09.06.2016 Views

fanzine_#2_The Shopping Experience

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>The</strong> <strong>Shopping</strong><br />

<strong>Experience</strong>


EDITORIAL<br />

EDITORIAL<br />

EXPERIENCE<br />

PER SQM<br />

DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />

SHOPPING IS LEISURE<br />

DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />

Dieses Fanzine ist ein Aufruf für eine die essentielle Bedarfsdeckung hinausgehen<br />

much more precious, and this is why<br />

bessere Freizeitgestaltung. Warum ist<br />

und für etwas Wundervol-<br />

leisure time activities compete even<br />

es dann mit dem Titel »<strong>Shopping</strong>« überschrieben?<br />

les stehen wollen: echtes, erlebbares harder for those who have free time.<br />

Ganz einfach: <strong>Shopping</strong> <strong>Shopping</strong>-Glück.<br />

So when shopping seeks to lay claim<br />

gehört zu unserem Leben und ist als Eine inspirierende Reise durch die Welt to our »free time«, isn’t it incumbent<br />

essentieller und glücklich machender des <strong>Shopping</strong>s wünscht Ihnen upon us to create a maximum number<br />

Bestandteil unserer Freizeit nicht wegzudenken.<br />

of shopping experiences? As strate-<br />

Freizeit meint »freie Zeit«, Ihre<br />

gists, designers and architects, we at<br />

also jenes Luxusgut, von dem wir alle Nicole Srock.Stanley<br />

dan pearlman are responsible for designing<br />

gefühlt viel zu wenig haben. Umso kostbarer<br />

the kind of leisure time shop-<br />

ist also diese Freizeit und umso CEO dan pearlman<br />

ping destinations that people value<br />

mehr konkurrieren Freizeitangebote Markenarchitektur GmbH<br />

because they go beyond the essential<br />

um die Gunst der Freizeit-Habenden.<br />

basic needs and seek to represent<br />

Wenn <strong>Shopping</strong> also »freie Zeit« beanspruchen<br />

This <strong>fanzine</strong> is a call for a better kind of something wonderful: a genuinely sat-<br />

möchte, sollten wir nicht leisure time. Why then, does it bear the isfying shopping experience.<br />

dann dafür Sorge tragen, dass wir eine title »<strong>Shopping</strong>«? Quite simply: shopping<br />

I wish you an inspiring journey through<br />

Maximierung von (<strong>Shopping</strong>-)Erlebnissen<br />

is an important part of our lives the world of shopping.<br />

ermöglichen? Wir bei dan pearlman and something hard to imagine doing<br />

übernehmen als Strategen, Designer without given how essential it is and With warmest regards,<br />

und Architekten die Verantwortung für how enjoyable it makes our leisure time. Nicole Srock.Stanley<br />

die Gestaltung solcher Freizeit-<strong>Shopping</strong>-Destinationen<br />

Leisure time means »free time«, i.e. that<br />

die für die Men-<br />

luxury good we all feel we have far too CEO dan pearlman<br />

2 schen einen Wert haben, weil sie über little of. This makes leisure time that Brand Architecture GmbH<br />

3<br />

EDITORIAL<br />

EDITORIAL


ONLINE VS. OFFLINE<br />

ONLINE VS. OFFLINE<br />

DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />

ONLINE<br />

VS. OFFLINE<br />

Global und digital. Immer verfügbar. auf, die das <strong>Shopping</strong>erlebnis für uns a whim. True shopping happiness is an<br />

24/7. Rund um die Uhr. An jedem Ort besonders machen.<br />

emotional experience. We feel big emotions<br />

der Welt. Globalisierung und Digitalisierung<br />

Im ultimativen Kampf um die Vor-<br />

when shopping sprees occupy all<br />

haben unseren Alltag verändert. machtstellung eines Vertriebskanals – the senses. We flock to trendy concept<br />

Sie haben uns verändert. <strong>Shopping</strong> heute<br />

online oder offline – gibt es einen smar-<br />

stores and seek out something special<br />

funktioniert ohne die Grenzen von ten Ausweg: multichannel.<br />

at small regional shops and manufac-<br />

Raum und Zeit. Dementsprechend gestiegen<br />

turers. Engaging with the people and<br />

sind unsere Erwartungen. Wir PS: Dass wir als Markenarchitekten mit creators behind the products allows<br />

wollen unsere <strong>Shopping</strong>-Bedürfnisse<br />

Retail-Architektur-Schwerpunkt für den us to experience something of value,<br />

maximal erfüllt wissen. Schnell soll gebauten Store als zentrales Element learn something about values and fill<br />

es gehen und smart wollen wir shoppen.<br />

einer Retail-Marke plädieren, versteht ourselves up with stories that make<br />

Auf der Suche nach dem individu-<br />

sich dabei sicher von selbst.<br />

the shopping experience special for us.<br />

ellen <strong>Shopping</strong>-Glück werden wir fast<br />

In the ultimate battle for the supremacy<br />

immer fündig in den Weiten des World<br />

Global and digital. Always available. of a distribution channel – online or of-<br />

Wide Web.<br />

24/7. Around the clock. Everywhere fline – there is a smart alternative: mul-<br />

Lokal und regional. Zu besonderen Zeiten.<br />

around the world. Globalization and digtichannel.<br />

For retailers that have only<br />

An besonderen Orten. Die große itization have changed our daily lives. ever been offline, an online presence<br />

<strong>Shopping</strong>-Tour. Der spontane Lust-Kauf. <strong>The</strong>y’ve changed us. Today shopping is now mandatory, and for more and<br />

Wahres <strong>Shopping</strong>-Glück ist emotional.<br />

is no longer limited by the constraints more online retailers the presence of<br />

Große Emotionen entstehen, wenn of time or space. Accordingly, our ex-<br />

a store is an important anchor for the<br />

wir uns mit allen Sinnen dem <strong>Shopping</strong>-Rausch<br />

pectations have increased. We want our customer experience along the cusgern<br />

hingeben können. Wir pil-<br />

shopping needs to be fulfilled in the best tomer journey.<br />

zu den angesagten Concept Stores way possible. We want to shop quickly<br />

und suchen das Besondere in den kleinen<br />

and smartly. <strong>Shopping</strong> satisfaction is P.S.: As brand strategists, it goes with-<br />

regionalen Läden und Manufakturen. ours nearly all the time in the vastness out saying that we consider the physical<br />

Im Austausch mit den Menschen und of the World Wide Web.<br />

store to be a central element to the<br />

Machern hinter den Produkten erleben Locally and regionally. At special times. identity of a retail brand.<br />

wir Wertvolles, erfahren etwas über In special places. <strong>The</strong> big shopping<br />

