13.03.2014 Views

THE MEMORIAL BOOK OF PÁPA JEWRY - JewishGen

THE MEMORIAL BOOK OF PÁPA JEWRY - JewishGen

THE MEMORIAL BOOK OF PÁPA JEWRY - JewishGen

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

TEACHERS<br />

Pápa was rightfully called the Athens of the Transdanubia. In terms of culture, it<br />

surpassed many larger towns of the area. In a town of 20,000 there were two High Schools, four<br />

higher elementary schools, three teacher training institutions, a Protestant theological seminary,<br />

and an agricultural training college. It was a cultural town of long standing already in the middle<br />

of the nineteenth century.<br />

The Jewish community had an eight-class elementary school, four for boys, four for girls.<br />

In addition, they had a yeshiva renowned nationwide and the only Jewish higher elementary<br />

school of Transdanubia. Nevertheless, Pápa Jews took most pride in the fact that the major<br />

proportion of Jewish teachers came from their town. They internalized the ideal of torah im<br />

derech eretz here and spread it wherever they went. They educated Jewish children all over the<br />

country in the spirit of faith and morality. For them it was not just a job, they considered it a<br />

profession, a sacred mission: to teach Torah, morality, learning, and humanism.<br />

These were the teachers who came from Pápa, or were connected to the town through<br />

their childhood, studies, or professional work:<br />

First, the teaching staff in the four grades of the orthodox elementary school for boys:<br />

Principal Mór Pfeiffer wrote a Hebrew grammar entitled Mitzpeh, meaning watchman. It<br />

was in fact an acronym for his name. This is what he wrote in the foreword to his grammar, in the<br />

tones of a self-respecting Jew:<br />

"A nation lives in his language", but we think that people also live in their language<br />

(although for the time being they lack the attribute of a nation, since they are deprived of their<br />

ancient homeland), so I compiled this grammar in order that the Jewish people may live in their<br />

language as well!<br />

LIPÓT BUXBAUM<br />

taught in Pápa for decades until his retirement. Later he became a principal, and in addition to the<br />

elementary school, he also taught in the trade school (Iparos Tanonciskola) and was the religious<br />

education teacher of the Public Teacher Training Institute (Állami Tanítóképző). In old age he<br />

moved to his children in Israel, and was buried there.<br />

JÓZSEF NUSSBAUM<br />

also worked here. His tombstone in the Pápa cemetery tells that he went to synagogue services<br />

every day and also attended the daily shiur on Mishna. Together with his wife, the daughter of<br />

the Miava rabbi, they brought up their children in a religious spirit.<br />

ADOLF SCHISCHA<br />

taught at the boys' school. He was an outstanding mathematician, and also taught calligraphy at<br />

the higher elementary school. His kind heart destined him to become the organizer and leader of<br />

Malbish Arumin (Kreuzer Association), which provided clothes for the poor.<br />

65

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!