Volume 10 Surah 12 - 15 - Enjoy Islam
Volume 10 Surah 12 - 15 - Enjoy Islam
Volume 10 Surah 12 - 15 - Enjoy Islam
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Ibrahīm (Abraham) | GRACE AND GRATITUDE<br />
This is certainly inevitable, “On the day when the earth shall be changed into another<br />
earth, as shall be the heavens.” (Verse 48) We do not know how this happens, nor are<br />
we aware of the nature of the new earth or the new heavens, or their respective<br />
positions. The statement only gives us an impression of God’s might and His ability<br />
to change the earth and heavens. By contrast, the schemes the unbelievers devise are<br />
all too weak.<br />
Suddenly, we see this as though it has happened: “When all people stand before God,<br />
the One who holds sway over all that exists.” (Verse 48) They realize that they are<br />
exposed, without cover or screen to protect them. They are neither in their homes nor<br />
in their graves. They stand in the open, in front of the Almighty. The emphasis here<br />
is on God’s power which cannot be resisted, not even by the scheming of the mighty<br />
tyrants which can almost make mountains move.<br />
Then we are shown a scene of the humiliating suffering which stands in contrast<br />
to their scheming and tyranny: “On that day you will see the guilty chained together in<br />
fetters, wearing garments of black pitch, and their faces covered with flames.” (Verses 49-50)<br />
The evil-doers are thus chained, each two together, and they are made to pass in<br />
ranks. Their humiliation is again indicative of God’s might. In addition to their being<br />
chained together, they wear dirty, black pitch garments that can easily catch fire. The<br />
connotations here are humiliation and combustion as they draw near to the fire.<br />
“Their faces [are] covered with flames.” It is all a scene of tyrants and schemers made<br />
to suffer humiliation and burning in flames. All this is a reward for their arrogance in<br />
this life. “God will requite each soul according to what it had done. God is indeed swift in<br />
reckoning.” (Verse 51) All they have earned is their scheming and injustice. Its reward<br />
is that they stand powerless, humiliated. The swiftness of God’s reckoning contrasts<br />
with the scheming they thought would protect them, and ensure them victory.<br />
Hence, they are dealt with swiftly to add to their humiliation.<br />
Elimination of Pagan Concepts<br />
The sūrah then ends with something similar to its opening, but it comes in the<br />
form of an open and loud declaration, intended to inform all mankind: “This is a<br />
message to all mankind. Let them be warned thereby, and let them know that He is the One<br />
and Only God. Let those who have insight take heed.” (Verse 52) The essential purpose of<br />
this message and the warning it contains is that people should know that “He is the<br />
One and Only God.” This is the basic concept of this religion on which its code of<br />
living is built.<br />
What is required here is not that people should merely acquire such information.<br />
The purpose is that they should conduct their lives on the basis of this knowledge. It<br />
is that people should submit to God alone, since He is the One and only God. It is<br />
239