4 Werte und laden uns mit Geschichten tour. <strong>The</strong> desire to buy something on<br />

5<br />

ONLINE VS. OFFLINE<br />

ONLINE VS. OFFLINE<br />

DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE


FACTS<br />

FACTS<br />

FACTS<br />

ABOUT SHOPPING<br />

43%<br />

7%<br />

37%<br />

PERCENTAGE OF ONLINE SHOPS WITH<br />

OTHER DISTRIBUTION CHANNELS (IN %).<br />

DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />

STATIONARY STORE (NATIONAL)<br />

MOBILE WEBSITE OR APP<br />

INCLUDING STORE<br />

AMAZON MARKET<br />

PLACE<br />

EBAY MARKET PLACE<br />

CATALOG<br />

STATIONARY STORE<br />

(INTERNATIONAL)<br />

LIVE-SHOPPING<br />

TELESHOPPING<br />

SHOPPING CLUB<br />

4,8%<br />

1,2%<br />

1,0%<br />

50,4%<br />

45,6%<br />

37,6%<br />

32,9%<br />

24,4%<br />

18,0%<br />

PERCENTAGE OF ONLINE SHOPPERS<br />

DISCOVERING NEW PRODUCTS<br />

USING SOCIAL MEDIA<br />

PERCENTAGE OF ONLINE SHOPPERS<br />

INDICATING THAT A COMPANY’S<br />

BLOG WAS VERY IMPORTANT IN THEIR<br />

DECISION-MAKING PROCESS<br />

ONLY 40%<br />

OF GLOBAL CONSUMERS MAKE AT<br />

LEAST 25% OF THEIR PURCHASES<br />

ON THEIR MOBILE DEVICES,<br />

COMPARING TO 80% OF CUSTOMERS<br />

IN CHINA AND 65% OF CUSTOMERS<br />

IN INDIA.<br />

PERCENTAGE OF ONLINE SHOPPERS<br />

INDICATING THAT A COMPANY’S<br />

SOCIAL MEDIA ACTIVITY WASN’T A<br />

FACTOR IN THEIR BUYING PROCESS<br />

DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />

93%<br />

OF ONLINE SHOPPERS LIKE<br />

TO SHOP AT SMALL AND<br />

LOCAL RETAILERS<br />

3 OUT OF 4<br />

ONLINE SHOPPERS REPORT<br />

USING SOCIAL MEDIA<br />

61%<br />

OF ONLINE SHOPPERS SAY<br />

THEY FIND UNIQUE PRODUCTS<br />

UNAVAILABLE ELSEWHERE BY<br />

SHOPPING AT LOCAL RETAILERS<br />

40%<br />

OF CONSUMERS SHOP AT<br />

SMALL AND LOCAL RETAILERS<br />

TO SUPPORT THE LOCAL<br />

BUSINESS COMMUNITY<br />

6 7<br />

WORLDWIDE<br />

CHINA<br />

INDIA<br />

40%<br />

65%<br />

80%<br />

FACTS<br />

FACTS


FACTS<br />

FACTS<br />

S<br />

FLAGSHIPSTORE<br />

Highlight: Repräsentative Filiale einer<br />

Marke, in der mit exklusiven Merkmalen<br />

wie bevorzugter Lage, spezieller<br />

Architektur, besonderem Service<br />

und einem umfangreichen Sortiment<br />

die hinter der Marke stehende Philosophie<br />

vermittelt und gestärkt wird.<br />

P<br />

DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />

RETAIL<br />

STRATEGY<br />

Fundamental gut: Retail-Konzepte haben<br />

ihren Ursprung in der Marke und<br />

werden in Zielgruppen-, Trend- und<br />

Standortanalysen fundiert. Mit der passenden<br />

Strategie für die Architektur einer<br />

Retailfläche werden Einkaufserlebnisse<br />

zu Markenerlebnissen.<br />

Solid foundation: retail concepts start<br />

with the brand and are based on target<br />

audience-, trend- and location-analyses.<br />

With the right architectural strategy<br />

for a retail space, shopping experiences<br />

become brand experiences.<br />

RETAIL<br />

DESIGN<br />

Schöner Shoppen: Ein relevantes Design<br />

schafft fließende, emotionale Erlebnisse,<br />

die den Konsumenten in direkten<br />

Kontakt mit der Marke treten lassen<br />

und ist als modulares Konzept für spätere<br />

Flagship- und Brand-Stores sowie<br />

Shop-in-Shop-Systeme funktioniert.<br />

Better shopping: relevant design creates<br />

fluid emotional experiences that<br />

bring consumers into direct contact<br />

with the brand and functions as a modular<br />

concept for future flagship and<br />

brand stores and shop-in-shop systems.<br />

N<br />

H<br />

POS &<br />

IN-STORE KOM-<br />

MUNIKATION<br />

Auf den Punkt: Die Kommunikation am<br />

Ort des Warenangebotes dient der Verkaufsförderung<br />

und umfasst das Visual<br />

Merchandising und weitere Services.<br />

Alles kundenorientiert umgesetzt direkt<br />

am Point of Sale.<br />

To the point: communication where<br />

products are offered facilitates sales<br />

and includes visual merchandising and<br />

other services. Everything is implemented<br />

directly at the point of sale in a customer-friendly<br />

way.<br />

POP-UP STORE<br />

Nur für kurze Zeit: Temporärer Shop<br />

an einem ungewöhnlichen Ort, in dem<br />

auf provisorische, überraschende Weise<br />

Produkte kleiner Labels und großer<br />

Marken inszeniert werden. Ziel ist es,<br />

ohne große Werbung die Neugier des<br />

Kunden zu wecken und ihm ein unvergessliches<br />

Einkaufserlebnis zu bieten.<br />

For a limited time only: a temporary<br />

shop in an unusual location, where<br />

small labels and major brands are presented<br />

short-term in a surprising way.<br />

<strong>The</strong> aim is to peak the curiosity of customers<br />

with minimal advertising and<br />

provide an unforgettable shopping<br />

experience.<br />

P<br />

Highlight: a brand’s most prominent<br />

store, where exclusive features such<br />

as a prized location, dynamic architecture,<br />

exceptional service and an<br />

extensive product range communicate<br />

and reinforce the philosophy behind<br />

the brand.<br />

I<br />

MONO BRAND<br />

STORE<br />

Klarer Fokus: Ladengeschäft, in dem<br />

das Produktsortiment einer einzelnen<br />

Marke präsentiert und verkauft wird.<br />

Die architektonische Gestaltung orientiert<br />

sich einheitlich am Corporate<br />

Design der Marke.<br />

Clear focus: a retail store where a single<br />

brand’s product range is presented<br />

and sold. <strong>The</strong> architectural design<br />

is uniquely tailored to the brand’s corporate<br />

design.<br />

O<br />

PUBLIC<br />

RELATIONS<br />

Gut kommuniziert: Magazine, Blogs,<br />

Zeitungen, Social Media sind relevante<br />

Meinungsmacher, die es im Rahmen<br />

einer PR Kampagne zu erreichen gilt.<br />

Dazu braucht es eine PR Kampagne,<br />

die zwischen Marke und Medienkanal in<br />

einen kommunikativen Austausch tritt.<br />

Effective communication: magazines,<br />

blogs, newspapers, social media are<br />

relevant opinion makers that need to<br />

be reached in the context of a PR campaign.<br />

This requires a PR campaign<br />

that serves as a communicational platform<br />

between the brand and the media<br />

channel.<br />

G<br />

SHOP-IN-SHOP<br />

Klein und fein: Mit Shop-in-Shop-System<br />

wird die eigenständig gebrandete<br />

Präsenz von Produkten einer Marke<br />

im Retail-System einer anderen Marke<br />

bezeichnet. Hier gilt, sich von konkurrierenden<br />

Systemen der Mitbewerber<br />

abzuheben.<br />

Small is beautiful: a shop-in-shop system<br />

is the independent branded presentation<br />

of a brand’s products in the<br />

retail system of another brand. <strong>The</strong><br />

goal here is to set oneself apart from<br />

the competing systems of competitors.<br />

SHOP WINDOW<br />

Auf den ersten Blick: Die Fenster- und<br />

Fassadengestaltung zur Präsentation<br />

von Marke und Produkten kommt im<br />

Retail Design eine wichtige Bedeutung<br />

zu. Der erste Eindruck zählt und entscheidet<br />

darüber, ob der Konsument<br />

den Laden besuchen möchte.<br />

At first glance: the display window and<br />

façade design for presenting the brand<br />

and its products play an important<br />

role in retail design. First impressions<br />

count and influence whether the consumer<br />

wants to come inside the store.<br />

DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />

8 9<br />

FACTS<br />

FACTS


SHOPPING MADE BY DAN PEARLMAN<br />

SHOPPING MADE BY DAN PEARLMAN<br />

shopping<br />

DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />

made by dan<br />

Pearlman<br />

Warum geht ein europaweit erfolgreicher<br />

Online-Händler den unternehmerisch<br />

mutigen Schritt und eröffnet<br />

einen ersten eigenen Store? Was treibt<br />

einen etablierten Getränke-Filialisten<br />

dazu, die kleinen Innenstadtläden mit<br />

einem urbanen Retail-Format zu revitalisieren,<br />

statt sie einfach zu schließen?<br />

Wieso setzt eine Modemarke mit<br />

einem international, roll-out-fähigen<br />

Konzept auf einen nachhaltig-zertifizierten<br />

Flagshipstore? Warum schafft ein<br />

Sportartikelhersteller neuen Raum für<br />

eine einzige Sportart? Wieso braucht<br />

ein Anbieter für Kopfhörer und Mikrophone<br />

einen Flahship-Showroom im<br />

Herzen der deutschen Provinz? Weshalb<br />

verkaufen Zoos Kuscheltiere? Und<br />

was ist eigentlich eine Concept <strong>Shopping</strong><br />

Mall? Wir öffnen für Sie unser aktuelles<br />

Portfolio.<br />

Why does a successful European online<br />

retailer take the entrepreneurially bold<br />

step to open its own first store? What<br />

motivates an established beverage<br />

retail chain to revitalize small stores in<br />

the city centre with an urban retail format,<br />

rather than simply closing them?<br />

Why does a fashion brand with an international,<br />

roll-out-capable concept focus<br />

its energies on a certified sustainable<br />

flagship store? Why does a sportswear<br />

manufacturer create new space for a<br />

single sport? Why does a headphone<br />

and microphone retailer need a flagship<br />

showroom in the provincial heart<br />

of Germany? Why do zoos sell stuffed<br />

animals? And what is a concept shopping<br />

mall actually? Let us show you our<br />

current portfolio …<br />

DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />

10 11<br />

SHOPPING MADE BY DAN PEARLMAN<br />

SHOPPING MADE BY DAN PEARLMAN


BIKINI BERLIN<br />

BIKINI BERLIN<br />

DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />

BIKINI BERLIN<br />

> THE CONCEPT<br />

SHOPPING MALL<br />

DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />

Um Menschen langfristig zu begeistern, le synchronisiert werden. Nicole Srock. lead agency for the entire brand experience.<br />

reichen Werbekampagnen lange nicht Stanley ist dabei in einer Doppelfunkmehr<br />

As part of its approach, tenants<br />

aus. Mehr denn je stehen heute<br />

tion tätig: Sie übernimmt die Aufga-<br />

have been involved in developing the<br />

Inhalte, persönliche Relevanz und be des Direktors für Kommunikation, overall brand strategy. <strong>The</strong> aim is to in-<br />

außergewöhnliche Erlebnisse im Vordergrund.<br />

Marketing, Markenstrategie und Miecrease<br />

shopper awareness, frequency<br />

Beim Kauf geht es nicht um terentwicklung von BIKINI BERLIN und and conversions into revenue for ten-<br />

