2672<strong>13</strong>:6 But then He was speaking this comparison / parable: A certain person had a fig-2673tree which had been planted in the vineyard of his; and he came, seeking fruit in it, and did not2670(...continued)It is changed to the adverb o`moi,wj, homoios, with the same meaning, by P75, Alexandrinus,Bezae, W, Theta, Psi, Uncial Manuscript 070, Family <strong>13</strong> of Minuscules and the "MajorityText." Again, this variant reading makes no difference for the meaning of <strong>Luke</strong>.2671The same conclusion is given by Jesus as that which He gave in verse 3, repeating thatstatement here in verse 5. When such tragic accidents (or purposeful destructions) occur, don'tstart trying to analyze why it happened, and begin drawing conclusions concerning the moral /spiritual condition of those who have perished. <strong>In</strong>stead, look at your own human frailty, and turnto God in trembling penitence, resolving to use your short time upon this earth in doing God's will.Jesus says, “Don't get involved in the 'blame game.' <strong>In</strong>stead, get involved in the much more importantmatter of aligning your own life with the divine will. That's the important thing!"2672Gilmour holds the meaning of the comparison / parable to be, "Israel has only a shortperiod left for repentance." (P. 240) That was certainly the case for first century Israel, as the oncomingdestruction of Jerusalem and its temple in 70 A.D. would prove conclusively. But if thatwas true for Israel, as history proved it to be, it is also true for all of us! The end of our lives is notfar off–within a century, almost every one of our lives will have met their end, whether throughintentional tragedies inflicted by others, or through natural disasters, or simply through the agingprocess. Our deep need is not to assess blame to others, but to prepare ourselves!2673For fig-trees in connection with vineyards, see 1 Kings 4:25; Jeremiah 8:<strong>13</strong>; Micah 4:4and Zechariah 3:10. For the use of figs, both good figs and bad figs, as metaphors for the goodand bad Jewish people, see Jeremiah 24:1-10.24:1 After Nebuchadnezzar king of Babylon had taken into exile from Jerusalem Jeconiahthe son of Jehoiakim, king of Judah, together with the officials of Judah, the craftsmen, and themetal workers, and had brought them to Babylon, YHWH showed me this vision: behold, twobaskets of figs placed before the temple of the YHWH. 2. One basket had very good figs, likefirst-ripe figs, but the other basket had very bad figs, so bad that they could not be eaten. 3. AndYHWH said to me, What do you see, Jeremiah? I said, Figs, the good figs very good, and thebad figs very bad, so bad that they cannot be eaten.4. Then the word of YHWH came to me: 5. Thus says YHWH, the God of Israel: Likethese good figs, so I will regard as good the exiles from Judah, whom I have sent away from thisplace to the land of the Chaldeans. 6. I will set My eyes on them for good, and I will bring themback to this land. I will build them up, and not tear them down; I will plant them, and not uprootthem. 7. I will give them a heart to know that I am YHWH, and they shall be My people and I willbe their God, for they shall return to Me with their whole heart. 8. But thus says YHWH: Like thebad figs that are so bad they cannot be eaten, so will I treat Zedekiah the king of Judah, his officials,the remnant of Jerusalem who remain in this land, and those who dwell in the land of Egypt.9. I will make them a horror to all the kingdoms of the earth, to be a reproach, a byword, a taunt,and a curse in all the places where I shall drive them. 10. And I will send sword, famine, and(continued...)1273
