ObsahObsah1 Vysvetlenie symbolov a bezpečnostné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381.1 Vysvetlivky symbolov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381.2 Bezpečnostné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382 Údaje o zariadení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382.1 Rozsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382.2 Čistenie a údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382.3 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393 Inštalácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393.1 Montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393.2 Elektrické zapojenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394 Uvedenie do prevádzky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395 Ochrana životného prostredia/likvidácia odpadu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396 Odstraňovanie porúch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401 Vysvetlenie symbolov a bezpečnostné pokyny1.1 Vysvetlivky symbolovVýstražné upozorneniaVýstražné upozornenia sú v texte označené výstražnýmtrojuholníkom na šedom pozadí.V prípade nebezpečenstva zásahu el. prúdom bude namiestovýkričníka v trojuholníku znázornený symbol blesku.Výstražné výrazy uvedené na začiatku výstražného upozornenia označujú druh aintenzitu následkov v prípade nedodržania opatrení na odvrátenie nebezpečenstva.• UPOZORNENIE znamená, že môže dôjsť k vecným škodám.• POZOR znamená, že môže dôjsť k ľahkým až stredne ťažkým zraneniam osôb.• VAROVANIE znamená, že môže dôjsť k ťažkým zraneniam.• NEBEZPEČENSTVO znamená, že môže dôjsť k život ohrozujúcim zraneniam.1.2 Bezpečnostné pokynyB Dodržujte predpisy a normy týkajúce sa inštalácie a prevádzky, ktoré sú platné vpríslušnej krajine!B Správna funkcia zariadenia je zaručená, ak sa dbá na pokyny uvedené v tomtonávode.B Produkt nechajte nainštalovať a uviesť do prevádzky iba odbornémupracovníkovi.B Produkt neinštalujte vo vlhkých priestoroch.B Zdroj tepla a ďalšie príslušenstvo nainštalujte a uveďte do prevádzky podľapríslušných návodov.B Produkt používajte len v spojení s uvedenými ovládacími jednotkami a zdrojmitepla. Dodržujte schému zapojenia!B Pre pripojenie do 230 V siete použite dodaný zdroj.Informácie o tomto návodeTento návod na inštaláciu obsahuje dôležité informácie o bezpečnej a odbornejinštalácii, uvedení do prevádzky a údržbe produktu.Tento návod na inštaláciu je určený pre odborného pracovníka, ktorý má – nazáklade svojho odborného vzdelania a skúseností – znalosti o elektroinštaláciách avykurovacích zariadeniach.2 Údaje o zariadeníAk chcete využívať celý rozsah funkcií, potrebujete prístup dointernetu. Toto pre Vás môže znamenať dodatočné náklady.Pre riadenie zariadenia pomocou inteligentného telefónupotrebujete platenú aplikáciu EasyControl.• Rozhranie medzi vykurovacím zariadením a sieťou (LAN) 1) .• Riadenie a kontrola zariadenia pomocou Smartphone 2) .• Možnosť kombinácie so:– zdrojmi tepla so zbernicou EMS-BUS vyrobenými od r. 2003– regulačným systémom <strong>Logamatic</strong> EMS s ovládacou jednotkou RC30 aleboRC35.2.1 Rozsah dodávkyObr. 1, str. 50:[1] Modul[2] Zástrčka sieťového zdroja s pripojovacím káblom (dĺžky 2 m)[3] LAN-kábel CAT 5 (dĺžka 2 m)[4] Vrecko s montážnymi dielmi[5] Návod na inštaláciu2.2 Čistenie a údržbaB V prípade potreby utrite kryt vlhkou handrou. Nepoužívajte pritom žiadne ostréani žieravé čistiace prostriedky.Dôležité informácieDôležité informácie bez ohrozenia osôb alebo vecí sú označenésymbolom uvedeným vedľa nich. Sú ohraničené čiarami nad a podtextom.Ďalšie symbolySymbolVýznamBKrok, ktorý je potrebné vykonaťOdkaz na iné miesta v dokumente alebo na iné dokumenty• Vymenovanie/položka v zozname– Vymenovanie/položka v zozname(2. úroveň)Tab. 11) Pre pripojenie modulu je potrebný router s voľným konektorom RJ45.2) Zoznam podporovaných prístrojov si prosím prečítajte na našej internetovejstránke.38<strong>Logamatic</strong> <strong>web</strong> <strong>KM200</strong> – 6 720 802 642 (2012/04)