Konsum, sondern um Kennerschaft. Erlebnisse,<br />

ist zugleich Geschäftsführerin bei dan ants. With the promise of establishing<br />

die inspirieren, werden für die pearlman, wo alles unter einem Dach BIKINI BERLIN as the »Host of Creativ-<br />

Concept <strong>Shopping</strong> Mall BIKINI BERLIN entwickelt wird.<br />

ity«, several thematic categories and<br />

umgesetzt. dan pearlman ist seit 2015<br />

other factors were set in place and are<br />

Lead Agentur für das gesamte Marken- When it comes to inspiring people in a now synchronized successively across<br />

erlebnis. Die Mieter wurden dabei in die lasting way ad campaigns no longer suffice.<br />

all channels. Nicole Srock.Stanley now<br />

Entwicklung der Dachmarkenstrategie<br />

Today more than ever, substance, occupies two roles: she is the new com-<br />

einbezogen. Ziel ist die Steigerung personal relevance and extraordinary munications, marketing and strategy<br />

der Bekanntheit, der Frequenz und der experiences are king. <strong>Shopping</strong> is not director of BIKINI BERLIN in addition<br />

Konvertierung in Umsätze für die Mieter.<br />

about consumption but about connois-<br />

to her duties as managing director of<br />

Mit dem Versprechen, BIKINI BER- seurship. <strong>Experience</strong>s that inspire are dan pearlman, where everything is de-<br />

LIN als Host of Creativity zu etablieren, currently being put into practice at the veloped in-house.<br />

wurden inhaltliche Schwerpunktthemen concept shopping mall BIKINI BERLIN.<br />

12 gesetzt, die sukzessive über alle Kanä- Since 2015, dan pearlman has been the<br />

13<br />

BIKINI BERLIN<br />

BIKINI BERLIN


ikiniBerlin_FashionWeekMag_AZ_235x300.indd 1 18.06.15 17:00<br />

BIKINI BERLIN<br />

BIKINI BERLIN<br />

WE TURN SHOPPING<br />

FACILITIES INTO<br />

LEISURE DESTINATIONS<br />

MISSION<br />

ACCOMPLISHED<br />

dan pearlman schaffte in etwas mehr<br />

als einen Jahr die Neupositionierung<br />

von Bikini Berlin als weltweit beachtete<br />

<strong>Shopping</strong> und Lifestyle Destination.<br />

DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />

SHOPPING<br />

DESTINATION<br />

BRANDING<br />

Die Neuausrichtung von BIKINI BERLIN<br />

gestaltete das dan pearlman Team mit<br />

einer völlig überarbeiteten Text- und<br />

Bildsprache. Dabei folgen alle Konzepte<br />

der Leitidee des kuratierten Einkaufens.<br />

In giving BIKINI BERLIN a new start,<br />

the dan pearlman team completely revamped<br />

its visual language and communications<br />

content. All concepts follow<br />

the central theme of curated shopping.<br />

FASHION WEEK<br />

SPECIAL<br />

Mit dem Schwerpunkt Fashion zur Berliner Modewoche wurde das Profil der<br />

Concept <strong>Shopping</strong> Mall BIKINI BERLIN weiter geschärft und etabliert – vor<br />

Ort und in den Erlebnissen der Besucher.<br />

With »fashion« as the core theme for Berlin Fashion Week, BIKINI BERLIN’s<br />

profile as a concept shopping mall was further honed and established – locally<br />

and in the experiences of visitors.<br />

dan pearlman repositioned Bikini Berlin<br />

over the period of a bot more than a<br />

year as a shopping and lifestyle destination<br />

recieving worldwide recognition.<br />

Entdecken Sie alle Events und Aktionen zur<br />

Fashion Week im Bikini Berlin vom 6.–I0. Juli 20I5.<br />

Budapester strasse 42–50<br />

10787 Berlin<br />

HAPPY EASTER<br />

CAMPAIGN<br />

DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />

SPRING FESTIVAL<br />

Mit dem Spring Festival während des Gallery Weekend im Mai 2015 war der<br />

Schwerpunkt Art das erste von insgesamt fünf <strong>The</strong>men (Music, Film, Food,<br />

Fashion). Darin eingebunden ist natürlich auch der Auftritt in Blogs, auf Facebook,<br />

Twitter und Instagram.<br />

With the Spring Festival this year, held during Gallery Weekend in May, »art«<br />

was the first of five core themes (music, film, food, fashion). <strong>The</strong> web presentation<br />

on blogs, Facebook, Twitter & Instagram naturally tied into this.<br />

Inspiration um das Kampagnenmotiv<br />

des explodierenden Hasen war es, traditionelle<br />

Osterbräuche aufzugreifen<br />

und sie mit einem modernen Entertainmentansatz<br />

in die Wertewelt von BIKI-<br />

NI BERLIN zu integrieren.<br />

<strong>The</strong> inspiration behind the motif around<br />

the exploding bunny was to transport<br />

the combination of Easter traditions and<br />

a modern kind of entertainment into the<br />

core set of values of BIKINI BERLIN.<br />

14 15<br />

BIKINI BERLIN<br />

BIKINI BERLIN


BIKINI BERLIN<br />

BIKINI BERLIN<br />

DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />

DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />

16 17<br />

BIKINI BERLIN<br />

BIKINI BERLIN


NIKE<br />

NIKE<br />

DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />

11 TEAMSPORTS> – NIKE,<br />

WORLD OF FOOTBALL<br />

DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />

Vom Platz ins Netz und jetzt auch als das Unternehmen 11teamsports weiter Not only the active athlete finds here<br />

Shop: Der Online-Händler für Fußball-,<br />

seinen Weg, um seinem Ziel, der »bes-<br />

everything he needs, but also the footkel<br />

Running- und Lifestyle-Artite<br />

Fußballshop der Welt« zu sein, noch ball Fan gets lucky with many fan arti-<br />

11teamsports wird immer mehr im näher zu kommen. Für die Produkte cles. 11teamsports was founded in 2007,<br />

stationären Handel aktiv. Im Berliner der Kultmarke Nike, die seit den 1970er today the company is Germany’s leading<br />

Flagshipstore in Charlottenburg werden<br />

Jahren für professionelles Sportequip-<br />

online retailer for football and team-<br />

auf zwei Etagen und einer Fläche ment steht, inszenierte dan pearlman sport. With the opening of stationary<br />

von 1.400 Quadratmetern die verschiedenen<br />

die Umsetzung des Retail-Bereiches, shops the german retailer follows his<br />

sportlichen Markenwelten abge-<br />

bei dem interaktive Erlebnisse das Ein-<br />

aim to be the »world’s best football<br />

bildet und mit einzigartigen Services kaufen zum echten Erlebnis machen. shop«. For the products of Nike, which<br />

erweitert. Dabei findet nicht nur der<br />

is a cult brand for professional equipment<br />

aktive Sportler alles, was er braucht. <strong>The</strong> online dealer for football, running<br />

since the 1970ies, dan pearlman<br />

Auch Fußballfans werden mit zahlreichen<br />

and lifestyle articles 11teamsports is brought into life the implementation of<br />

Fanartikeln glücklich. 11teamsports more and more active in stationary re-<br />

the retail area. It’s here where interac-<br />

wurde 2007 gegründet und ist heute tail. <strong>The</strong> various sporting brand worlds tive elements make shopping a great<br />

der führende Online-Händler für Fußball<br />

are reproduced in the Berlin flagship experience.<br />

und Teamsport. Mit der Eröffnung store in Charlottenburg onto two floors<br />

18 von stationären Ladengeschäften geht and a surface of 1,400 square meters.<br />

19<br />

NIKE<br />

NIKE


NIKE<br />

NIKE<br />

WHEN SHOPPING<br />

MEETS LEISURE<br />

ICONIC AND<br />

PROFESSIONAL<br />

SINCE DECADES<br />

In der Nike Markenwelt findet sich nicht nur das richtige Outfit, zwischendurch<br />

kann auch eine Runde Kicker gespielt oder die sportliche Atmosphäre auf<br />

einem Ledersessel genossen werden.<br />

Besides finding the right outfit the Nike brand space offers the ability to play a<br />

round of table football or to enjoy the sporty atmosphere sitting in a leather chair.<br />

DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />

Für die Kultmarke Nike, die seit den<br />

1970er Jahren für professionelles Sportequipment<br />

steht, inszenierte dan pearlman<br />

die Umsetzung des Retail-Bereichs<br />

als Shop-in-Shop System.<br />

For Nike, which is a cult brand for professional<br />

equipment since the 1970ies,<br />

dan pearlman brought into life the implementation<br />

of the retail area as shopin-shop<br />

system.<br />

FINDING THE<br />

PERFECT SHOE<br />

In der Nike-Trial-Arena kann der favorisierte<br />

Schuh auf Traktion, Schnelligkeit,<br />

Schussgenauigkeit und Stärke<br />

getestet werden.<br />

Finding the ideal shoe: the Nike Trial<br />

Arena offers the possibility to test the<br />

shoes for traction, speed, shooting accuracy<br />

and stability.<br />

DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />

WE LOVE TO<br />

TEAM UP WITH<br />

SUCCESSFUL<br />

BRANDS<br />

THE TOP NAME<br />

IN FOOTBALL<br />

AND LIFESTYLE<br />

Der führende Online-Händler für Fußball-,<br />

Running- und Lifestyle-Artikel<br />

11teamsports wurde 2007 gegründet<br />

und wird immer mehr im stationären<br />

Handel aktiv.<br />

11teamsports, the leading online dealer<br />

for football, running and lifestyle articles,<br />

was founded in 2007 and is more<br />

and more active in stationary retail.<br />

20 21<br />

NIKE<br />

NIKE


MARC O’POLO<br />

MARC O’POLO<br />

DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />

MARC O’POLO<br />

> READY TO ROLL-OUT<br />

DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />

In insgesamt 84 Marc O’Polo Stores die Deutsche Gesellschaft für Nachhaltiges<br />

certified with gold by the GSC, repre-<br />

und Flagshipstores deutschlandweit<br />

Bauen e.V. erarbeitet wurden sents a special milestone. <strong>The</strong> classic<br />

lässt sich das neue, von dan pearlman und ein Pilot-Projekt im Bereich Retail flat in Nordic style is a shopping experience<br />

konzipierte Retail-Konzept mit dem darstellen. Das goldene Zertifikat der<br />

that also stands for social and<br />

Motto »Nordic Lifestyle« schon finden. DGNB e.V. stellt für Marc O’Polo eine environmental sustainability. <strong>The</strong> dan<br />

Dabei stellt der am 27. Juni 2013 eröffnete<br />

besondere Auszeichnung dar, die wie pearlman team faced both the special<br />

Flagshipstore am Berliner Ku’Damm, die fünf anderen beteiligten Retail-Un-<br />

challenge of implementing the new<br />

von der DGNB e.V. mit Gold zertifiziert, ternehmen der Nachhaltigkeit einen besonderen<br />

retail store’s overall concept and fea-<br />

einen besonderen Meilenstein dar. Hier<br />

Stellenwert einräumen. Das tures within a 600 sqm space, as well<br />

zeigt sich eine Altbauwohnung im nordischen<br />

überzeugte auch die Jury des Green as satisfying the various criteria de-<br />

Design, die nicht nur Einkaufs- Product Award: 2015 wurde das nachveloped<br />

by the German Sustainabili-<br />

erlebnis ist, sondern auch soziale und haltige Konzept mit dem bekannten ty Council in order to receive certification.<br />

ökologische Nachhaltigkeit abbildet. Preis ausgezeichnet.<br />

<strong>The</strong> pilot project is a first in the<br />

Daraus ergab sich für das Team von<br />

retail realm. Like the five participating<br />

dan pearlman die besondere Herausforderung,<br />

<strong>The</strong> new, dan pearlman-conceived »Nor-<br />

retail-companies, with the gold certifka<br />

nicht nur die Charakteristidic<br />

lifestyle« retail concept already gracicate<br />

by the GSC, Marc O’Polo places<br />

des Gesamtkonzeptes auf der insgesamt<br />

es eighty-four total Marc O’Polo stores a particular importance on sustainabil-<br />

600m 2 Fläche der neuen Filiale and flagship stores throughout Germaity<br />

and is honoured to be awarded for<br />

umzusetzen. Gleichzeitig mussten für ny. Even within this context, the flagship<br />

its effort in this field. In 2015 the sus-<br />

eine erfolgreiche Zertifizierung vielfältige<br />

store on Ku’damm in Berlin, which tainable concept was awarded with the<br />

22 Kriterien erfüllt werden, die durch opened on June 27, 2013 and has been Green Product Award.<br />

23<br />

MARC O’POLO<br />

MARC O’POLO


MARC O’POLO<br />

MARC O’POLO<br />

WE CREATE<br />

INTERNATIONAL<br />

RETAIL CONCEPTS<br />

BETTER ATMOSPHERE<br />

Auch die sozialen Aspekte haben einen hohen Stellenwert und schließen sowohl<br />

die Mitarbeiter als auch die Kunden ein. Eine tageslichtdurchflutete Teeküche<br />

im ersten Stock sowie ausreichender Platz in Lager und Bestellräumen<br />

beeinflussen die Arbeitsbedingungen positiv.<br />

DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />

SUSTAINABILITY<br />

Der Umwelt zuliebe treten an Stelle<br />

von Kunststoff wiederverwertbare,<br />

nachwachsende Materialien. Nachhaltige<br />

Wandfarben und besondere Energie-,<br />

Licht- und Rückbaukonzepte wurden<br />

speziell für die zwei Etagen des<br />

Stores erstellt.<br />

In order to safeguard the environment,<br />

recyclable and renewal materials are<br />

used instead of plastic. Sustainable wall<br />

paints and special energy, lighting and<br />

restoration concepts were also developed<br />

for the two-storey store.<br />

FEEL WELCOME<br />

Die Aufteilung des Shops entspricht der<br />

einer modernen Altbauwohnung und<br />

ist barrierefrei zugänglich – ermöglicht<br />

durch eine Klingel am Eingang der Filiale,<br />

ein Aufzugssystem und großzügig<br />

gestaltete Gänge.<br />

Social considerations are also highly prized and extend to co-workers and customers.<br />

A kitchenette on the first floor, flooded in daylight, as well as plenty<br />

of space in both the stockroom and orders processing room have a positive<br />

effect on the work atmosphere.<br />

DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />

<strong>The</strong> store layout compares to that of a<br />

classic, modern apartment and visitors<br />

have unrestricted access throughout –<br />

made possible by a doorbell at the entrance<br />

to the store, an elevator system<br />

and spaciously designed hallways.<br />

24 25<br />

MARC O’POLO<br />

MARC O’POLO


MARC O’POLO<br />

MARC O’POLO<br />

DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />

DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />

26 27<br />

MARC O’POLO<br />

MARC O’POLO


MEIN HOFFI<br />

MEIN HOFFI<br />

DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />

MEIN HOFFI<br />

> support your<br />

local dealer<br />

DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />

In Berlin ist es der Spätkauf, in Köln das kleine Filiale im Kreuzberger Graefekiez market with a greater product range, but<br />

Büdchen und in Frankfurt das Wasserhäuschen<br />

grundlegend verändert, den Grundge-<br />

often lacking personal contact. With its<br />

– der kleine Laden um die danken der Identifizierung des Kunden store concept for Getränke Hoffmann,<br />

Ecke, der uns mit Getränken und anderen<br />

mit »seinem« Hoffi berücksichtigt und the beverage store chain, dan pearlman<br />

Waren für den täglichen Bedarf sich von der Anonymität des Einkau-<br />

combines both into one. <strong>The</strong> urban Spä-<br />

versorgt. Das Gesicht hinter der Ladentheke<br />

fens im Supermarkt abhebt. Auch der ti-culture of Berlin served as the inspi-<br />

ist vertraut, man trifft sich, neue Brandname »Mein Hoffi« zielt auf ration for the strategy, corporate and<br />

tauscht ein paar Worte über den Kiez die persönliche Bindung des Kunden ab. retail design. <strong>The</strong> aim was to develop<br />

aus, fühlt sich willkommen. Dem gegenüber<br />

a concept that revolutionizes Getränke<br />

steht der Supermarkt mit einem Berlin has the »Spätkauf«, Cologne the Hoffmann’s small neighbourhood stores,<br />

größeren Sortiment, aber oft ohne persönliche<br />

»Büdchen« and Frankfurt the »Wasser-<br />

takes into account basic principles of<br />

Ansprache. Mit dem Storekonhäuschen«<br />

–the little shop around the customer identification with »his« Hoffi<br />

zept für die Getränkefachmarkt-Kette corner where we find beverages and and sets itself apart from the anonymity<br />

Getränke Hoffmann weiß dan pearlman other supplies for daily needs. <strong>The</strong> face<br />

of supermarket shopping. <strong>The</strong> new<br />

beides zu verbinden. Die urbane Späti-Kultur<br />

behind the counter is familiar. You go brand name »Mein (My) Hoffi«, in com-<br />

Berlins stand Pate für Strategie, there, exchange a few words about the bination with the respective neighbour-<br />

Corporate- und Retaildesign. Ziel war neighbourhood and feel welcome. On hood, is also geared toward developing<br />

28 es, ein Konzept zu entwickeln, das die the other side of the coin is the super-<br />

personal customer connection.<br />

29<br />

MEIN HOFFI<br />

MEIN HOFFI


MEIN HOFFI<br />

MEIN HOFFI<br />

SERVICES<br />

Das Sortiment wird um Angebote wie<br />

Sandwiches und »Coffee to go« erweitert,<br />

so dass sich der Kunde vom Frühstück<br />

bis zum Feierabendbier bei seinem<br />

Hoffi versorgen kann. Dabei liegt<br />

der Fokus auf regionalen Produkten.<br />

Neue Services wie der Verleih eines<br />

Lastenrads für den Transport von Kisten,<br />

das Angebot der Flaschenschnellkühlung,<br />

neue Öffnungszeiten sowie<br />

die Bestellung von kalten Getränken<br />

per SMS runden das kundenfreundliche<br />

Storekonzept ab.<br />

DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />

CORPORATE DESIGN<br />

Das Corporate Design umfasst u.a. die Gestaltung eines komplett neuen Brandlogos.<br />

