13.07.2015 Views

ﺯﻱ ﻟﻺﺤﺼﺎﺀ ﺍﻟﻔﻠﺴﻁﻴﻨﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﻤﺭﻜ - Palestinian Central Bureau of Statistics

ﺯﻱ ﻟﻺﺤﺼﺎﺀ ﺍﻟﻔﻠﺴﻁﻴﻨﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﻤﺭﻜ - Palestinian Central Bureau of Statistics

ﺯﻱ ﻟﻺﺤﺼﺎﺀ ﺍﻟﻔﻠﺴﻁﻴﻨﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﻤﺭﻜ - Palestinian Central Bureau of Statistics

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Value in Thousand US $HSCode20098 ‏(تابع):‏Table 8 (Cont.): Total Value <strong>of</strong> Imports and Exports in Goods in the <strong>Palestinian</strong> Territory* by H.S Main Groups, 200961القيمة بالألف دولار أمريكيجدولإجمالي قيمة الواردات والصادرات السلعية في الاراضي الفلسطينية*‏ حسب المجموعات الرئيسة للنظام المنسق،‏Main Groups0714 Manioc, arrowroot, salep, Jerusalem artichokes, sweet potatoes and similarroots and tubers with high starch or inulin content, fresh, chilled, frozen ordried, whether or not sliced or in the form <strong>of</strong> pellets; sago pithالمجموعات الرئيسةالوارداتالصادراتExports Imports3 12جذور المنيهوط ‏(مانيوق)‏ و الأراروت و السحلب،‏ قلقاس رومي ، بطاطا حلوة و جذور و درناتمماثلة غزيرة النشا أو الإينولين،‏ طازجة أو مبردة أو مجمدة أو مجففة،‏ و إن كانت مقطعة أو مكتلةبشكل ‏"بيليتس"؛ لب النخل الهندي ‏(ساغو)‏0801 Coconuts, Brazil nuts and cashew nuts, fresh or dried, whether or notجوز 273 4,086shelled or peeledثمار 0802 Other nuts, fresh or dried, whether or not shelled or peeled 5,283 5,279الهند و جوز البرازيل و جوز الكاشو ‏(الكاجو)،‏ طازجة أو مجففة،‏ بقشرها أو بدونهقشرية أخر،‏ طازجة أو مجففة،‏ بقشرها أو بدونهموز،‏ بما فيه ‏"البلانتان"،‏ طازج أو مجفف 581 0803 Bananas, including plantains, fresh or dried0804 Dates, figs, pineapples, avocados, guavas, mangoes and mangosteens,تمر 717 644fresh or driedحمضيات 0805 Citrus fruit, fresh or dried 708 38و تين و أناناس و أفوكادو ‏(كمثرى أميركي)‏ و جوافة و مانجو و مانجوستين،‏ طازجة أو جافةطازجة أو مجففةعنب طازج أو مجفف 0806 Grapes, fresh or dried 843 253شمام 0807 Melons (including watermelons) and papaws (papayas), fresh 1 56و بطيخ ‏(بما فيه البطيخ الأحمر)،‏ و بابايا ‏"باباز"،‏ طازجتفاح 780 0808 Apples, pears and quinces, freshو كمثري ‏"أجاص"‏ و سفرجل،‏ طازجةمشمش 0809 Apricots, cherries, peaches (including nectarines), plums and sloes, fresh 77 106و كرز و خوخ أو دراق ‏(بما فيه الدراق الأملس ‏"نيكتارين")‏ و برقوق،‏ طازجةفواكه أخر،‏ طازجة 0810 Other fruit, fresh 22 580813 Fruit, dried, other than that <strong>of</strong> headings 0801 to 0806; mixtures <strong>of</strong> nuts ordried fruits <strong>of</strong> this chapter0901 C<strong>of</strong>fee, whether or not roasted or decaffeinated; c<strong>of</strong>fee husks and skins;c<strong>of</strong>fee substitutes containing c<strong>of</strong>fee in any proportion08.01 إلى 81 455فواكهمجففة غير تلك المذكورة في البنود منمن الأنواع المذكورة في هذا الفصل‎08.06‎؛ خليط أثمار قشرية أو فواكه مجففة2,207 5,795بن،‏ وإن كان محمصا أو منزوعا منه الكافيين؛ قشور وغلالات من بن؛ أبدال بن محتوية على بن بأية نسبة كانتشاي ، وإن كان منك ّها 0902 Tea, whether or not flavoured 69 2100904 Pepper <strong>of</strong> the genus Piper; dried or crushed or ground fruits <strong>of</strong> the genusفلفل 275 32Capsicum or <strong>of</strong> the genus Pimentaفانيليه 0905 Vanilla 17 100من نوع ‏"بيبر"؛ فليفلة من نوع ‏"كابسيكوم"‏ أو فلفل من نوع ‏"بيمنتا"،‏ مجففة أو مجروشة أو مسحوقةقرفة وأزهار شجرة القرفة 0906 Cinnamon and cinnamon-tree flowers 421 52قرنفل ‏(كبوش وسيقان وثمار)‏ stems) 0 0907 Cloves (whole fruit, cloves andجوز الطيب و بساسته و قافلة ‏(حب الهال)‏ 1,714 0908 Nutmeg, mace and cardamomsبذور 0909 Seeds <strong>of</strong> anise, badian, fennel, coriander, cumin or caraway; juniper berries 111 38يانسون أو جاذبة ‏(يانسون صيني)‏ وشمر وكزبرة و كمون وكراوية؛ حب عرعر

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!