09.08.2015 Views

Rencontre de l'Est et de l'Ouest

Rencontre de l'Est et de l'Ouest - ELTE Eötvös József Collegium

Rencontre de l'Est et de l'Ouest - ELTE Eötvös József Collegium

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

102 Christine Ferlampin-Acherpartiellement, une origine grecque, <strong>et</strong> conservent, au sein <strong>de</strong> leur narration,un cadre méditerranéen, où résonnent <strong>de</strong>s toponymes comme Antioche dansApollonius, Égypte dans la légen<strong>de</strong> <strong>de</strong> saint Eustache. Comment comprendrel’effacement <strong>de</strong> l’Orient dans Guillaume <strong>de</strong> Palerne ? Il est plus attendud’évoquer l’influence d’Apollonius sur Floire <strong>et</strong> Blancheflor, dont le cadre estclairement byzantin, que Guillaume d’Angl<strong>et</strong>erre 3 , qui se déroule exclusivementen Angl<strong>et</strong>erre <strong>et</strong> en Écosse. Et pourtant…On reviendra d’abord sur les sources <strong>de</strong> Guillaume d’Angl<strong>et</strong>erre pour proposer<strong>de</strong>ux ajustements, portant d’une part sur la réévaluation d’Apollonius<strong>de</strong> Tyr, considéré à tort selon moi comme une source indirecte, <strong>et</strong> d’autrepart sur les sources hagiographiques, auxquelles il faut ajouter le modèle <strong>de</strong>saint Clément, dont l’histoire promène ses héros à travers la Méditerranée,à Athènes, dans les îles (Arados, au large <strong>de</strong> la Syrie actuelle). L’arrière-planoriental <strong>de</strong> ces intertextes <strong>de</strong> Guillaume d’Angl<strong>et</strong>erre, bien connus au MoyenÂge, ne pouvait vraisemblablement pas échapper aux lecteurs du xiii e siècle :ceux-ci n’étaient-ils pas désorientés par c<strong>et</strong>te transposition géographique ?Nous évaluerons dans un premier temps les rapports <strong>de</strong> Guillaume d’Angl<strong>et</strong>erreavec Apollonius <strong>de</strong> Tyr, puis avec quelques récits hagiographiques, avant<strong>de</strong> m<strong>et</strong>tre en évi<strong>de</strong>nce le détournement <strong>de</strong> ces sources, qui pourrait expliquer,au moins en partie, l’effacement du cadre oriental.1. Guillaume d’Angl<strong>et</strong>erre <strong>et</strong> Apollonius <strong>de</strong> TyrL’Historia Apollonii regis Tyri, qui remonte vraisemblablement à un textegrec perdu 4 , a connu au Moyen Âge <strong>de</strong> nombreuses versions, étudiées pardans <strong>de</strong> très nombreux manuscrits (L’Historia Apollonii regis Tyri se lit dans une soixantaine <strong>de</strong>manuscrits, six versions en prose française ont été conservées) : sur ce plan le succès est indéniable.On ne peut cependant pas en conclure automatiquement que ce récit a exercé une influencelittéraire importante. L’évaluation est rendue difficile par le fait que le succès d’Apollonius a étéprécoce <strong>et</strong> qu’il a popularisé <strong>de</strong>s motifs qui sont <strong>de</strong>venus si banals – inceste, navigation périlleuse<strong>et</strong>c. – qu’on hésite à lui en attribuer la paternité dans certains textes, sans oublier que cerécit peut avoir été, dès son origine, une habile conjonction <strong>de</strong> motifs à succès. La chronologierelative incertaine, la perte <strong>de</strong> témoins, compliquent la tâche.3Voir F. Gingras, « Errances maritimes <strong>et</strong> explorations romanesques dans Apollonius <strong>de</strong> Tyr<strong>et</strong> Floire <strong>et</strong> Blancheflor », In : Mon<strong>de</strong>s marins du Moyen Âge, textes réunis par C. Connochie-Bourgne, Senefiance, t. 52, 2006, p. 169-185.4Le texte est édité par G. A. A. Kortekaas (The Story of Apollonius, King of Tyre, op. cit.) <strong>et</strong> traduitpar E. Wolff, Histoire du roi Apollonius <strong>de</strong> Tyr, Paris, Anatolia Editions, 1996. G. A. A. Kortekaas(The Story of Apollonius, King of Tyre, op. cit.) <strong>et</strong> M. Zink (« Apollonius <strong>de</strong> Tyr : le mon<strong>de</strong> grecaux sources du roman français », In : La Grèce antique sous le regard du Moyen Âge occi<strong>de</strong>ntal,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!