19.09.2015 Views

Emakume bat

Emakume bat - Txalaparta

Emakume bat - Txalaparta

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Emakume</strong> <strong>bat</strong><br />

3


Audrey Cerdan/Rue89<br />

Anne Ernaux | (Lillebonne, 1940) frantziar idazle<br />

ezaguna da. Normandian jaio eta hazi zen eta,<br />

geroago, Letra modernoetan lizentziatu zen. Idazle<br />

gisa, fikzioa baztertu eta autobiografiari ekin zion:<br />

haren familiaren gizarte igoera kontatu zuen (La<br />

place, La honte), gaztaroa (Ce qu’ils disent ou rien),<br />

ezkontza (La femme gelée), abortua (L’événement),<br />

amaren alzheimerra (Je ne suis pas sortie de ma<br />

nuit), heriotza (Une femme) etab. Ibilbide literario<br />

oparo eta bitxi honek 1984an Renaudot saria ekarri<br />

zion eta, halaber, nazioarteko ospea eta ezagutza.<br />

4


Annie Ernaux<br />

<strong>Emakume</strong> <strong>bat</strong><br />

5


obra honen itzulpenak<br />

institut ramon llull-en laguntza jaso du<br />

lehen edizioa<br />

Une femme. Gallimard,<br />

Paris 1988<br />

itzulpena<br />

Itziar de Blas Fdez. de Gamarra<br />

lehenengo edizioa<br />

Tafalla, 2012ko otsaila<br />

© Txalapartak edizio honena<br />

© Annie Ernauxek obrarena<br />

© Itziar de Blas Fdez. de Gamarrak<br />

© itzulpenarena<br />

editorial txalaparta e.m.l.<br />

San Isidro, 35-1A<br />

78. Posta kutxa<br />

31300 Tafalla nafarroa<br />

Tel. 948 70 39 34<br />

Fax 948 70 40 72<br />

txalaparta@txalaparta.com<br />

www.txalaparta.com<br />

[amaiur]<br />

6<br />

azala eta bildumaren diseinua<br />

Esteban Montorio<br />

maketazioa<br />

Monti<br />

inprimaketa<br />

RGM<br />

Igeltzera poligonoa, 1 bis, A1 pab.<br />

48610 Urduliz - Bizkaia<br />

isbn<br />

978-84-15313-10-6<br />

lege gordailua<br />

na. 430-2012<br />

txalaparta


Akats <strong>bat</strong> da kontraesana ezinezkoa dela pentsatzea;<br />

kontraesanak bizirik dagoenaren minaren<br />

barruan baitu bere benetako existentzia.<br />

hegel<br />

7


ama apirilaren 7an hil zitzaidan, astelehenean,<br />

Pontoise ospitaleko zahar-etxean, hantxe sartu bainuen<br />

bi urte lehenago. Erizainak esan zidan telefonoz:<br />

«Zure ama gaur goizean zendu da, gosaldu<br />

ondoren». Hamarrak inguru izango ziren.<br />

Aurreneko aldiz zegoen itxita amaren logelako<br />

atea. Apaindua zuten ordurako, burua oihal<br />

zurizko bendaz inguratuta, kokotsaren azpitik;<br />

ahoaren eta begien inguruan bilduta azal guztia.<br />

Izara <strong>bat</strong>ez estalita zegoen, sorbaldaraino, eskuak<br />

tapatuta. Momia txiki <strong>bat</strong> zirudien. Hantxe utziak<br />

zituzten, ohearen alde bakoitzean, amari altxatzea<br />

eragozteko barrak. Kakorratz-lanez azpildutako<br />

kamisoi zuria jantzi nahi nion, amak aspaldi ero-<br />

9


si baitzuen bere hobiratze-egunerako. Erizainak<br />

esan zidan zerbitzuko emakume <strong>bat</strong>ek jantziko<br />

ziola, eta gau-mahaiko tiraderan zegoen gurutzea<br />

gainean ipiniko ziola. Bi iltze falta zitzaizkion,<br />

kobrezko besoak gurutzean finkatzekoak. Erizaina<br />

ez zegoen seguru aurkituko ote zituen. Ez zuen<br />

axola; edonola ere, amari bere gurutzea jartzea<br />

nahi nuen. Hantxe, mahai gurpildunaren gainean,<br />

forsythia-sorta zegoen, bezperan eraman niona.<br />

Ospitaleko erregistro zibilera lehenbailehen joan<br />

nendila gomendatu zidan erizainak. Bitartean, amaren<br />

gauza pertsonalen inbentarioa egingo zuten. Ia<br />

ez zuen ezer berea: traje <strong>bat</strong>, udako zapata urdinak,<br />

bizarra kentzeko makina elektrikoa. <strong>Emakume</strong> <strong>bat</strong><br />