Dabei bilden die Getränke Hoffmann-Farben Blau und Rot die Primärfarben,<br />

wobei Rot als Akzent eingesetzt wird. Vereinzelte Rundungen geben<br />

der Wortmarke Hoffi einen individuellen Charakter, während die handschriftliche<br />

Gestaltung des Wortes »Mein« für eine persönliche Ansprache sorgt.<br />

An important part of the corporate design included producing an entirely new<br />

logo. Getränke Hoffmann’s blue and red make up the primary colours, where<br />

red is used for accents. Intermittent curves give the Hoffi logo its individual<br />

character, and the handwritten design of the word »Mein« (My) gives it a personal<br />

touch.<br />

<strong>The</strong> product range is accompanied by<br />

offerings like sandwiches and coffeeto-go<br />

so that the customer can find<br />

everything from breakfast items to an<br />

evening beer at his Hoffi. <strong>The</strong> focus<br />

here is on local products. New services<br />

like cargo bike rental for transporting<br />

crates, rapid bottle cooling, new opening<br />

times and ordering cold drinks via<br />

SMS round out the customer-friendly<br />

store concept.<br />

TYPO<br />

Die typografische Kombination aus einer konstruierten geometrischen Schrift<br />

und einer traditionell wirkenden Handschrift bildet einen spannenden Kontrast,<br />

der auch für das Pattern eingesetzt wird. Das Muster mit einer gestempelten<br />

Textur wird für alle Anwendungen außerhalb der Architektur, wie Verpackungen,<br />

Mitarbeiterbekleidung und bei der Außenkommunikation verwendet.<br />

Die Architektur führt den Faktor der persönlichen Ansprache fort, indem etwa<br />

Tafelschilder, Präsentationstische und Empfehlungsschilder integriert werden.<br />

Stahl, Seekiefer und Hochglanzfliesen sowie Dunkelgrau, Mattweiß und Blau<br />

und akzentuiertes Licht sorgen für eine moderne, einladende Atmosphäre.<br />

<strong>The</strong> typographical combination of constructed geometric lettering and traditional<br />

looking handwriting creates a striking contrast and also serves as the<br />

design pattern. <strong>The</strong> stamped texture pattern is used for all applications outside<br />

the architectural design, such as packaging, employee uniforms and external<br />

communications. <strong>The</strong> architectural design maintains the personal contact<br />

factor with integrated signboards, display tables and recommendation<br />

signage. Steel, maritime pine and high gloss tiles, as well as dark greys, matte<br />

whites and blues, and accent lighting, create a modern, welcoming atmosphere.<br />

DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />

WE SUPPORT<br />

LOCAL RETAIL AND<br />

SMALL BUSINESSES<br />

IN THE CITY<br />

30 31<br />

MEIN HOFFI<br />

MEIN HOFFI


KEMPTEN<br />

KEMPTEN<br />

DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />

KEMPTEN > RETAIL<br />

AND THE CITY<br />

DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />

Wie lassen sich Städte erneuern? Für<br />

Kemptens historisches Innenstadtviertel<br />

stand diese Frage am Anfang eines<br />

tiefgreifenden Revitalisierungsprojektes.<br />

Gemeinsam mit engagierten Bürgern,<br />

Einzelhändlern und der Stadt entwickelte<br />

dan pearlman die Stadtmarke »Mühlbachquartier«<br />

und stellte den Neuanfang<br />

unter das Motto »Fortschritt aus<br />

Tradition«. Eine ganzheitliche Marketingstrategie<br />

und ein landschaftsplanerischer<br />

Umbau machen aus dem ehemals<br />

unbeliebten Stadtteil ein modernes<br />

und traditionsreiches Viertel mit hoher<br />

Aufenthaltsqualität. Die Stadtmarke<br />

»Mühlbachquartier« steht nach der Revitalisierung<br />

für eine beliebte, hochfrequentierte<br />

Besonderes Wahrzeichen ist die neue<br />

Brunnenanlage mit einem vier Meter<br />

großen Mühlrad und einem 140 Meter<br />

langen Wasserbach, der als Installation<br />

den Verlauf des ursprünglich dort<br />

fließenden Mühlbachs nachzeichnet.<br />

Auch das Corporate Design & Naming<br />

für das sympathische Mühlbachquartier<br />

wurden von dan pearlman entwickelt.<br />

How can we renew cities? For Kemptens<br />

historic downtown neighbourhood that<br />

question was the beginning of a profound<br />

revitalization project. Together<br />

with committed citizens, retailers<br />

and the city Dan Pearlman developed<br />

the city brand »Quartier Mühlbach«<br />

der the motto »Progress by Tradition«.<br />

A holistic marketing strategy and a remodelling<br />

of the landscape planning<br />

make the formerly infamous district a<br />

modern and traditional neighbourhood<br />

with high amenity value. After the revitalization<br />

the city brand »Mühlbach<br />

Quartier« embodies a popular and heavily<br />

frequented shopping area. <strong>The</strong> new<br />

fountain with a seven-foot water wheel<br />

and a 140-foot water brook is the special<br />

landmark, which traces the history<br />

of the installation originally flowing<br />

from Mühlbach. <strong>The</strong> corporate design<br />

& naming of the idyllic Mühlbach Quarter<br />

was also developed by dan pearlman.<br />

32 Einkaufs- und Flaniermeile. and introduced a new beginning un-<br />

33<br />

KEMPTEN<br />

KEMPTEN


KEMPTEN<br />

KEMPTEN<br />

WE TURN CITIES INTO<br />

SHOPPING AND LEISURE<br />

DESTINATIONS<br />

PROGRESS<br />

BASED ON<br />

TRADITION<br />

DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />

PROGRESS<br />

BASED ON<br />

TRADITION<br />

Kempten zählt zu den ältesten Städten<br />

Deutschlands. Als »Metropole<br />

des Allgäus« präsentiert die 62.000<br />

Einwohner Stadt ihr historisches Erbe.<br />

Das Motto »Fortschritt aus Tradition«<br />

wurde aus der Stadtgeschichte heraus<br />

entwickelt. In allen Kommunikationsmitteln,<br />

der gesamten Kampagne<br />

sowie den begleitenden Events finden<br />

sich die neuen Werte des Mühlbachquartiers<br />

– Qualität, Tradition und<br />

Innovation.<br />

Die abgeleiteten grafischen Elemente<br />

erzählen die Geschichte des Ortes.<br />

Der Kreis symbolisiert das Mühlrad.<br />

Auch die Farbauswahl fügt sich der<br />

Gesamtheit. Die Blautöne des Wassers<br />

sind inspiriert vom Mühlbach.<br />

<strong>The</strong> graphic elements derived tell the<br />

story of the town. <strong>The</strong> circle symbolizes<br />

the mill wheel and the colour blends<br />

the completeness. Even the different<br />

blue tones of the water are inspired<br />

by Mühlbach.<br />

KEMP_09_028_PLAKAT2_100507-1.pdf 1 12.05.10 12:35<br />

DESTINATION<br />

MARKETING<br />

dan pearlman entwickelte neben dem Corporate Design geeignete Marketingmaßnahmen,<br />

die die sechsmonatige Bauphase kommunikativ begleiteten. Um<br />

die Bürger und Besucher Kemptens aktiv an der Umgestaltung des Viertels teilhaben<br />

zu lassen, fanden regelmäßig Events und Aktionen statt.<br />

Together with the corporate design Dan Pearlman designed appropriate marketing<br />

measures that accompanied the six-month construction phase. To make<br />

the citizens and visitors of Kempten participate in the transformation of the district<br />

actively, regularly events and activities took place.<br />

DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />

Kempten ranks among the oldest cities<br />

in Germany. With its 62,000 inhabitants<br />

the »metropolis of the Allgäu«<br />

represents a historical heritage. <strong>The</strong><br />

motto »Progress based on tradition«<br />

was developed from the city’s history.<br />

<strong>The</strong> new values of the district Mühlbach,<br />

quality, tradition and innovation<br />

recur in all means of communication<br />

from the campaign to the accompanying<br />

events.<br />

34 35<br />

KEMPTEN<br />

KEMPTEN


SENNHEISER<br />

SENNHEISER<br />

DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />

SENNHEISER<br />

> THE FLAGSHIP-<br />

DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />

SHOWROOM-STORE<br />

Als Pionier der Entwicklung und Produktion<br />

Showrooms, um Besuchern, Händlern production of microphones and headrern<br />

von Mikrofonen und Kopfhö-<br />

und Kooperationspartnern die aktuphones.<br />

With its innovative flagship<br />

war es Sennheiser ein besonderes elle Produktpalette zu präsentieren. store, Sennheiser communicates to customers<br />

