29.05.2014 Views

J. C. Powys' Autobiography: A Reader's Companion - Site POWYS

J. C. Powys' Autobiography: A Reader's Companion - Site POWYS

J. C. Powys' Autobiography: A Reader's Companion - Site POWYS

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

12 <strong>Autobiography</strong><br />

Brunswick Terrace (15, 18) — A terrace on the<br />

Esplanade at Weymouth, where JCP’s paternal<br />

grandmother used to live (see “Penn House”). It<br />

appears in Wood and Stone (575, 702), Wolf<br />

Solent (26, 502), and Weymouth Sands (25, etc.).<br />

“brutish sting” — See “the brutish sting.”<br />

Brutus (122) — One of the conspirators who<br />

assassinated Julius Caesar, best known through<br />

Shakespeare’s Julius Caesar. See also Dante’s<br />

Inferno (Canto 34).<br />

Bruton (333) — A small town in Somerset, some<br />

fifteen miles northeast of Montacute.<br />

Brympton House (116) — Almost six miles<br />

southeast of Montacute. The owner of Montacute<br />

House in JCP’s time had married a daughter of<br />

the Ponsonbys of Brympton; see an unpublished<br />

letter from JCP to Constance Vulliamy (16 April<br />

1959) in the Fisher Rare Book Library, University<br />

of Toronto.<br />

Buck, Dr. (632) — In fact, R. M. Bucke (1837–1902),<br />

student of mysticism, admirer of Walt Whitman,<br />

and author of Cosmic Consciousness (1901).<br />

Buddha (628, 630, 639) — Popular name for<br />

Sidhartha Gautama (c.553–483 BC), founder of<br />

Buddhism. Buddha means “the Enlightened<br />

One.” So, “Buddhistic” (642).<br />

Budge-Fudge (196) — Clearly a slang term,<br />

probably with a sexual meaning, but not traced.<br />

Bulwer-Lytton (104) — Edward Robert Bulwer-<br />

Lytton (1831–1891), English author, best known for<br />

The Last Days of Pompeii (1834).<br />

“bum-gut” (410) — The expression occurs five<br />

times in Rabelais (Book1), referring to the rectum<br />

or anus, according to the context.<br />

“bundling” (365) — Sleeping in the same bed for<br />

warmth. Sir John Rhys mentions this as an old<br />

Welsh custom (Studies [175]). See also Maiden<br />

Castle (231).<br />

Burdon Hotel (187) — Once an extremely<br />

fashionable hotel on the Esplanade at Weymouth,<br />

mentioned in Wolf Solent (551, where it is<br />

incorrectly spelt “Burden”) and Weymouth Sands<br />

(33). JCP and Phyllis Playter stayed there for one<br />

night—which they did not enjoy—in August 1934;<br />

see The Dorset Year (66). The “Burdon bus” (646)<br />

transferred passengers and/or luggage to and<br />

from the railway-station.<br />

Burpham (175) — Village near Arundel in Sussex<br />

where JCP lived after his marriage (ch.8). For<br />

photos of house and church, see Powys Review<br />

24 (1989), 40, and Powys Journal 4 (1994), 92.<br />

Burton, Thomas (348) — In fact, Robert Burton<br />

(1577–1640), English prose-writer best known for<br />

The Anatomy of Melancholy (1621). “Thomas” is a<br />

slip on JCP’s part.<br />

“But all the same ...” — See “all the same ...”<br />

But not in this soil (386) — From Milton’s Comus<br />

(l.633).<br />

But the lecture fell flat (342) — Not according to<br />

Louis Wilkinson, who described it as “one of the<br />

most eloquent that I ever heard him give” (Welsh<br />

Ambassadors [63]).<br />

Butcher (387) — S. H. Butcher, who translated<br />

Homer’s Odyssey with Andrew Lang (q.v.) in 1879.<br />

This is the translation recommended by JCP in<br />

One Hundred Best Books (19).<br />

“By Gis and by St. Charity” (341) — From<br />

Shakespeare’s Hamlet (IV v 58), also quoted in<br />

Suspended Judgments (209) and In Spite Of (179).<br />

The first part of the line also seems to be quoted<br />

in Owen Glendower (207). In Letters to Ross (13),<br />

it occurs as “by Chrish and by St. Charity.”<br />

Bynner, Witter (648) — American poet (1881–1968)<br />

who sometimes collaborated with A. D. Ficke<br />

(q.v.).<br />

Byron (305, 392, 407) — George Gordon, Lord<br />

Byron (1784–1824), British poet best known for his<br />

romantic lyrics and for his satiric comic epic Don<br />

Juan. “Byron’s Pool” (166) is a popular bathingplace<br />

near Cambridge. JCP wrote an essay on<br />

Byron in Suspended Judgments.<br />

C<br />

Cabell, Mr. (511) — James Branch Cabell<br />

(1879–1958), American novelist best known for<br />

Jurgen (1919).<br />

Cadbury Camp, Cadbury Castle (89, 462) — An<br />

encampment northeast of Montacute, also<br />

mentioned in Wood and Stone (133), where it is<br />

called “the authentic site of the Arthurian<br />

Camelot.”<br />

Cader Idris (189) — A Welsh mountain in modern<br />

Gwynedd.<br />

Cadmus (223) — A legendary Greek hero who,<br />

after slaying a monster, flung its teeth behind<br />

him; from them sprang up armed men.<br />

Caerleon [-upon-Usk] (208, 291) — A place where<br />

King Arthur is said to have held court in southeast<br />

Wales.<br />

Caesar (393, 502) — Julius Caesar (q.v.). So,<br />

“Caesarian” (369).<br />

Caesar Augustus (122) — The first Roman<br />

Emperor (63 to14 BC), Emperor from 27 BC.<br />

Caesar Borgia (284) — More correctly Cesare<br />

Borgia (c.1476–1507), Italian churchman, soldier<br />

and statesman, the model for Machiavelli’s The<br />

Prince despite his dubious political career.<br />

Cagliostro (339, 366, 410, 447, 484, 489, 519; cf.<br />

261) — Alessandro Cagliostro (1743–95), an Italian<br />

impostor who dealt in elixirs and love-potions.<br />

He was also involved in the Diamond Necklace

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!