oihuka hasi zen, hilabete <strong>bat</strong>zuk lehenago bezalaxe.<br />

Ez nuen ulertzen zergatik zegoen hura bizirik<br />

oraindik eta ama hilda.<br />

Erregistro zibilean, emakume gazte <strong>bat</strong>ek galdetu<br />

zidan zergatik nengoen han. «Ama hil zait gaur<br />

goizean... −Ospitaleratuta zegoen edo aspalditik zahar-etxean?<br />

Nola zuen izena?». Orri <strong>bat</strong>i begiratu<br />

eta irribarretxoa egin zuen: jakinaren gainean zegoen.<br />

Txostenaren bila joan zen, eta zenbait galdera<br />

egin zizkidan amaz,non zen sortua,non bizi izan<br />

zen zahar-etxean egonaldi luzerako sartu aurretik.<br />

Datu horiek jaso behar ziren-eta txostenean.<br />

Amaren logelan plastikozko poltsa <strong>bat</strong> zuten<br />

prestatua haren gauzekin. Erizainak inbentarioko<br />

10


fitxa eman zidan, sina nezan. Ez nituen eraman<br />

nahi izan amak han edukitako jantziak eta objektuak,<br />

salbu figuratxo <strong>bat</strong>, aitarekin Lisieuxera aspaldi<br />

eginiko erromesaldian erosia, eta Savoiako kedarkentzaile<br />

txiki <strong>bat</strong>, Annecyko oroigarri. Orain, ni<br />

hantxe egonda, bazuten ama ospitaleko gorputegira<br />

eramatea, gorpua bi orduz zerbitzuan atxiki<br />

beharrik gabe, araudiak hala agindu arren. Ateratzean,<br />

langileen bulego kristaldunaren barruan,<br />

beste andre hura antzeman nuen, amarekin logela<br />

partekatzen zuena. Eserita zegoen, poltsa<br />

eskuan; hantxe egonarazi zioten ama gorputegira<br />

eraman arte.<br />

Nire senar ohiak lagundu zidan ehorztetxera.<br />

Lore artifizialekiko erakusleihoaren atzean, besaulki<br />

<strong>bat</strong>zuk zeuden eta mahai baxu <strong>bat</strong> aldizkariekin.<br />

Enplegatu <strong>bat</strong>ek bulego <strong>bat</strong>era lagundu zigun, eta<br />

noiz hil zen galdetu, non ehortziko genuen, mezarik<br />

egingo genuen ala ez. Faktura handi <strong>bat</strong>ean<br />

apuntatzen zuen dena, eta, noizean behin, zenbakiak<br />

sakatzen zituen kalkulagailuan. Leihorik gabeko<br />

gela ilun <strong>bat</strong>era eraman gintuen, eta argia piztu<br />

zuen. Hamarren <strong>bat</strong> hilkutxa zeuden hormaren<br />

kontra bermatuta. Enplegatuak zehaztu zuen: «Prezio<br />

guztiak zergak barne». Hiru hilkutxa irekita<br />

11


zeuden, barruko bigungarriaren kolorea aukeratu<br />

ahal izateko. Haritzezko <strong>bat</strong> enkargatu nuen,<br />

amaren arbolarik gustukoena zelako, eta altzari<br />

berri <strong>bat</strong> ikustean haritzezkoa ote zen galdetzen<br />

zuelako beti. Bigungarri bioleta purpura gomendatu<br />

zidan senar ohiak. Harro sentitu zen, ia<br />

zoriontsu, amak kolore horretako brusak eduki<br />

ohi zituela gogoratzean. Txeke <strong>bat</strong> egin nion enplegatuari.<br />

