29.05.2014 Views

J. C. Powys' Autobiography: A Reader's Companion - Site POWYS

J. C. Powys' Autobiography: A Reader's Companion - Site POWYS

J. C. Powys' Autobiography: A Reader's Companion - Site POWYS

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

48 <strong>Autobiography</strong><br />

For the relationship between the two schools, see<br />

Tait (9–10).<br />

“preparing the way of the Lord” (505) — Adapted<br />

from Matthew 3:3.<br />

Prester John (52, 64) — A legendary Christian<br />

king, supposed to have reigned in the heart of<br />

Asia or Africa in the twelfth century.<br />

Preston (210) — Preston Plunkett, in Somerset,<br />

now a suburb of Yeovil. Not to be confused with<br />

Preston, Dorset (see below).<br />

Preston Brook (49, 332) — Preston is a village<br />

three miles east of Weymouth with a brook<br />

flowing into Weymouth Bay near Overcombe.<br />

NB: At 49, “brook” should be capitalized.<br />

primrose-path (47; cf. 178) — Technically, from<br />

Shakespeare’s Hamlet (I iii 50) though JCP has<br />

probably telescoped this quotation with the<br />

“primrose way” in Macbeth (III ii 21); cf. the<br />

immediately following “everlasting bonfire.” Also<br />

quoted in A Glastonbury Romance (582) and<br />

Maiden Castle (206).<br />

Prince Myskuin (215) — A leading character in<br />

Dostoievsky’s The Idiot. The reference here is to<br />

the opening scene in the novel, also mentioned<br />

in The Pleasures of Literature (90). The correct<br />

spelling is “Myshkin.”<br />

pro tem (192) — For the time being (Latin).<br />

Proctor (183) — The University Proctor was<br />

responsible for law and order, and for<br />

maintaining general discipline among Cambridge<br />

undergraduates.<br />

[P]rohibition (598) — The movement in North<br />

America to outlaw the drinking of alcohol. It was<br />

successful in the United States between 1919 and<br />

1933, though different states introduced and<br />

abandoned the idea at different times. The word<br />

should be capitalized.<br />

Prometheus (355) — A Titan punished by Zeus for<br />

stealing fire from heaven to give to human<br />

beings, the subject of Aeschylus’s Prometheus<br />

Bound and Shelley’s Prometheus Unbound. As<br />

JCP notes, a vulture (or eagle) was supposed to<br />

tear out his liver while he was chained.<br />

Propertius (254) — Roman elegiac poet of the first<br />

century BC.<br />

Pro-praetor (101) — Roman official sent to govern<br />

a province.<br />

Proserpina (618) — The Roman equivalent of<br />

Persephone (q.v.).<br />

Proteus (13, 274, 529, 376) — A shape-changing<br />

Greek sea-deity who guarded the flocks of<br />

Poseidon. So, “Protean” (144, 478, 537; cf. 527,<br />

which should probably be capitalized).<br />

Proust (41, 113, 405, 471) — Marcel Proust<br />

(1871–1922), French novelist, best known for A La<br />

Recherche du Temps Perdu (In Search of Lost<br />

Time). The “Madeleine” (129, 405) is the cake<br />

which sparked off Marcel’s first experience of<br />

involuntary memory in the part entitled Du Côté<br />

de chez Swann (Swann’s Way). Cf. Mortal Strife<br />

(134). A later reference (176) refers to Marcel’s<br />

meeting the main characters after the First World<br />

War (in the last part, Le Temps Retrouvé [Time<br />

Regained]), and being amazed at their age. The<br />

scene involving the paving-stone of St. Mark’s<br />

(405) also occurs in the final part. JCP wrote a<br />

chapter on Proust in The Pleasures of Literature.<br />

psalmist in Babylon (31) — A number of the<br />

Psalms in the Old Testament refer to the<br />

Israelites’ captivity in Babylon after<br />

Nebuchadnezzar’s conquest of Jerusalem. See<br />

especially Psalm 137.<br />

Psyche and Eros (341, 344; cf. 467) — The loveaffair<br />

between Psyche (Greek for “soul”) and Eros<br />

(the Greek for “love,” in Latin Cupid) was<br />

narrated by Apuleius (q.v.) in The Golden Ass,<br />

followed by Pater in Marius the Epicurean, and<br />

was also celebrated by Keats in his “Ode to<br />

Psyche.”<br />

psycho-pompos (422) — Another name for<br />

Hermes as guide of dead souls to the<br />

underworld.<br />

public gardens (81) — Now called the Pageant<br />

Gardens, near the railway-station in Sherborne.<br />

“Pummery” (77) — Dialect name for Poundbury,<br />

an iron-Age encampment to the north of<br />

Dorchester, frequently mentioned in Maiden<br />

Castle.<br />

“pumping-ship” (353) — Naval slang for urination,<br />

a phrase often employed by JCP in his diaries.<br />

Punch (123) — The English comic magazine,<br />

founded in 1841.<br />

Punch-and Judy shows (217) — Glove-puppet<br />

performances derived from Italian comedy that<br />

developed at the turn of the seventeenth and<br />

eighteenth centuries in England. A seaside<br />

entertainment on Weymouth sands (there was<br />

still one on the beach in the summer of 1998); one<br />

such show plays a prominent part in Weymouth<br />

Sands.<br />

Punchinello (274) — A grotesque character in an<br />

Italian puppet-show from which the English Mr.<br />

Punch appears to be derived.<br />

“Purbeck Marble” (51) — Stone from the quarries<br />

on the so-called Isle of Purbeck, an area an the<br />

south coast between Weymouth and<br />

Bournemouth.<br />

pure ... and lovely and of good report (120) —<br />

Philippians 4:8.<br />

Purgatorio (415) — The second book of Dante’s<br />

Divine Comedy. The particular reference is to<br />

Canto 1, ll.13ff.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!