Anliegen, dem Kunden die Möglichkeit<br />

Zum anderen wird der Kunde in einem<br />

its passion for the best possi-<br />

zu bieten, Audio-Exzellenz haut-<br />

Retail-Labor zum aktiven Erleben der ble sound experience. <strong>The</strong> extension to<br />

nah erleben zu können. Mit dem von neuesten Produktentwicklungen eingeladen<br />

the headquarters based near Hanover<br />

dan pearlman entwickelten, innovativen<br />

sowie im Inspirationsbereich shares features of both a showroom<br />

Flagship store wird dem Kunden die von Soundexponaten und Installationen<br />

and a store. In partnership with dan<br />

große Leidenschaft für das bestmögliche<br />

überrascht.<br />

pearlman, the brand’s unique world of<br />

Klangerlebnis vermittelt. Zum einen<br />

products was brought to life under the<br />

übernimmt der Anbau am Headquarter<br />

Sennheiser electronic GmbH & Co. KG tagline »<strong>The</strong> Pursuit of Perfect Sound«.<br />

36 nahe Hannover die Funktion eines is a pioneer in the development and<br />

37<br />

SENNHEISER<br />

SENNHEISER


SENNHEISER<br />

SENNHEISER<br />

DISCOVER THE<br />

ULTIMATE SOUND<br />

Der »Ultimate-Sound Room« mit dem besten Kopfhörer der Welt stellt ein besonderes<br />

Highlight dar. Per Zugang über ein Pin Pad öffnet sich dem Kunden ein<br />

schalldichter Raum, der zum Genießen des ultimativen Klangerlebnisses einlädt.<br />

DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />

A JOURNEY<br />

THROUGH<br />

INTERACTION<br />

Die Reise durch den interaktiven Store<br />

startet mit dem Blick auf die zentrierte<br />

Werkbank. Diese inszeniert die Sennheiser<br />

Produktwelt und wird durch das<br />

Key Visual, einer Soundwellen-Grafik,<br />

begleitet, welche in die räumliche Architektur<br />

des Stores adaptiert wird.<br />

<strong>The</strong> route of discovery through the interactive<br />

store begins with a view of a<br />

centrally placed console featuring Sennheiser’s<br />

world of products and the key<br />

visual element: a sound wave graphic<br />

on the wall adapted to the spatial architecture<br />

of the store.<br />

<strong>The</strong> Ultimate Sound Room is a special highlight showcasing the best headphones<br />

in the world. By entering a code on a PIN pad, customers gain access<br />

to a soundproof room, welcoming them to experience the ultimate in sound.<br />

SOMETHING<br />

NEW AND<br />

BETTER<br />

Der Mitteltisch spiegelt die stetige Begeisterung<br />

für das Neue wider und ist<br />

mit den Worten des Gründers Fritz<br />

Sennheisers »Wir waren immer unzufrieden<br />

mit dem aktuellen Stand der<br />

Technik und wollten kreativ etwas Neues,<br />

Besseres schaffen« verziert.<br />

DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />

<strong>The</strong> centre console reflects the brand’s<br />

perpetual enthusiasm for the new and<br />

is inscribed with founder Fritz Sennheiser’s<br />

words: »We were always unsatisfied<br />

with the current state of technology<br />

and wanted to create something<br />

new, better.«<br />

WE BELIEVE<br />

IN THE POWER OF<br />

BRAND WORLDS<br />

38 39<br />

SENNHEISER<br />

SENNHEISER


SENNHEISER<br />

SENNHEISER<br />

DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />

DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />

40 41<br />

SENNHEISER<br />

SENNHEISER


MISTER SPEX<br />

MISTER SPEX<br />

DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />

MISTER SPEX<br />

> FROM BYTES<br />

TO BRICKS<br />

DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />

Die Vorteile des Online-Handels liegen Anpassungen durchführen können. Mit fixed-location store for building trust<br />

auf der Hand: der Kunde spart Zeit, das einem ersten stationären Mister Spex with the customer. <strong>The</strong> product line<br />

Warenangebot ist Tag und Nacht zugänglich,<br />

Store kann das Online-Einkaufserleb-<br />

of Mister Spex, the online retailer of<br />

es gibt mehrere praktische nis offline nachempfunden werden. dan eyeglasses, sunglasses, contact lens-<br />

Bezahlwege und wenige Tage später pearlman stand mit der Konzeptionierung<br />

es and accessories, has thus far only<br />

kommt die Ware direkt nach Hause.<br />

vor der Aufgabe, ein Markener-<br />

been available online. But the company<br />

Was fehlt, sind die persönliche Beratung<br />

lebnis zu schaffen, das eine Stärkung has already had initial success in comrekte<br />

mit individuellem Service, das di-<br />

der Marke in beide Richtungen ermögbining<br />

on- and offline realms through<br />

Ausprobieren der Ware und der licht und neue Zielgruppen anspricht. a partner program with fixed-location<br />

stationäre Laden als Vertrauensbasis<br />

opticians, where customers can have<br />

für den Kunden. Das Sortiment von <strong>The</strong> advantages of online shopping their vision tested and glasses adjusted.<br />

Mister Spex, dem Online-Händler für are obvious: the customer saves time,<br />

With a Mister Spex Store, the Ber-<br />

Brillen, Sonnenbrillen, Kontaktlinsen product offerings are accessible day lin-based company combines the best<br />

und Zubehör, ist bis jetzt nur online erhältlich.<br />

and night, payments can be made in of both worlds. In devising a strategy,<br />

Erste Wege der Verbindung a variety of easy ways and purchases dan pearlman was tasked with creat-<br />

von on- & offline geht das Unternehmen<br />

show up at your doorstep just a few ing a brand experience that strengthnerprogramm<br />

bereits seit 2011 mit seinem Part-<br />

days later. What’s missing is personens<br />

the brand and raises its appeal with<br />

mit stationären Optikern,<br />

al consultation with individualized ser-<br />

new target audiences.<br />

42 bei denen Kunden Sehtests und vice, trying on products directly and a<br />

43<br />

MISTER SPEX<br />

MISTER SPEX


MISTER SPEX<br />

MISTER SPEX<br />

DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />

WE DESIGN BRAND<br />

EXPERIENCES FOR<br />

THE REAL WORLD<br />

TRUST ME<br />

Der neue Mister Spex Store soll vor allem auch der Vertrauensbildung dienen.<br />

Die Beantwortung der Frage, wie sich online-Prozesse offline in den stationären<br />

Handel übertragen lassen, stand dabei stets im Mittelpunkt der kreativen<br />

Entwicklung. Dafür war die Frage zu beantworten, wie offline das Vertrauen<br />

der Kunden in Mister Spex gestärkt werden kann, damit diese zukünftig auch<br />

das Internet als Einkaufsalternative nutzen. Die primäre Aufgabe beim Design<br />

bestand in der Integration von bestehenden Online-Angeboten und Services<br />

in die architektonische Gestaltung von Store und Fassade in Kombination mit<br />

einem stimmigen Farb- und Materialkonzept auch im Rahmen der Möbel- und<br />

Flächenplanung.<br />

During conception and planning phases, the experienced team at dan pearlman<br />

examined how eyeglasses are purchased from all angles. Here, coming up<br />

with solutions for how to transfer online processes offline to fixed-location retail<br />

was the consistent focus of the creative developmental process. <strong>The</strong> result<br />

comprises the architectural design of the store and facade, the colour and materials<br />