Beraiek arduratuko ziren gauza guztiez,<br />

lore naturalez izan ezik. Eguerdian, etxera itzuli<br />

nintzen eta Porto ardoa edan nuen senar ohiarekin.<br />

Hasita nengoen buruko eta sabeleko mina izaten.<br />

Bostak inguruan ospitalera deitu nuen g aldetzeko<br />

ea joan nintekeen nire bi semeekin gorputegira,<br />

ama ikustera. Beranduegi zela erantzun<br />

zidan telefonistak, gorputegia lau eta erdietan<br />

ixten zutela. Bakarrik irten nintzen autoan, astelehenetan<br />

zabaltzen zuen loradenda <strong>bat</strong>en bila,<br />

ospitalearen inguruko auzo berrietan. Lili zuriak<br />

nahi nituen, baina burutik kendu zizkidan loresaltzaileak:<br />

umeekin baino ez omen dira-eta erabiltzen,<br />

neskatilekin, hobe esanda.<br />

Asteazkenean lurperatu genuen. Semeekin eta<br />

senar ohiarekin heldu nintzen ospitalera. Gorpu-<br />

12


tegia ez zegoen seinaleztaturik, eta galdu egin<br />

ginen aurkitu aurretik: hormigoizko eraikuntza<br />

<strong>bat</strong>, solairu bakarrekoa, soroen ondoan. Brusa zuria<br />

zeraman enplegatu <strong>bat</strong>ek, telefonoz ari zenak, keinu<br />

<strong>bat</strong> egin zigun, korridore <strong>bat</strong>ean eseri gintezen.<br />

Horman zehar lerrokatutako aulkietan eseri<br />

ginen, atea irekita zuten komunen parean. Berriz<br />

ikusi nahi nuen ama, eta poltsan neramatzan irasagarrondo-adartxoak,<br />

loretan, haren gainean utzi.<br />

Ez genekien utziko ote ziguten ama azk en aldiz<br />

ikusten hilkutxa itxi aurretik. Ondok o gela <strong>bat</strong>etik,<br />

ehorztetxeko enplegatu <strong>bat</strong> atera zen, dendan<br />

kasu egin zigun bera, eta bere atzetik joateko esan<br />

zigun adeitasunez. Ama hilkutxan zegoen, burua<br />

atzerantz eta eskuak gurutzearen g ainean juntatuta.<br />

Benda kendua zioten eta kamisoi brodatua<br />

jarria. Satinezko ohazala ia bularreraino heltzen<br />

zitzaion. Areto huts handi <strong>bat</strong>ean zegoen, hormigoizkoa<br />

bera. Ez nekien nondik zetorren argi apur<br />

hura.<br />

Bisita amaitzeko esan zigun enplegatuak, eta korridoreraino<br />

lagundu zigun berriz. Iruditu zitzaidan<br />

enpresaren zerbitzuen kalitate handia ikus genezan<br />

eraman gintuela amaren aurrera. Auzo berriak<br />

zeharkatu genituen elizaraino; kultur etxearen<br />

ondoan baitzegoen eraikia. Ehorztetxeko autoa<br />

ez zen artean iritsia; elizaren aurrean gelditu ginen<br />

zain. Aurrean, supermerkatuaren fatxadan, breaz<br />

13


idatzita: «Dirua, merkantziak eta Estatua dira<br />

apartheidaren hiru zutabeak». Apaiz <strong>bat</strong> etorri zitzaigun,<br />

atsegina oso. «Zure ama al da?», galdetu<br />

zidan, eta nire semeei, berriz, ea jarraitzen zuten<br />

ikasten eta zer unibertsitatetan.<br />

Ohe txiki moduko <strong>bat</strong> zegoen, hutsik, belus<br />

gorriz orlatua, porlanezko lurrean bertan utzia,<br />

aldarearen aurrean. Ehorztetxeko gizonek amaren<br />

hilkutxaren gainean jarri zuten geroago. Apaizak<br />

organo-kasete <strong>bat</strong> ipini zuen magnetofonoan.<br />

Gu beste inor ez mezatan; han inork ez baitzuen<br />

ezagutzen nire ama. «Betiereko bizitzaz», «gure<br />

arrebaren berpizkundeaz» jardun zuen apaizak,<br />

eta kantikak abestu zituen. Hori guztia inoiz ez<br />

amaitzea nahi nukeen, amaren alde zerbait egiterik<br />

izan oraindik, keinu <strong>bat</strong>zuk, kantu <strong>bat</strong>zuk.<br />

