12.07.2015 Views

CATBE501

CATBE501

CATBE501

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Pneumatische BERALTisch-NietmaschineBERAL PneumaticBench Riveting MachineArt. Nr./Ref.-No.99503In kompakter Bauweise, mit praktischer Werkzeughalterung undFußventil, weiches Nieten durch gedämpften Arbeitshub, mit nur vierSchrauben auf jeder Werkbank zu montieren.Technische Daten:Max. Betriebsdruck 7 barNietkraft40.000 NWerkzeughub30 mmWerkzeughalterSchaft-Ø 12,7 mm (1/2”)Nietamboßaufnahme Ø 20 mmMaschinenhöhe 795 mmBreite250 mmTiefe incl. Stellrad 620 mmVerpackung: 920 x 695 x 360 mmGewicht ca. netto 83 kgbrutto 100 kgArbeitsdrucktabelleDer zum Ab- und Aufnietenerforderliche Arbeitsdruck ist aufdem Diagrammschild an derMaschine ablesbar und wird amReduzierventil eingestellt.Druck 7P (bar) 654321 KraftF (N)0 10.000 20.000 30.000 40.000Werkzeuge einzeln: Ø mm Best.-Nr./Ref.-No.Compact Design, with practical tool holder and with foot pedal control,damped working stroke gives smooth riveting force. It can be mountedon any workbench by four bolts.Technical data:Max. air pressure 7 barMax. riveting force 40.000 NBore of press piston 30 mmBore of plunger Ø 12,7 mm (1/2”)Depth of riveting anvil Ø 20 mmHeight of machine 795 mmWidth of machine 250 mmDepth of machine 620 mmPackaging: 920 x 695 x 360 mmnet83 kggross100 kgPressure tableThe air pressure settings neededfor de-riveting and riveting areshow on the diagram plate on themachine itself. Set the pressurereducing valve to this setting.Riveteuse pneumatiqueà plateau BERALMachine compacte, avec porte-outil pratique et pédale de commande,rivetage en douceur en raison d’une course amortie, montable surchaque établi avec quatre vis seulement.Caractéristiques techniques:Pression max de service 7 barForce max de rivetage 40.000 NCourse du piston 30 mmPorte-enclume dupoinçon Ø 12,7 mm (1/2”)Porte-enclume de rivetage Ø20mmHauteur de la machine 795 mmLargeur de la machine 250 mmProfondeur de la machine 620 mmEmballage: 920 x 695 x 360 mmPoids net83 kgPoids brut100 kgTableau des pressions de travailLa pression indispensable au rivetageet dérivetage figure sur lediagramme de la machine et estréglée au moyen de la valve deréduction.E n tn ie te rD e r iv e te rD é r iv e te u s eC h io d a tr ic e5681 09 9 5 8 3 0 5 ,0 0 9 09 9 5 8 3 0 6 ,0 0 9 09 9 5 8 3 0 8 ,0 0 9 09 9 5 8 3 1 0 ,0 0 9 0Chiodatrice pneumaticada tavolo BERALNie te r s te m p e lRiv e te rRiv e te u s eC h io d a tr ic e5681 09 9 5 8 3 0 5 ,0 0 9 19 9 5 8 3 0 6 ,0 0 9 19 9 5 8 3 0 8 ,0 0 9 19 9 5 8 3 1 0 ,0 0 9 1Costruzione compatta con pratico supporto utensile e valvola a pedalea sede piana, chiodatura mediante corsa operativa smorzata, fissabilesu qualsiasi banco di lavoro mediante sole quattro viti.Nie ta m b o ßR iv e t a n v ilDerivet anvilEnclume de dérivetageIncudine per schiodareKompletter satzComplete sett569 9 5 8 3 0 5 ,0 0 9 29 9 5 8 3 0 6 ,0 0 9 2Dati tecnici:Pressione operativa massima 7 barForza di chiodaturamassima40.000 NCorsa pistone ribaditore 30 mmAllogiamento utensile dichiodatura Ø 12,7 mm (1/2”)Sede per incudine dichiodaturaØ 20 mmAltezza macchina 795 mmLarghezza macchina 250 mmProfondità macchina 620 mmImballagio:Peso nettoPeso lordo920 x 695 x 360 mm83 kg100 kgDiagramma delle pressioni operativeLa targhetta con diagramma applicatasulla macchina indica la pressioneoperativa necessaria per la chiodaturae schiodatura. Questa pressioneviene impostata mediante la valvolariduttrice.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!