Prajapati's relations with Brahman, Brhaspati and Brahma - DWC
Prajapati's relations with Brahman, Brhaspati and Brahma - DWC
Prajapati's relations with Brahman, Brhaspati and Brahma - DWC
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
patible <strong>with</strong> the explanation furnished by TB. 3, 7, 3, 7: Agni is the placer<br />
of semen (retodhä; also TB. 2, 1, 2, 11; in SB. 4, 4, 2, 18 quoting VS. 8,<br />
10 (see above) Prajäpati fulfils that function), viz. in the patron ; Indra<br />
places indriya, i. e. faculties, in him; Tva!?tar makes the forms ... ; "<strong>Brhaspati</strong><br />
among the gods is Bráhman. (Consequently,) it is by means of Bráhman<br />
that he (the adhvaryu) causes creatures to procreate for the benefit<br />
of him (the patron ) " .<br />
When, in th~ first age of the gods, the cosmos (sat, the really existing)<br />
arose from the chaos (asat) it was <strong>Brahma</strong>t;}aspati who, according to IJV.<br />
10, 72, 2, produced "these two" (i.e., in all probability, heaven <strong>and</strong><br />
earth 35) like an artisan (blacksmith etc. ). Accordingly, he is in 2, 26, 3<br />
called the father of the gods. However, from 10, 97, 15 <strong>and</strong> 19 (brhaspátiprasiitä1))<br />
it may not be concluded that he was the creator of plants <strong>and</strong><br />
fruits 36 •<br />
As an originator who orders, disposes or arranges <strong>Brhaspati</strong> makes his<br />
appearance in RV. 4, 50, 1, where he has, <strong>with</strong> overwhelming force, fixed<br />
asunder the encts of the earth; 4, where, when he was born, he has for<br />
the first time blown away the intense darkness; 7, 97, 7, where he (as<br />
<strong>Brahma</strong>t;}aspati), "the vigorous one who wields a golden axe", is the one<br />
who wins the light of heaven (in TB. 2, 8, 4 Indra is described in the<br />
same way); 10, 67, 1 he (<strong>Brhaspati</strong>) is called "our father" <strong>and</strong> said to<br />
have found this vision or inspired poem (dhïry) which is "born from IJta<br />
<strong>and</strong> firm (brhatïm) " 37; in st. 5 he foun!,! dawn, sun, cow <strong>and</strong> hymn (arka) ;<br />
in 10, 68, 9 dawn, sun <strong>and</strong> fire; in A VS. 14, 1, 55 he has as the first<br />
dressed the hair of Süryä, the prototype of the human bride; in 18, 3, 41<br />
he performed the funeral sacrifice; in AVP. 15, 6, 1 he gave King Soma a<br />
protective garment. In AVS. 10, 6, 6 ff. he is described as having bound on<br />
an amulet in primaeval antiquity. The fact mentioned in RV. 2, 24, 8, that<br />
<strong>Brahma</strong>t;}aspati's bowstring is IJta, the UniversalOrder, 'seems to testify<br />
to the poet 's conviction that the god works his effective weapon - <strong>with</strong><br />
which he is probably supposed to enforce obedience - by means of that<br />
important principle 38 • This implies that Rta is subservient to him. In 2,<br />
23,17 he is said to maintain Order (Rta); in 6, 73,1 he is rtävä which<br />
must express the same meaning 39 (cr: also 2, 23, 15; 10, 47; 6). In 2, 23,<br />
3 he is described as driving the luminous chariot of IJta, which destroys<br />
the enemies , kills the demons <strong>and</strong> discovers the light of heaven.<br />
It is, on the other h<strong>and</strong>, interesting to notice that Prajäpati is said to<br />
have created the amulet (AVS. 10,6,19; AVP. 16,44, 1 prajäpatis~ta1))<br />
which <strong>Brhaspati</strong> in the preceding stanzas 10, 6, 11-17 has bound on for<br />
the swift wind, the amulet that gives (re-)creative power, <strong>with</strong> which the<br />
Asvins defend agriculture <strong>and</strong> Savitar conquered heaven, by which the<br />
waters run always unexhausted <strong>and</strong> so on, <strong>and</strong> which in Kaus. 19, 22 ff.<br />
35 Cf. W. Norman Brown, in JAOS 85, p. 29; Renou, E.V.P. XVI, p. 142.<br />
36 As is Miss Bhattacharji's opinion (Theogony, p. 319): the god instigates them<br />
to deliver those speaking from distress by their particular virtue.<br />
37 This adjective "évoque Ie nom man quant du dieu" (Renou, E.V.P., XV, p. 70).<br />
Cf. also l!-V. 10, 130, 4; AiB. 8, 6, 3: <strong>Brhaspati</strong> <strong>and</strong> the metre brhati.<br />
38 I have grave doubts about the correctness of the interpretation "Die Waffe<br />
ist eben die Wahrheit des Kuitliedes, das Rta" (H. Lüders, Varuna, Göttingen<br />
1951-1959, p. 515, fn. 4); Renou, E.V.P. XV, p. 57: "dont la cor·de (est conforme<br />
à) I 'Ordre" .<br />
39 Cf. Renou, E.V.P. XV, p. 65.<br />
17