concept as well as furniture and space planning.<br />

SERVICES<br />

Über Info-Boards, die den Mister<br />

Spex-Prozess erläutern, wird ein direkter<br />

Bezug zum Online-Angebot hergestellt.<br />

Die Brillen sind analog zu verschiedenen<br />

Suchfiltern im Webshop<br />

nach Formen sortiert, die jeweils mit<br />

unterschiedlichen Gesichtstypen harmonieren.<br />

Dem Kunden wird damit eine<br />

optimale Orientierung geboten und ein<br />

Umfeld, in dem er selbstständig auswählen<br />

kann. Zu jedem Produkt findet der<br />

Kunde eine Mitnahmekarte, die wichtige<br />

Informationen wie die passende Gesichtsform,<br />

Marke und den Preis noch<br />

einmal aufzeigt.<br />

<strong>The</strong> spatial communication strategy,<br />

featuring highlight presentations, campaign<br />

images and easy-to-read information<br />

boards explaining the Mister<br />

Spex process, creates the link to the online<br />

offerings. <strong>The</strong> product range is organized<br />

according to types of glasses,<br />

each of which fit a specific facial type.<br />

In addition, upon entering the store, the<br />

customer is provided with a tablet that<br />

can be filled with four pairs of glasses<br />

he likes best. Each pair of glasses<br />

comes with a card containing important<br />

details on the right facial shape,<br />

brand and price.<br />

FEEL HOME<br />

Der Kunde wird von einer transparenten<br />

Raumführung mit klaren Strukturen<br />

empfangen. Eichenholz in Verbindung<br />

mit mattem Weiß und Grau sowie Akzente<br />

in Anthrazit und Grün unterstützen<br />

die offene Raumwirkung, so dass<br />

eine moderne und trotzdem behagliche<br />

Atmosphäre entsteht. Das Brandlogo,<br />

eine stilisierte Brille, wird in das räumliche<br />

Konzept integriert und findet sich<br />

auf der zentralen Rückwand im Laden<br />

wieder. Letztere nimmt im Raumkonzept<br />

eine wesentliche Rolle ein: durch<br />

eine gewölbte Form mit Lochmuster bei<br />

indirekter Lichteinwirkung wirkt sie wie<br />

ein Vorhang, der den Shop für den Kunden<br />

optisch öffnet. Ein weiteres Highlight<br />

ist die Lounge, die mit Sitzmöbeln<br />

im skandinavischen Design sowie Tablets<br />

und Magazinen zu Inspiration und<br />

Information einlädt.<br />

A transparent space featuring distinct<br />

structures welcomes customers. Oak<br />

combined with matt white and grey,<br />

and accents in anthracite and green,<br />

create a space that feels open, producing<br />

a modern yet cosy atmosphere.<br />

<strong>The</strong> brand logo, a stylized pair of glasses,<br />

is integrated into the spatial concept<br />

and shows up again on the back<br />

wall. <strong>The</strong> latter plays a central role: its<br />

curved shape and indirect lighting via<br />

a perforation pattern give it the look of<br />

a curtain that is opening up the shop<br />

for the customer. Another highlight is<br />

the lounge, where Scandinavian design<br />

chairs, tablets and magazines welcome<br />

customers, inspiring them and providing<br />

information.<br />

DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />

44 45<br />

MISTER SPEX<br />

MISTER SPEX


YUKON BAY<br />

YUKON BAY<br />

DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />

YUKON BAY<br />

& SAMSUNG EVERLAND<br />

> THE GREAT ESCAPE<br />

DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />

<strong>Shopping</strong> im Zoo? Wer da den Kopf Yukon Bay begleitet. Als Generalplaner<br />

sure time environments are loaded with<br />

schüttelt, dessen letzter Zoobesuch<br />

waren wir für die Architektur und experiences because they’re integrally<br />

liegt wohl schon eine ganze Weile zurück.<br />

Landschaft, Kommunikation, Gastrono-<br />

connected to the actual exhibition and<br />

Wir empfehlen unbedingt einen mie, Shopplanung und auch alle wei-<br />

the visitor experience, and are also de-<br />

Besuch, z.B. im Zoo Hannover mit seiner teren Planungsleistungen verantwortlich.<br />

signed and managed as such. Today<br />

schönen <strong>The</strong>menwelt Yukon Bay oder,<br />

Für das Projekt Lost Valley haben they function primarily as an economic<br />

falls Sie mal in Südkorea sein sollten, wir eine emotionale Geschichte entwickelt,<br />

factor for leisure time attractions, pro-<br />

das einzigartige Lost Valley im Everland<br />

eine weite und abwechslungsreividing<br />

a treasure trove of special me-<br />

Resort. Shops in Freizeitwelten haben<br />

che Landschaft kreiert, faszinierende mentos for visitors. Yukon Bay kept us<br />

einen hohen Erlebnisfaktor, denn Begegnungen mit den wilden Tieren busy for nine years. As general planche<br />

sie werden als integraler Bestandteil und ein besonderes Naturerlebnis geschaffen.<br />

ner we were responsible for designing<br />

der eigentlichen Ausstellung und des<br />

the architecture and landscape, comner<br />

Besuchererlebnisses verstanden und<br />

munications, F+B services, the shop<br />

auch so gestaltet und bewirtschaftet. <strong>Shopping</strong> at the zoo? If you’re shaking and other planning services as well. For<br />

Für Freizeitattraktionen sind sie heute your head you haven’t been to a zoo the Lost Valley project we developed<br />

vor allem ein ökonomischer Faktor und in a very long time. We encourage you an emotional story, created a vast and<br />

für die Besucher eine Schatzkammer to take a trip to Hanover Zoo, featuring<br />

diverse landscape and produced fas-<br />

voller besonderer Erinnerungsstücke.<br />

the highly appealing immersive encinating<br />

encounters with wild animals<br />

46 Neun Jahre hat uns die <strong>The</strong>menwelt vironment of Yukon Bay. Shops in lei-<br />

and an unrivalled experience of nature.<br />

47<br />

YUKON BAY<br />

YUKON BAY


YUKON BAY<br />

THE LOST VALLEY<br />

WE BUILD THE<br />

GREAT ESCAPES<br />

THE LOST VALLEY<br />

– EVERLAND RESORT<br />

Für den südkoreanischen Freizeitpark Everland Resort entwickelten die Architekten<br />

der Erlebnisarchitektur eine Safari durch das »Lost Valley«. Ein Amphibienfahrzeug<br />

nimmt die Besucher mit auf eine Tour durch fesselnde Landschaften<br />

und vorbei an Elefanten, Löwen, Giraffen und Nashörnern.<br />

DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />

AUTHENTIC<br />

SHOPPING IN<br />

A LOG CABIN<br />

Der Shop der <strong>The</strong>menwelt Yukon Bay,<br />

der wie eine authentische Blockhütte<br />

gestaltet ist, markiert den Ausgang von<br />

Yukon Bay. Im Inneren finden die Besucher<br />

eine Menge Souvenirs und können<br />

ihre Eindrücke in der Café-Ecke Revue<br />

passieren lassen.<br />

<strong>The</strong> shop of Yukon Bay, designed as an<br />

authentic log cabin, marks the exit of<br />

Yukon Bay. Inside, the visitors can find<br />

a lot of souvenirs while the Café-Corner<br />

invites them to pass in revue their<br />

new impressions.<br />

For the South Korean leisure parc Everland Resort the architects of the <strong>Experience</strong><br />

Architecture developed a safari through the Lost Valley. An amphibious<br />

vehicle takes visitors on a tour through captivating landscapes and past elephants,<br />

lions, giraffes and rhinos.<br />

ENTER<br />

THE WILD<br />

Den Ausgang aus dem fiktiven Tal bildet<br />

eine Höhle, in der sich der Exit-Retail-<br />

Shop befindet. Hier wird die Geschichte<br />

von Lost Valley weitererzählt und ein<br />

natürlich anmutender, vielschichtig gestalteter<br />

Ort geschaffen.<br />

<strong>The</strong> exit out of the fictive valley is designed<br />

as a cave, where the Exit-Retail-Shop<br />

takes place. Here the story of<br />

Lost Valley goes on, designed as a natural<br />

appearing, complex formed place.<br />

DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />

YUKON BAY – ZOO HANNOVER<br />

Die <strong>The</strong>menwelt Yukon Bay im Erlebnis-Zoo Hannover erzählt die Geschichte<br />

des kanadischen Goldgräberstädtchens und so tummeln sich hier Wölfe, Eisbären<br />

und Robben eindrucksvoll nebeneinander.<br />

<strong>The</strong> themed world Yukon Bay, based in the Hannover Erlebnis-Zoo, tells the<br />

story of the Canadian gold digger town. It’s here where wolves, polar bears<br />