Organoaren musika entzun zen berriz ere, eta apaizak<br />

hilkutxaren bi alboetako kandelak itzali zituen.<br />

Ehorztetxeko autoa berehala abiatu zen Yvetoterantz,<br />

Normandiara, han lurperatu behar baikenuen<br />

ama, aitaren alboan. Nire autoan egin nuen<br />

bidaia, semeekin. Ibilbide osoan euria egin zuen<br />

barra-barra eta haizea parrastadaka. Mutikoek<br />

behin eta berriz galdetzen zidaten mezari buruz,<br />

zeren eta sekula ere ez ziren mezatan izan eta ez<br />

zekiten nola jokatu behar zuten zeremonian.<br />

14


Yvetoten, bilduta zegoen familia hilerrira sartzeko<br />

burdinazko langatik gertu. Lehengusinetako<br />

<strong>bat</strong>ek, ezer esan gabe hurbiltzen gintzaizkiela<br />

ikusirik, garrasi egin zidan urrutitik: «Hau eguraldia,<br />

azaroa dirudi!». Denok <strong>bat</strong>era joan ginen aitaren<br />

hilobiraino. Zabalik zegoen, eta lurra albo <strong>bat</strong>ean<br />

zegoen metatuta, halako muinotxo hori <strong>bat</strong><br />

eginik. Amaren hilkutxa ekarri zuten. Hilkutxa,<br />

soken artean eutsia, gainean jarri zuten unean,zulora<br />

gerturarazi ninduten gizonek, zangako hormetan<br />

zehar labaintzen ikus nezan. Lurperatzailea<br />

metro <strong>bat</strong>zuetara zegoen zain,pala eskuan zuela.<br />

Laneko arropa zeraman soinean,txapela eta botak,<br />

eta morexka zuen narrua. Hari hitz egitek o gogoa<br />

sentitu nuen, eta ehun libera emateko, pentsatuz<br />

ziurrenik zurrutean gastatuko zituela. Ez zuen<br />

axola; aitzitik, amaz arduratuko zen azken gizona<br />

zen, arratsalde osoa emango zuen amari lur ematen,<br />

eta gustura jardun behar zuen.<br />

Familiak ez zuen nahi izan nik handik bazkaldu<br />

gabe alde egiterik. Amaren ahizpak enkargatua<br />

zuen jatetxean lurperatze-bazkaria. Gelditu<br />

egin nintzen; amarengandik egin nezakeen zerbait<br />

zela iruditu zitzaidalako. Zerbitzua geldoa<br />

zenez, lanaz hitz egin genuen, semeez, tarteka<br />

amaz. Esaten zidaten: «Zertarako urte gehiago<br />

bizi egoera horretan?». Guztien iritziz, hobe zen<br />

ama hilda egotea. Esaldi <strong>bat</strong> da, ziurtasun <strong>bat</strong>, uler-<br />

15


gaitza niretzat. Arratsean bueltatu nintzen Paris<br />

aldera. Amaitua zen guztia benetan.<br />

16


hurrengo astean, edonon egiten nuen negar.<br />

Esnatzean konturatzen nintzen ama hilda zegoela.<br />

Amesgaiztoak izaten nituen, eta ez nituen gogoratzen<br />

gero, bakarrik bera han zegoela, eta hilda.<br />

Ez nuen ezer egiten, bizitzeko ezinbestekoak baino<br />

ez: erosketak egin, jatorduak prestatu, garbigailua<br />

jarri. Askotan ahazten zitzaidan zein ordenatan<br />

egin behar ziren gauzak; lekariak zuritu eta<br />

hantxe gelditzen nintzen, hurrena zer egin behar<br />

nuen ez nekiela, eta ondo pentsatu eta gero hasten<br />

nintzen lekari haiek garbitzen. Irakurtzea, ezinezkoa.<br />

Behin sotora jaitsi nintzen; han zegoen<br />

amaren maleta, barruan haren diru-zorroa, udako<br />

poltsa <strong>bat</strong> eta lepoko zapi <strong>bat</strong>zuk zituena. Hantxe<br />

gelditu nintzen, maleta irekiaren aurrean<br />

makurtuta. Baina okerren kanpoan izaten nintzen,<br />

hirian. Gidatzen ari nintzela, <strong>bat</strong>-<strong>bat</strong>ean esaten<br />

17


nuen neure artean: «Ama ez da berriz inoiz inon<br />

izango». Ezin nuen ulertu jendearen ohik o jokabidea,<br />

ikaratu egiten ninduen nola ibiltzen ziren<br />

harategian, adi-adi, okela-puska <strong>bat</strong> ala bestea aukeratzeko.<br />

