13.07.2015 Views

ﺯﻱ ﻟﻺﺤﺼﺎﺀ ﺍﻟﻔﻠﺴﻁﻴﻨﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﻤﺭﻜ - Palestinian Central Bureau of Statistics

ﺯﻱ ﻟﻺﺤﺼﺎﺀ ﺍﻟﻔﻠﺴﻁﻴﻨﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﻤﺭﻜ - Palestinian Central Bureau of Statistics

ﺯﻱ ﻟﻺﺤﺼﺎﺀ ﺍﻟﻔﻠﺴﻁﻴﻨﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﻤﺭﻜ - Palestinian Central Bureau of Statistics

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Value in Thousand US $HSCode20098 ‏(تابع):‏Table 8 (Cont.): Total Value <strong>of</strong> Imports and Exports in Goods in the <strong>Palestinian</strong> Territory* by H.S Main Groups, 200966القيمة بالألف دولار أمريكيجدولإجمالي قيمة الواردات والصادرات السلعية في الاراضي الفلسطينية*‏ حسب المجموعات الرئيسة للنظام المنسق،‏Main Groups2006 Vegetables, fruit, nuts, fruit-peel and other parts <strong>of</strong> plants, preserved bysugar (drained, glacé or crystallised)2007 Jams, fruit jellies, marmalades, fruit or nut purée and fruit or nut pastes,obtained by cooking, whether or not containing added sugar or othersweetening matter2008 Fruit, nuts and other edible parts <strong>of</strong> plants, otherwise prepared orpreserved, whether or not containing added sugar or other sweeteningmatter or spirit, not elsewhere specified or included2009 Fruit juices (including grape must) and vegetable juices, unfermented andnot containing added spirit, whether or not containing added sugar or othersweetening matter2101 Extracts, essences and concentrates, <strong>of</strong> c<strong>of</strong>fee, tea or maté andpreparations with a basis <strong>of</strong> these products or with a basis <strong>of</strong> c<strong>of</strong>fee, tea ormaté; roasted chicory and other roasted c<strong>of</strong>fee substitutes, and extracts,essences and concentrates there<strong>of</strong>2102 Yeasts (active or inactive); other single-cell micro-organisms, dead (but notincluding vaccines <strong>of</strong> heading No 3002); prepared baking powdersالصادراتExportsالوارداتImportsالمجموعات الرئيسةخضر وفواكه وأثمار قشرية وقشور فواكه وأجزاء أخر من النباتات،‏ محفوظة بالسكر ‏(بطريقة التقطر 29 أو التلميع أو التبلور)‏مربى 6 963وهلام فواكه وخبيص ‏(مرملاد)‏ أو هريس أو عجين فواكه أو أثمار قشرية،‏ مطبوخة،‏ وإنأضيف إليها سكر أو مواد تحلية أخرفواكه وأثمار قشرية وأجزاء أخر من نباتات صالحة للأكل،‏ محضرة أو محفوظة بطريقة أخرى،‏ وإن 706 1,353أضيف إليها سكر أو مواد تحلية أخر أو مشروبات روحية،‏ غير مذكورة ولا داخلة في مكان آخرعصير 1,023 936فواكه ‏(بما فيه سلافة العنب)‏ وعصير خضر،‏ غير مختمر و لا مضاف إليه مشروبات روحية،‏وإن أضيف إليه سكر أو مواد تحلية أخرخلاصات وأرواح ومركزات بن أو شاي أو مته ومحضرات أساسها هذه المنتجات أو أساسها البن أو 11 1,261الشاي أو المته؛ هندباء ‏(شكوريا)‏ محمصة أو غيرها من أبدال البن المحمصة،‏ وأرواحها وخلاصاتهاومركزاتهاخمائر 61 830‏(حية أو ميتة غير فعالة)؛ كائنات مجهرية دقيقة أخر وحيدة الخلية،‏ ميتة ‏(عدا اللقاحات الداخلةفي البند ‎30.02‎‏)؛ مساحيق محضرة للتخمير2103 Sauces and preparations therefor; mixed condiments and mixedseasonings; mustard flour and meal and prepared mustard2104 Soups and broths and preparations therefor; homogenised composite foodpreparations2105 Ice cream and other edible ice, whether or not containing cocoa 592 5,293مثلجات صلصات محضرة ومحضرات للصلصات؛ توابل مخلوطة؛ دقيق ومساحيق خردل وخردل محضر 10 1,629حساء ومرق ومحضرات إعدادها،‏ محضرات غذائية مركبة متجانسة 23 930‏(أيس كريم،‏ بوظة،‏ … الخ)‏ ومثلجات أخر صالحة للأكل،‏ وإن احتوت على كاكاومحضرات غذائية غير مذكورة و لا داخلة في مكان أخر 2106 Food preparations not elsewhere specified or included 216 9,0222201 Waters, including natural or artificial mineral waters and aerated waters, notcontaining added sugar or other sweetening matter nor flavoured; ice andsnow2202 Waters, including mineral waters and aerated waters, containing addedsugar or other sweetening matter or flavoured, and other non-alcoholicbeverages, not including fruit or vegetable juices <strong>of</strong> heading No 2009مياه،‏ بما فيها المياه المعدنية الطبيعية أو الاصطناعية والمياه الغازية،‏ غير مضاف إليها سكر أو مواد 131 38,011تحلية أخر وغير منكهة؛ جليد وثلجمياه،‏ بما فيها المياه المعدنية و المياه الغازية،‏ المحتوية على سكر مضاف أو مواد تحلية أخر أو منكهة،‏ 2,002 47,416ومشروبات أخر غير كحولية،‏ عدا عصائر الفواكه أو الخضر الداخل في البند 20.09جعة 2203 Beer made from malt 578 1,5292204 Wine <strong>of</strong> fresh grapes, including fortified wines; grape must other than that <strong>of</strong>heading No 20092207 Undenatured ethyl alcohol <strong>of</strong> an alcoholic strength by volume <strong>of</strong> 80 % vol orhigher; ethyl alcohol and other spirits, denatured, <strong>of</strong> any strength‏(بيرة)‏ مصنوعة من الشعير الناشظ ‏(مالت)‏نبيذ من عنب طازج،‏ بما في ذلك ألأنبذة المقواة بالكحول؛ سلافة العنب عدا الداخل منها في البند 2620.09كحول إيثيل غير معطل ‏(غير محول)‏ عياره الكحولي الحجمي 80% أو اكثر حجما؛ كحول إيثيل 30 معطل ‏(محول)‏ و أرواح كحولية أخرى معطلة ‏(محولة)،‏ بأي درجة كحولية

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!