12.07.2015 Views

Boni in Chinese Sources - Nalanda-Sriwijaya Centre - iseas

Boni in Chinese Sources - Nalanda-Sriwijaya Centre - iseas

Boni in Chinese Sources - Nalanda-Sriwijaya Centre - iseas

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Kurz: <strong>Boni</strong> <strong>in</strong> Ch<strong>in</strong>ese <strong>Sources</strong> NSC Work<strong>in</strong>g Paper No. 4possibility that he was Ch<strong>in</strong>ese. The k<strong>in</strong>g may have treated the envoys differently, if he hadpossessed up‐to‐date <strong>in</strong>formation on the newly established M<strong>in</strong>g dynasty and the envoyswould not have had to resort to serious threats <strong>in</strong> order to establish diplomatic tributerelations. Carrie Brown suggests that Song Lian, <strong>in</strong> writ<strong>in</strong>g up this report, used earlier textsas “models”. As a matter of fact, Song Lian did not use the TPHYJ and the ZFZ as “models”,but he copied them, as is apparent <strong>in</strong> his description of the country. Moreover, he didnoth<strong>in</strong>g to expla<strong>in</strong> the <strong>in</strong>consistencies of his text, such as the distances covered. Eventhough Shen Zhi himself declared that it took a little more than a month to reach <strong>Boni</strong> fromShepo, Song nevertheless quotes the distance found <strong>in</strong> the TPHYJ, that is, 45 days or oneand a half months. We are still left <strong>in</strong> the dark as to where <strong>Boni</strong> was situated, for the reportdoes not give the sail<strong>in</strong>g direction. Therefore Carrie Brown’s assumption, that the text“provides undisputable evidence of Javanese dom<strong>in</strong>ance of northwest Borneo”, 87 isdef<strong>in</strong>itely farfetched because the text does not situate <strong>Boni</strong> <strong>in</strong> northwest Borneo, or <strong>in</strong>Borneo as such. Song Lian, as a scholar, <strong>in</strong>cluded the oldest <strong>in</strong>formation on <strong>Boni</strong> that hecould f<strong>in</strong>d. Aga<strong>in</strong>, the people <strong>in</strong> the <strong>Boni</strong> of the early M<strong>in</strong>g, had no recollections of contactswith the Song – at least they did not mention any.Stele Inscription at the Tomb of the Gongshun K<strong>in</strong>g of <strong>Boni</strong> (<strong>Boni</strong>guo gongshun wangmubei 浡 泥 國 恭 順 王 墓 碑 ), 1408On the day with the cyclical characters yiwei 88 of the eighth month <strong>in</strong> the autumn ofthe sixth year of the Yongle era (9 September 1408), the k<strong>in</strong>g of <strong>Boni</strong>,Manarejiananai, lead<strong>in</strong>g his wife, children, younger brothers and sisters, relativesand officials, more than 150 people altogether, arrived at the capital. He submitted amemorial and local products as tribute. The Emperor received what he presented atthe Fengtian Hall, after which the k<strong>in</strong>g withdrew. At the Fengtian Gate the Emperorordered the k<strong>in</strong>g to speak with him. An <strong>in</strong>terpreter translated his speech like follows:“I am your vassal from a very remote place and I boast that I was transformedthrough the Sage (i.e. the Emperor). I wanted to observe the pure light which I wasignorant of. I am only afraid that I dared so unceremoniously to annoy You.”Moreover he said: “Heaven covers me, Earth supports me. The Emperor has broughtpeace to me like a father, and to our old and our young people. That they can live <strong>in</strong>peaceful dwell<strong>in</strong>gs, that the food has good taste, that clothes are fitt<strong>in</strong>g, that for87 Brown, “An Early Account”, 223.88 Carrie Brown throughout her translation has omitted the days and their cyclical characters given <strong>in</strong> the Sibucongkan edition of this text which she used. However, <strong>in</strong> the footnotes she nevertheless provides the dates <strong>in</strong>the Western calendar <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g days. See Carrie C. Brown, “Two M<strong>in</strong>g Texts Concern<strong>in</strong>g K<strong>in</strong>g Ma‐na‐je‐cha‐naof P'o‐ni [sic!]”, <strong>in</strong> BMJ 3.2 (1974): 222‐229.29

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!