vol_4_4_chapter_4_part_III
vol_4_4_chapter_4_part_III
vol_4_4_chapter_4_part_III
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
CILS HARMONISED SHARIA PENAL CODE ANNOTATED<br />
neither knows nor believes to be false or does not believe to be true, 468 touching any<br />
point material to the object for which the declaration is made or used, shall be<br />
punished in the same manner as if he gave false evidence.<br />
(2) Whoever uses or attempts to use as true any such declaration knowing the same to<br />
be false in any material point, shall be punished in the same manner as if he gave false<br />
evidence.<br />
Explanation:<br />
A declaration, which is inadmissible merely upon the ground of some informality, is a declaration within<br />
the meaning of this section.<br />
336. Whoever knowingly makes a false translation of the evidence of a witness or of the<br />
statement of an accused person or of a <strong>part</strong>y to a civil suit or makes a false translation or<br />
copy of any document with the intention that such translation or copy shall be used in any<br />
manner in any judicial proceeding or knowing that it is likely to be so used, and whoever<br />
knowingly uses such translation or copy in any manner in any judicial proceeding, shall be<br />
punished in the same manner is if he gave false evidence.<br />
337. Whoever secretes or destroys any document, which he may be lawfully compelled to<br />
produce as evidence in a court of justice or in any proceeding lawfully held before a public<br />
servant as such, or obliterates or renders illegible the whole or any <strong>part</strong> of such document<br />
with the intention of preventing the same from being produced or used as evidence before<br />
such court or public servant as aforesaid or after he shall have been lawfully summoned or<br />
required to produce the same for that purpose, shall be punished with imprisonment for a<br />
term which may extend to five years and shall also be liable to caning which may extend to<br />
fifty lashes. 469<br />
Screening of Offenders<br />
338. Whoever, knowing or having reason to believe that an offence has been committed,<br />
causes any evidence of the commission of the offence to disappear with the intention of<br />
screening the offender from legal punishment, or with a like intention of intending to<br />
prevent his arrest gives any information respecting the offence which he knows or believes to<br />
be false or harbours or conceals a person whom he knows or has reason to believe to be the<br />
offender shall be punished:<br />
(a) with imprisonment for a term which may extend to five years and shall also be<br />
liable to caning which may extend to forty lashes; 470 and<br />
(b) in addition where the offender causes evidence to disappear the offender shall be<br />
caused to remit the evidence so caused to disappear or be punished with an additional<br />
term of imprisonment which may extend to one year. 471<br />
468 PC: “which is false and which he either knows or believes to be false or does not believe to be<br />
true”. But all SPCs except Katsina, Kebbi, Sokoto, and Yobe are as here. Katsina: “which is false or<br />
does not believe to be true”. Kebbi, Sokoto, Yobe: “which is false and which he neither knows or<br />
believes to be false or does not believe to be true”.<br />
469 PC: 2 years or fine or both. Bauchi: 7 years/40 lashes. Kebbi: up to 5 years or fine or both and up<br />
to 50 lashes. Kaduna: ta’azir. Katsina’s code probably intends 5 years/50 lashes but the words “shall<br />
also be liable to caning which may extend to fifty lashes” are missing.<br />
470 PC: 5 years/fine. Kano: 2 years/20 lashes. Kebbi: up to 5 years or fine or both and up to 40 lashes.<br />
Kaduna with ta’azir.<br />
115