Sentsazio hori desagertzen joan zen pixkanakapixkanaka.<br />

Berriro ere poza, eguraldi hotz eta euritsua<br />

zela-eta, hilaren hasieran bezala, ama artean<br />

bizirik zela. Baita hutsuneak ere, ohartzen nintzen<br />

bakoitzean «jada ez du merezi» edo «jada ez d a<br />

beharrezkoa» (amarengatik hau edo beste egitea).<br />

Pentsamendu horrek uzten zuen zuloa: «Amak<br />

ikusiko ez duen aurreneko udaberria». (Orain, esaldi<br />

arrunten indarra, are klixeena ere, sentitu behar).<br />

Bihar hiru aste izango dira lurperatu zutenetik.<br />

Herenegun arte ez nuen gainditu orri zuri <strong>bat</strong>ean<br />

idazten hasteko ikara, eta norbaiti bidaltzeko gutun<br />

<strong>bat</strong>ean bezala ez, baizik eta liburu <strong>bat</strong>en hasiera<br />

balitz bezala idatzi nuen: «Ama hil egin da». Gainera,<br />

gauza izan nintzen haren argazkiei begiratzeko.<br />

Senako ertzean eserita ageri da <strong>bat</strong>ean, hankak<br />

tolesturik. Zuri-beltzezko erretratua da; baina<br />

ematen du ikusten ari naizela haren adats gorriak,<br />

alpaka beltzezko trajearen distirak.<br />

Jarraituko dut amaz idazten. Bera izan da benetan<br />

axola izan zaidan emakume bakarra, eta bi<br />

urte zeramatzan dementziak jota. Agian hobe nuke<br />

itxarotea haren gaixotasuna eta heriotza nire bizi-<br />

18


tzaren iraganeko ibilbidean desegin arte, beste<br />

gertakizun <strong>bat</strong>zuk bezala: aitaren heriotza eta senarrarengandik<br />