Inštalácia32.3 Technické údajeKonštrukcia tohto výrobku a jeho správanie sa počas prevádzkyzodpovedá príslušným európskym smerniciam ako aj doplňujúcimnárodným požiadavkám. Zhoda bola preukázaná označením CE.Vyhlásenie o zhode výrobku si môžete prečítať na internetovej stránkewww.buderus.de/konfo alebo si ho vyžiadať v príslušnej pobočkefirmy Buderus.Technické údajeRozmery (B × H × T)Maximálny prierez vodičov(pripojovacích svoriek)Menovité napätia:• BUS• El. napájanie modulu3 Inštalácia3.1 MontážB Demontujte kryt ( obr. 3, str. 50)B Namontujte modul ( obr. 4, str. 50)B Pripevnite modul ( obr. 5, str. 50)3.2 Elektrické zapojeniePrípojky a rozhraniaLegenda k obr. 6, str. 51:7,5 V DC Prípojka sieťového zdrojaEMS Prípojka EMS-BUSLAN Prípojka LAN (RJ45)RESET Tlačidlo RESET151 × 184 × 61 mm (ďalšie rozmery obr. 2, str. 50)2,5 mm 2• 12 V až 15 V DC (ochrana protiprepólovaniu)• Dodaný sieťový zdroj so zástrčkou230V AC/7,5 V DC, 700 mARozhrania • EMS-BUS• LAN: 10/100 MBit/s (RJ45)Príkon1,5 VAPrípustná teplota okolia 0 ... 50 °CKrytieIP20Tab. 2Predbežná montáž priechodiek a káblovB Otvorte priechodky podľa priemeru káblov a zrežte ich na jednej strane( obr. 7, str. 51).B Namontujte priechodky a pripojte káble ( obr. 8, str. 51).Prípojka pre spojenie zberniceB Zapojte do série účastníkov zbernice pomocou dvoch prípojok zbernice (obr. 6, str. 51) alebo zapojte účastníkov zbernice [B] rozvodnou zásuvkou [A] dohviezdy ( obr. 9, str. 51).Maximálna dĺžka spojení medzi všetkými účastníkmi zbernice je50 m (typ kábla napr. LiYCY 2 x 0,75 (TP)). Pri prekročení tejtodĺžky nie je možné uviesť zariadenie do prevádzky.B Aby ste zabránili vplyvom indukcie: Všetky káble s malým napätím uložteoddelene od káblov so sieťovým napätím (s odstupom min. 100 mm).B Pri induktívnych vonkajších vplyvoch veďte tienené vedenia.Takto budú vedenia odtienené voči vonkajším vplyvom (napr. silnoprúdový kábel,trolejové drôty, trafostanice, rozhlasové a televízne prijímače, rádioamatérskestanice, mikrovlnné prístroje, alebo iné).B Namontujte kryt a zastrčte dodaný sieťový zdroj.4 Uvedenie do prevádzkyAk sa pri uvedení zariadenia do prevádzky nevytvorí spojeniezbernice ani spojenie LAN, bude na module trvalo svietiť červenáLED dióda.Je nutné nastaviť router nasledovne:• DHCP aktívne• Porty 5222 a 5223 nie sú zablokované• Je k dispozícii voľná IP-adresa• Filtrovanie adries (MAC-filter) je prispôsobené modulu.Modul automaticky obdrží od routera IP-adresu. V základných nastaveniach moduluje uložený názov a adresa cieľového servera. Ak existuje internetové spojenie, modulsa automaticky prihlási na Buderus-Server.Nie je nevyhnutne potrebné, aby mal router internetové spojenie. Modul je možnéprevádzkovať aj výlučne v lokálnej sieti. V tomto prípade nie je možný prístup kvykurovaciemu zariadeniu cez internet ani automatická aktualizácia softvéru.Pri prvom spustení aplikácie EasyControl budete vyzvaný, aby ste zadali výrobcomprednastavené prihlasovacie meno a heslo. Tieto prístupové údaje sú vytlačené natypovom štítku modulu.Typový štítokLegenda k obr. 10, str. 51:[1] Typový štítok s prístupovými údajmi, adresou MAC a sériovým číslom[2] Kódovací spínač (bez funkcie)Skúška spojenia (v prípade prihláseného vykurovacieho okruhu 1)Môžete vyskúšať, či modul správne komunikuje s vykurovacím zariadením.B Krátko stlačte tlačidlo RESET ( obr. 6, str. 51), aby ste zmenili prevádzkovýrežim vykurovacieho okruhu 1 na ovládacej jednotke.Zmena sa zobrazí na indikácii prevádzkových režimov (LED) na ovládacejjednotke.B Na záver skúšky spojenia znova nastavte želaný prevádzkový režim.Reset osobných nastaveníAk ste zabudli svoje osobné prihlasovacie meno alebo Vaše heslo:B Stlačte tlačidlo RESET ( obr. 6, str. 51) a podržte ho stlačené po dobu min. 5 s.Obnovia sa pôvodné výrobcom prednastavené prihlasovacie údaje.5 Ochrana životného prostredia/likvidácia odpaduOchrana životného prostredia je základné podnikové pravidlo spoločnosti Buderuszo skupiny Bosch.Kvalita výrobkov, hospodárnosť a ochrana životného prostredia sú pre nás rovnakodôležité ciele. Zákony a predpisy o ochrane životného prostredia prísnedodržiavame.Za účelom ochrany životného prostredia používame najlepšiu techniku a materiálypri zohľadnení aspektov hospodárnosti.ObalČo sa týka obalov, zapájame sa do systémov likvidácie odpadov špecifických prejednotlivé krajiny, ktoré zabezpečujú optimálnu recykláciu.Žiaden z použitých obalových materiálov nezaťažuje životné prostredie a všetky jemožné opätovne zúžitkovať.Staré zariadeniaStaré zariadenia obsahujú materiály, ktoré by sa mali odovzdať na recykláciu.Montážne skupiny sa dajú ľahko oddeliť a umelé hmoty sú označené. Tým saumožňuje roztriedenie rôznych montážnych skupín a ich odovzdanie na recykláciupríp. likvidáciu.<strong>Logamatic</strong> <strong>web</strong> <strong>KM200</strong> – 6 720 802 642 (2012/04) 39