01.01.2015 Views

MINING IN MEXICO S - ProMéxico

MINING IN MEXICO S - ProMéxico

MINING IN MEXICO S - ProMéxico

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

the lifestyle feature Editorial Industry<br />

matched by an equally good commercial<br />

potential. Ultimately, it’s<br />

a business and we are subject to<br />

the same rules as someone selling<br />

grapefruit,” says Rabasa.<br />

Opening its Spanish subsidiary<br />

was one of the most important<br />

steps taken by Sexto Piso. Not only<br />

in terms of expanding the company’s<br />

financial growth but also due<br />

to the need for professionalization<br />

on entering the Spanish market. As Rabasa says, “in Spain there are another<br />

hundred small publishing houses producing impeccable books.”<br />

This required a graphic redesign of their books, a plan to balance out<br />

their collections (novels, short stories, essays, classics and illustrated<br />

books) and the participation, along with other publishers, as part of the<br />

Grupo Contexto, which received a prize from the Spanish government<br />

for the Best Cultural Publishing Work in 2008.<br />

Although the Spanish market is much more competitive, it also offers the<br />

opportunity given the large number of specialized bookstores that enable<br />

their catalog to be on display for longer. If Spain currently reflects 30% of<br />

their total sales, compared to 60% in Mexico and the remainder in South<br />

America, mainly in Argentina and Chile, Rabasa hopes that sales in Spain<br />

will increase over the coming years until they match those in Mexico.<br />

On The Meaning Of Being “Alternative”<br />

Textofilia was the creation of a group of literature students at the Ibero-<br />

American University who began to publish a magazine on literature and<br />

contemporary art. “Unlike other publishers, we had no start-up capital. Our<br />

only investment was our work, our time, and as we were still undergraduate<br />

students I reckon we didn’t start at zero, but from minus ten,” jokes Alfredo<br />

Núñez, editor in chief of Textofilia. It was originally a magazine. But over time<br />

the team grew, it became an almanac and a publishing house was born, beginning<br />

with poems and fragments of text by Anacreon.<br />

Why publish a Greek poet from the sixth-century b.C. “Textofilia<br />

is interested in archaeology through literature, to rescue authors who<br />

unfortunately do not appear in their own special editions, except in<br />

anthologies of classical poetry,” Alfredo Núñez says. It therefore seeks<br />

to be a new alternative in the Mexican publishing industry. “What we<br />

saw was that on an international level people’s taste was being defined<br />

by what was commercially viable<br />

and quick to produce. This<br />

led to a homogenous glut of junk<br />

books or works that sought to<br />

fill a niche and then flooded that<br />

niche,” explains Núñez.<br />

But creating an alternative<br />

selection of works is not the only<br />

requirement when developing<br />

their business. Small publishing<br />

houses have had to diversify in<br />

order to compete. Textofilia, like<br />

other publishers, is now involved<br />

in distribution, which apart from<br />

cutting its own costs, provides extra<br />

income for it to work on other<br />

Diego Rabasa, a partner in Sexto Piso, a<br />

Mexican publishing house that produces<br />

around twenty-five works a year and<br />

exports its catalog to South America and<br />

Spain, believes that the publishing business<br />

gives results over the long term. The keys to<br />

success: quality and consistency.<br />

publications, such as La Tempestad<br />

or Literal- Latin American<br />

Voices magazines, books of the<br />

Fundación del Centro Histórico<br />

de la Ciudad de México publishing<br />

fund or the Diamantine publishers.<br />

They have also teamed<br />

up with other publishers to develop<br />

alternative sales strategies,<br />

such as “evening sales.” On one<br />

occasion, they managed to entice<br />

four thousand people to the Centro<br />

Cultural España.<br />

Small publishers do not have<br />

as many resources to promote authors<br />

or place advertisements in<br />

newspapers but nor do they need<br />

to play the same game as the large<br />

publishers with their constant<br />

search for the new.<br />

Their work involves a slow and<br />

careful process of selecting books<br />

to create a long-term catalog, setting<br />

up independent distribution<br />

networks and buying the rights to<br />

high quality works that have not<br />

been published in Spanish.<br />

It is the quality, rather than the<br />

size, that matters. n

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!