18.11.2014 Views

Self-ASSeSSment for PrimAry Production: fArmS - THE BSCI ...

Self-ASSeSSment for PrimAry Production: fArmS - THE BSCI ...

Self-ASSeSSment for PrimAry Production: fArmS - THE BSCI ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

BẢNG CÂU HỎI PHẦN A.3 QUEStionnAIRE PART A.3<br />

A.3 Cơ cấu tuyển dụng lao động Employment Structure<br />

Hãy mô tả việc tuyển dụng lao động tại trang trại của bạn ở phía dưới. Trong<br />

trường hợp sử dụng một bên thứ ba cho việc tuyển dụng, Vui lòng cho biết chi tiết.<br />

Trường hợp chỉ có các thành viên gia đình thì chỉ điền thông tin vào ô thích hợp.<br />

Please describe below the workers you use at your farm. In case you recruit workers<br />

using an agency please specify below the contacts <strong>for</strong> those agencies. In case you<br />

run your farm with family members, please fill in ONLY the relevant box.<br />

Tổng số công nhân tại thời<br />

điểm tự đánh giá<br />

Total number of workers<br />

at the date of the<br />

self-assessment<br />

Mùa cao điểm<br />

Peak Season<br />

Tổng số công nhân*<br />

Total number of workers*<br />

Số lượng tối đa công nhân<br />

thời vụ hoặc tạm thời*<br />

Maximum number of<br />

temporary or seasonal<br />

workers*<br />

Công nhân địa phương<br />

Local Workers<br />

Công nhân từ tỉnh khác đến<br />

Migrant Workers<br />

Mùa thấp điểm<br />

Low Season<br />

Tổng số công nhân*<br />

Total number of workers*<br />

Thành<br />

viên gia<br />

đình<br />

Family<br />

members<br />

Thuê mướn<br />

trực tiếp<br />

Hired<br />

directly<br />

Thông qua<br />

đơn vị tuyển<br />

dụng<br />

Hired<br />

through<br />

third party<br />

Tên của dịch<br />

vụ tuyển<br />

dụng<br />

Name of the<br />

third party<br />

Thông tin liên<br />

hệ của đơn vị<br />

tuyển dụng<br />

Contact details<br />

of third party<br />

Số lượng tối đa công nhân<br />

thời vụ hoặc tạm thời*<br />

Maximum number of<br />

temporary or seasonal<br />

workers*<br />

Công nhân địa phương<br />

Local Workers<br />

Công nhân từ tỉnh khác đến<br />

Migrant Workers<br />

Giờ làm việc<br />

Working Hours<br />

Hãy mô tả về thời gian làm việc. Nếu trang trại áp dụng nhiều ca làm việc, cần mô<br />

tả cụ thể từng ca đó. Trường hợp sử dụng thành viên gia đình thì không cần trả lời<br />

phần này. Có thể chia theo kỹ năng công việc<br />

(ví dụ: thu hoạch, vận chuyển...),theo ô 1, 2, 3.<br />

Please describe the working hours. If your farm uses several shifts you will need<br />

to describe each. In case you use family members you don’t need to answer this<br />

chapter. You may split the work by skills (e.g. harvesting, transporting…) if so please<br />

use the boxes 1, 2 and 3 <strong>for</strong> that.<br />

Số lượng lao động<br />

No. of workers<br />

Ca làm việc<br />

Shifts worked in the<br />

department<br />

Ca 1 Shift 1<br />

Giờ nghỉ Giải lao Break<br />

Các ngày trong tuần Weekdays<br />

Ngày nghỉ Resting day<br />

Mùa cao<br />

điểm<br />

Peak<br />

season<br />

Bắt đầu<br />

Start<br />

Mùa thấp<br />

điểm<br />

Low<br />

season<br />

Kết thúc<br />

End<br />

Mùa cao<br />

điểm<br />

Peak<br />

season<br />

Bắt đầu<br />

Start<br />

Mùa thấp<br />

điểm<br />

Low<br />

season<br />

Kết thúc<br />

End<br />

Mùa cao<br />

điểm<br />

Peak<br />

season<br />

Bắt đầu<br />

Start<br />

Mùa thấp<br />

điểm<br />

Low<br />

season<br />

Kết thúc<br />

End<br />

Hai Ba Tư Năm Sáu Bảy Chủ Nhật Hai Ba Tư Năm Sáu Bảy Chủ Nhật Hai Ba Tư Năm Sáu Bảy Chủ Nhật<br />

M Tu W Th F Sa Su M Tu W Th F Sa Su M Tu W Th F Sa Su<br />

Bản tự đánh giá cho nông trại và cơ sở nhỏ <strong>BSCI</strong> <strong>Self</strong>-Assessment <strong>for</strong> Farms and Smallholders<br />

Tất cả các quyền đều được đăng ký. Không phần nào của ấn phẩm này có thể được sao chép, dịch, lưu trữ trong hệ thống phục hồi, hoặc truyền tải, dưới bất kỳ hình thức hay phương tiện nào, điện tử, máy móc, sao chép, ghi âm hoặc<br />

bằng cách khác, cho mượn, bán lại, cho thuê hoặc lưu hành mà không có sự cho phép của FTA.<br />

All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, translated, stored in a retrieval system, or transmitted, in any <strong>for</strong>m or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, be lent, re-sold,<br />

hired out or otherwise circulated without the FTA’s authority. Bản quyền 2012, bỡi FTA - Hiệp Hội Ngoại Thương, Brussels Copyright © 2012, 2012 by FTA – Foreign Trade Association, Brussels<br />

Back to table of contents<br />

6

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!