strong>fold) presences"<br />

(sahasradhäman), <strong>and</strong> to thelatter in AVP. 2, 60, 2 <strong>and</strong> 16,51, 5"3,<br />

which are parts of prayers for descendants. The epithet, which characterizes<br />

a first primaeval being ('Urwesen'), is also given to other representatives<br />

of this idea, whether they have a name (RV. 10, 5, 7 <strong>and</strong> 10,<br />

61,19 Agni; AVS. 5, 17, 1 the Waters (Apah); 6,122,1 (Visvakarman, in<br />

a prayer for offspring) or not (~V. 1, 164, 37 = AVS. 9, 10, 15; AVS. 2, 1,<br />

4 = AVP. 2, 6, 4; in VS. 32, 11 the performer of the sarvamedha or universal<br />

sacrifice on entering <strong>with</strong> his individual self the Highest or Universal<br />

Self is said to have approached this prathamajä rtasya: i. e. , according to<br />

the comm. Väc, the sacred word of the Veda .... ). It is clear that the possibility<br />

of applying this epithet to several deities could contribute to their<br />

interchangeability <strong>and</strong> identification.<br />

Elsewhere (e.g. ~V. 6, 73, 1) prathamajá is followed by rtávä "keeping<br />

<strong>with</strong>in, abiding by rta, performing the consequent tasks or fulfilling the<br />

40 See Gonda, The popular Prajäpati, p. 129 ff.<br />

41 For rta see Gonda, Die Religionen Indiens, 12, Stuttgart 1978, p. 77 f.<br />

42 Cf. Gonda, The Savayaji'ias, p. 282.<br />

43 See L. C. Barret 's note in the edition of The Kashmirian Atharva Veda, books<br />

XVI <strong>and</strong> XVII, New Haven, Conn. 1936, p. 52 ; in 2, 60, 2 D. Bhattacharya,<br />

Paippaläda Sarphitä of the Atharvaveda, Calcutta 1970 replaced his name by<br />

Prajäpati's.<br />

44 R. T. H. Griffith , The texts of the White Yajurveda, Benares 21927, p. 316 surmises<br />

Prajäpati.<br />

18

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!