2674find (any). <strong>13</strong>:7 But then he said to the vineyard-keeper, Look–(it has been) three years since2675 2676 2677 2678I am coming seeking fruit in this fig-tree, and I am not finding (any); [therefore] cut it2679 2680out –for what reason should it also waste the ground? <strong>13</strong>:8 Then he, answering, says to2673(...continued)pestilence upon them, until they shall be utterly destroyed from the land that I gave to them andtheir fathers."2674This accusative case noun avmpelourgo,n, is the combination of av,mpeloj, "vine," andev,rgon, "work," meaning "vine-dresser," or one occupied in caring for a vineyard, hired by theowner of the vineyard to do such work.2675 stNolland translates the 1 person singular present middle verb ev ,rcomai, literally "I amcoming" by "I began coming." (2, p. 716).2676Nolland comments that "We should understand that the tree had been growing quitelong enough to reach fruit-bearing maturity before the first visit." (2, p. 719) See Leviticus 19:23-25, which legislates for Israel that a fruit-tree cannot be eaten from for the first three yearsafter its planting; the fruit of its fourth year is to be an offering to YHWH; and only then, in the fifthyear, was it permissible to eat the tree's fruit. We should, in the light of this legislation, think of theowner's coming in the fifth, sixth, and seventh years of the tree's life, expecting to find fruitsuitable for eating, or selling--but finding none on the mature fig-tree.2677The phrase fe,re th.n avxi,nhn, "bring the ax," is interpolated into the text at this point byBezae. The interpolation is another of this copyist's typical editorial "enhancements" of the originaltext, that does not change its meaning.Nolland translates the phrase ouvc eu`ri,skw, literally "I am not finding," by "I have not beenfinding" (2, p. 716).2678The conjunction ou=n, "therefore," is read by P75, Alexandrinus, L, Theta, Psi, UncialManuscript 070, Family <strong>13</strong> of Minuscules, Minuscules 33, 579, 892, some other Greek manuscripts,the Latin Vulgate, a part of the Old Latin witnesses, the Harclean Syriac and the Coptictradition.It is omitted by Sinaiticus, Vaticanus, Bezae, W, Family 1 of Minuscules, the "MajorityText," the Old Latin Manuscript e, the Sinaitic Syriac (see), the Curetonian Syriac and the PeshittaSyriac. Because of the apparent balance in the textual evidence, the word has been placed in thetext, but surrounded by brackets, to indicate uncertainty as to its originality. Whether read or notmakes little difference for the meaning of <strong>Luke</strong>.2679Compare <strong>Luke</strong> 3:9, where John the Immerser states, "Even now the ax is lying at theroot of the trees; every tree therefore that does not bear good fruit is cut down and thrown into thefire." For other occurrences of the verb evkko,ptw, see Deuteronomy 20:19-20 (fruit-bearing treesmay not be cut down in time of war; trees for building siege-works may be cut down); Job 14:7-9(trees cut down will sprout again); 19:10 (Job’s hope is like an uprooted tree); Isaiah 6:<strong>13</strong> (the(continued...)1274
- Page 5: 2658(...continued)John 9:1-2 tells
- Page 8 and 9: 2663 2664 2665Siloam fell, and kill
- Page 12 and 13: him, Master, leave it this year als
- Page 14 and 15: 2683The additional statement, tau/t
- Page 16 and 17: JESUS HEALS A WOMAN ON THE JEWISH D
- Page 18 and 19: 2685 268613:10 But then he was teac
- Page 20 and 21: 2694 2695 2696weakness!" 13:13 And
- Page 22 and 23: 2704 2705 2706 270713:15 But then t
- Page 24 and 25: 2711(...continued)will you not imme
- Page 26 and 27: 2716loosed from this bond on the Da
- Page 28 and 29: THE FUTURE OF THE KINGDOMTHAT JESUS
- Page 30 and 31: what shall I liken it? 13:19 It is
- Page 35 and 36: 2729 2730similar to leaven, which a
- Page 37 and 38: 2731(...continued)There should be n
- Page 39 and 40: 2732(...continued)Matthew 7:13-14 E
- Page 41 and 42: 2732(...continued)There is a simila
- Page 43 and 44: 273713:23 But then someone said to
- Page 45 and 46: 2741 2742people, I tell you, will s
- Page 47 and 48: 2751your presence, and we drank, an
- Page 49 and 50: 2756 2757 2758when you people may s
- Page 51 and 52: 2763the Kingdom of the God. 13:30 A
- Page 53 and 54: 2764Fitzmyer comments that this ver
- Page 55 and 56: 2766 276713.31 At this very hour ce
- Page 57 and 58: 2771 2772 2773 2774healings today a
- Page 59 and 60: 2776 2777because it is not possible
- Page 61 and 62:
2783(...continued)wings," is omitte
- Page 63 and 64:
2788 2789not see Me until (the time
- Page 65 and 66:
2790(...continued)This reads a grea
- Page 67 and 68:
118:2 lae_r"f.yI an"ï-rm;ayO*`AD)s
- Page 69 and 70:
What shall a human being do to me?
- Page 71 and 72:
118:11 ynIWb+b's.-~g: ynIWBïs;`~l;
- Page 73 and 74:
118:16 hm'_meAr hw"hy> â !ymiäy>`
- Page 75 and 76:
I will enter them; I will give than
- Page 77 and 78:
118:23 taZO= ht'y>h"å hw"hy> â ta
- Page 79 and 80:
~yti_bo[]B; gx;î-Wrs.ai`x;Be(z>Mih