banantzea; horrela lortuko nuke oroitzapenak<br />

aztertzea errazten duen distantzia. Une<br />

honetan ez naiz, ordea, besterik egiteko gauza.<br />

Latza da egiteko hori. Niretzat, amak ez du historiarik.<br />

Hantxe izan zen beti. Hari buruz hitz egitean,<br />

aurrena denbora-noziorik gabeko irudietan<br />

finkatzen dut: «bortitza zen», «emakume aldartetsua<br />

zen», eta nahas-mahas ekartzen ditut akordura<br />

zenbait eszena, zeinetan ama ageri den. Horrela<br />

baino ez dut aurkitzen nire irudimeneko<br />

emakumea, azken denboraldian, ametsetan, berriz<br />

ere bizirik ikusten dudan bera, adin zehatzik gabe,<br />

atezuan, beldurrezko filmetan bezala. Antzeman<br />

nahiko nuke nigandik aparte izan den emakumea<br />

ere, benetako emakumea, Normandiako hiri txiki<br />

<strong>bat</strong>eko baserri-giroko auzoan sortu eta Paris aldeko<br />

ospitale <strong>bat</strong>eko geriatria-zerbitzuan zendu zena.<br />

Idatziko dudan justuena, dudarik gabe, familiakoaren<br />

eta gizartekoaren arteko junturan dago,<br />

mitoaren eta historiaren artean. Literarioa da nire<br />

proiektua; amari buruzko egia <strong>bat</strong> bilatzea baita<br />

kontua, hitzen bidez baino lortzerik ez dagoena.<br />

(Hau da: ez argazkiek, ez nire oroigarriek, ezta<br />

19


familiaren lekukotasunek ere ezin didate eskaini<br />

egia hori). Baina, nolabait, literaturaren azpian gelditu<br />

nahi dut.<br />

20


AMAIUR BILDUMA<br />

Egun <strong>bat</strong> nire bizitzan. Bobby Sands.<br />

Nafarroako azken mariskala. Patxi Zabaleta.<br />

Fusilak pizten dituen sua. Felix Guerra eta Froilan Escobar.<br />

Ni naizen hori. Karlos Gorrindo.<br />

Adlotse. Jokin Urain.<br />

Ilargia lagun beti hegoalderantz. Fernando Presa, Nandus.<br />

Uhaldean. Françoise Xenakis.<br />

Negarrik ez, haurra. Ngugi wa Thiong'o.<br />

Ukoreka. Patxi Zabaleta.<br />

Iheskaria. Pramoedya Ananta Toer.<br />

Nerea eta biok. Laura Mintegi.<br />

Euskal herria helburu. Jose Luis Alvarez Enparantza, Txillardegi.<br />

Kalea. Gerry Adams.<br />

Gerraren antzea. Sun Tzu.<br />

Badena dena da. Patxi Zabaleta.<br />

Laudanoa eta sutautsa. Edorta Jimenez.<br />

Besteen ametsak. John Irving.<br />

Soweton kondatuak. Ellen Kuzwayo.<br />

Arian ari. Patxi Zabaleta.<br />

Arragoa. Jon Urrujulegi.<br />

Baleen berbaroa. Edorta Jimenez.<br />

Labur aroz. Joxe Austin Arrieta.<br />

Hitzen ondoeza. Joseba Sarrionandia.<br />

Herioaren itzalpeetan. Andolin Eguzkitza.<br />

Errolanen harria. Patxi Zabaleta.<br />

Etorrerakoak. Patziku Perurena.<br />

Txirringaren aienean. Amaia Elosegi eta Esther Mugertza<br />

Zanpa ezak sugea. Yasar Kemal.<br />

Borrokaren gorrian. Joxe Iriarte, Bikila.<br />

Whiskey koloreko gauak. Paddy Rekalde.<br />

Venezuela, iraultza isilaren hitzak. Pako Aristi.<br />

Gutiziak. Zenbait egile.<br />

Sisifo maite minez. Laura Mintegi.<br />

Europako mugetan barrena. Edorta Jimenez.<br />

Alkimista. Paulo Coelho.<br />

Iraganean galdua. Abelin Linazisoro.<br />

Pulp. Charles Bukowski.<br />

Iraultzen maratoia. Joxe Iriarte, Bikila.<br />

Rebel Mayo Colorao. Paddy Rekalde.<br />

99


Napumoceno da Silva Araujo jaunaren testamentua. Germano Almeida.<br />

Katearen begiak. Iñaki Petxarroman.<br />

Ugerra eta kedarra. Sonia Gonzalez.<br />

Helloak Txinan. Jon Abril.<br />

Kolosala izango da. Joseba Sarrionandia.<br />

Orain galdera berriak ditut. Lander Garro.<br />

Itoitz. Porlanezko gezurra. Edurne Elizondo.<br />

Sukar ustelaren urtea. Edorta Jimenez.<br />

Bizi behar dugu. Xanti Zapirain, Kaiku.<br />

Riomundo. Jon Maia Soria.<br />

Ecce homo. Laura Mintegi.<br />

Mila eta <strong>bat</strong> gauen gauak. Nagib Mahfuz.<br />

Kristalezko hiria. Paul Auster.<br />

Beste eguzkia. Itziar Madina.<br />

1984. George Orwell.<br />

Eskuetan mapak. Asier Serrano.<br />

Azeria eta Lehoia. Edorta Jimenez.<br />

Terra Sigillata. Joxe Austin Arrieta.<br />

Abaraska. Asel Luzarraga.<br />

Intimitatea. Hanif Kureishi.<br />

Zure arimaren truke. Fernando Morillo.<br />

Larrua hotz. Albert Sanchez Piñol.<br />

Erlojugilea. Asier Serrano.<br />

Lagun armatua. Raul Zelik.<br />

Bilbo Samurai. Fernando Morillo.<br />

Herioa eta dontzeila. Ariel Dorfman.<br />

Fahrenheit 451. Ray Bradbury.<br />

Atsekabe zaitut. Irati Jimenez.<br />

Joan. Patxi Zubizarreta.<br />

Utopiaren itzalak. Asel Luzarraga.<br />

Bränskint. Goizalde Landabaso.<br />

Limoi <strong>bat</strong> imintziorik egin gabe jaten baduzu . Sergi Pamies.<br />

Gezurra odoletan. Asel Luzarraga.<br />

<strong>Emakume</strong> <strong>bat</strong>. Annie Ernaux.<br />

100


Aurkeztu dizugun liburuaren eduki, itxura edo inprimaketari<br />

buruzko iritzia guri helarazi nahi izanez gero ,<br />

bidal iezaguzu. Zinez eskertuko dizugu.<br />

TXALAPARTA ARGITALETXEA E.M.L.<br />

San Isidro 35-1a<br />

78. Posta-kutxa<br />

31300 TAFALLA<br />

Nafarroa<br />

Tel. 948 703934<br />

Faxa 948 704072<br />

txalaparta@txalaparta.com<br />

www.txalaparta.com<br />

103

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!