and seals stroll around and live side-by-side.<br />

48 49<br />

YUKON BAY<br />

THE LOST VALLEY


YUKON BAY<br />

YUKON BAY<br />

DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />

DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />

50 51<br />

YUKON BAY<br />

YUKON BAY


DAN PEARLMAN<br />

DAN PEARLMAN<br />

DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />

REINVENTING<br />

THE SHOPPING<br />

EXPERIENCE<br />

DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />

52 53<br />

DAN PEARLMAN<br />

DAN PEARLMAN


ABOUT DAN<br />

ABOUT DAN<br />

dan<br />

DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />

Pearlman<br />

A WORLD<br />

FULL OF CREATIVITY<br />

& STRATEGY<br />

Wir sind davon überzeugt, dass die<br />

besten Lösungen im richtigen Gleichgewicht<br />

aus Freiheit, Eigeninitiative<br />

und Struktur entstehen. Gleichzeitig<br />

gibt der Guiding Process uns und unseren<br />

Kunden die nötige Orientierung<br />

für erfolgreiche Projekte. Wir arbeiten<br />

mit unseren Kunden auf partnerschaftliche<br />

Weise und vereinen Spezialisten<br />

aus den Bereichen Strategie, Design,<br />

Kommunikation, Architektur und Landschaftsarchitektur.<br />

We strongly believe the best solutions<br />

come from a proper balance of creative<br />

freedom, personal initiative and<br />

structure. At the same time, our guiding<br />

process provides us and our clients<br />

with the necessary orientation to make<br />

projects successful. We work with our<br />

customers in partnership, bringing together<br />

specialists from the fields of<br />

strategy, design, communication, architecture<br />

and landscape design.<br />

DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />

54 55<br />

ABOUT DAN<br />

ABOUT DAN


OUR PROCESS<br />

OUR PROCESS<br />

DOING IT<br />

DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />

THE DAN WAY<br />

1<br />

DISCOVER<br />

2DREAM<br />

3<br />

DEVELOP<br />

4DO<br />

DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />

Im ersten Schritt werden die Anforderungen<br />

und die Bedürfnisse aller am<br />

Projekt Beteiligten definiert. Trend-,<br />

Benchmark-, Wettbewerbs- und Zielgruppenanalysen<br />

bilden die Grundlagen<br />

für ein umfassendes gemeinsames<br />

Verständnis für die Aufgabenstellung<br />

und den Status quo.<br />

OUR PROCESS<br />

Im nächsten Schritt legen wir beschränkende<br />

Faktoren zur Seite und entwickeln<br />

in interdisziplinären Teams auf Basis der<br />

durchgeführten Analysen ideale Lösungen<br />

für die Problemstellung. Denn oft<br />

stecken die besten Ideen in den Lösungen,<br />

die zunächst unmöglich scheinen.<br />

In Schritt drei kommt die Realität zurück<br />

ins Spiel. Entwickelte Lösungen werden<br />

auf Machbarkeit überprüft, selektiert<br />

und weiterentwickelt. Am Ende dieses<br />

Entwicklungsschritts steht ein schlüssiges<br />

Konzept, das ggf. prototypisch<br />

umgesetzt und getestet wird.<br />

OUR PROCESS<br />

Das Konzept wird Realität. Von der Idee<br />

über die Planung bis zur Umsetzung<br />

steht ein Team von Spezialisten bereit.<br />

Doch mit der Umsetzung ist bei uns<br />

noch nicht Schluss. Sie ist Ausgangspunkt<br />

für eine gemeinsame Bewertung<br />

und Weiterentwicklung für langfristigen<br />

Erfolg.<br />

In the next step, we put limiting factors<br />

In step three, reality comes back into<br />

<strong>The</strong> first step involves defining the requirements<br />

aside and develop ideal solutions in in-<br />

play. Developed solutions are test-<br />

<strong>The</strong> concept becomes reality. From the<br />

and needs of all projectstaketerdisciplinary<br />

teams for solving the<br />

ed for feasibility, selected and de-<br />

idea to the planning to the implmenta-<br />

holders. Trend-, benchmark-, competition<br />

problem based on the research conveloped<br />

further. At the end of this<br />

tion, a team of specialists is involved. But<br />

and target group analyses form the<br />

ducted. Often the best ideas come from<br />

step of development a coherent ap-<br />

the completion of the project doesn’t<br />

basis of an in-depth, joint understanding<br />

the solutions that first seem impossible.<br />

proach emerges, which, if needed, is<br />

mean the end of our commitment. It is<br />

of the task at hand and status quo.<br />

produced as a prototype and tested.<br />

the starting point for joint evaluation<br />

and development for long-term success.<br />

56 57


INTERVIEWS<br />

INTERVIEWS<br />

DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />

INTERVIEWS<br />

STORYTELLING<br />

IM RETAIL<br />

DIE DRAMATURGIE MUSS STIMMEN<br />

Volker Katschinski, Creative Director<br />

bei dan pearlman, über Entwicklungen,<br />

Trends und Perspektiven im Retail<br />

Design<br />

Enkaufen im Ladengeschäft gewinnt<br />

zunehmend eine Erlebnisdimension,<br />

weg von der reinen Bedarfsdeckung.<br />

Wodurch ist dieses »Shoppen« charakterisiert?<br />

Letztendlich geht es beim Einkaufserlebnis<br />

um Storytelling. Wie erzählen wir<br />

eine Geschichte rund um das Produkt<br />

oder die Marke, die eine Relevanz für<br />

den Kunden hat? Damit geht die Fragestellung<br />

einher, wie wir Identifikationsebenen<br />

schaffen, so dass Kunden<br />

Anknüpfungspunkte finden, die sie in<br />

ihr Leben integrieren können.<br />

Was bedeutet das in der Praxis für<br />

den Ladenbau? Wie kreiert der stationäre<br />

Händler eine Atmosphäre des<br />

Wohlgefühls, der Inspiration und der<br />

Verführung?<br />

Die Atmosphäre eines Shops kann man<br />

mit einem Bühnenbild vergleichen. Wie<br />

bei einem <strong>The</strong>aterstück müssen die dramaturgische<br />

Wenn man unterstellt, dass das Inter-<br />

58 und zeitliche Komponennet<br />

mehrheitlich die Funktion der Be-<br />

59<br />

te stimmen, damit erfolgreich eine Geschichte<br />

erzählt wird. Der Kunde wird<br />

auf eine Customer Journey geschickt,<br />

auf der die Stimmung aus Licht, Duft,<br />

Menschen und Materialien stimmen<br />

muss, damit er sich wohl und inspiriert<br />

fühlt. Zudem ist dabei wichtig, dass<br />

er das wiederfindet, was ihm vorher<br />

– etwa bei der Darstellung im Internet –<br />

versprochen wurde.<br />

Welches sind denn die aktuellen<br />

Trends beim Ladenbau, etwa mit Blick<br />

auf Materialien, Warenpräsentation<br />

und Wegeführung? Woher stammen<br />

diese Trends?<br />

Die Trends der Architektur sind aus den<br />

Wohn- und Modewelten inspiriert oder<br />

auch umgekehrt, man denke da z. B. an<br />

den Kupfer- oder Betontrend. Bei der<br />

Präsentation kommt es immer auf das<br />

Segment an, d.h. wir müssen uns fragen,<br />

ob wir einen Discounter oder einen<br />

Shop im Luxusbereich gestalten.<br />

Bei der Wegeführung geht die Tendenz<br />

weg von einer klaren, rationalen<br />

Ordnung hin zu einem Entdecken, es<br />

wird emotionaler und mit mehr Spannung<br />

gestaltet.<br />

INTERVIEWS<br />

darfsdeckung übernimmt, mit wem<br />

steht der stationäre Handel künftig<br />

im Wettbewerb?<br />

Der Konkurrent des stationären Handels<br />

ist die Freizeitindustrie, die mit einem<br />

breit gefächerten Angebot aus Museen,<br />

Zoos und Events lockt. Das heißt<br />

für uns, dass wir aus einer Marke Erlebnisse<br />

generieren und gestalten, die dem<br />

Kunden eine Geschichte erzählen, ihn<br />

begeistern und ihm eine attraktive Alternative<br />

bieten.<br />

Ambiente und Inszenierung sind offenbar<br />

Grundbedingungen für künftigen<br />

Markterfolg. Braucht es im Handel<br />

aber nicht gerade beim Service<br />

einen Kulturwandel?<br />

Ja, auf jeden Fall. Gerade der Bereich<br />

des Customer Relationship Managements<br />

wird uns stärker bewegen, indem<br />

neue Technologien wie etwa die<br />

Einbindung von Apps das Personal bei<br />

der individuellen Kundenberatung unterstützen.<br />

Um dabei für den Arbeitnehmer<br />

attraktiv sein zu können, heißt<br />

das auch, dass stationäre Unternehmen<br />

sich stärker als Arbeitgeber-Marke positionieren<br />

müssen.<br />

DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE


INTERVIEWS<br />

INTERVIEWS<br />

DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />

THE DRAMATIZATION HAS TO<br />

BE PERFECT<br />

Volker Katschinski Creative Director at<br />

dan pearlman, on developments, trends<br />

and perspectives in retail design<br />

<strong>Shopping</strong> in stores is increasingly becoming<br />

an experiential dimension, and<br />

is moving away from the simple fulfilment<br />

of demand. What characterizes<br />

this kind of »shopping«?<br />

Ultimately, the shopping experience is<br />

about storytelling. How do we tell a story<br />

about the product or the brand that<br />

resonates with the customer? Related<br />

to this is the question how do we create<br />

identification layers so that customers<br />

find points of connection that they can<br />

incorporate into their lives.<br />

STORYTELLING<br />

FOR RETAIL<br />

be right so that a story is told successfully.<br />

<strong>The</strong> shopper is sent on a customer<br />

journey, where the atmosphere is<br />

made up of the right lighting, scents,<br />

people and materials, so that he or she<br />

feels comfortable and inspired. In addition,<br />

it is important that shoppers find<br />

what they were promised earlier – for<br />

example how the product was represented<br />

on the Internet.<br />

What then are the current trends in<br />

store design, for example regarding<br />

materials, product presentation and<br />

store routing? Where do these trends<br />

come from?<br />

Architectural trends are inspired by the<br />

home environment and fashion worlds,<br />

or vice versa, an example here is<br />

the trend toward copper or concrete.<br />

For presentations it always depends on Yes, absolutely. <strong>The</strong> field of customer<br />

What does this mean for store design the segment, i.e. we have to ask ourselves<br />

relationship management is exactly<br />

in practical terms? How does the stationary<br />

whether we’re designing a dis-<br />

what will be influencing us more since<br />

retailer create an atmosphere<br />

count store or a shop in the luxury sec-<br />

new technologies, like the integration<br />

of well-being, inspiration and setor.<br />

In terms of store routing, the trend of apps, aid personnel when assisting<br />

duction?<br />

is moving away from a clear, rational individual customers. In order to appeal<br />

order towards one of discovery, things to employees, this also means that stationary<br />

<strong>The</strong> atmosphere of a shop can be compared<br />

are being designed with more emotion<br />

companies have to strength-<br />

to a stage. Like a play, the thea-<br />

and excitement.<br />

en their position as employer brands.<br />

60 trical and temporal components must<br />

61<br />

INTERVIEWS<br />

If we can assume that the Internet has<br />

taken over most of the function of<br />

meeting basic demand, who are stationary<br />

retail’s future competitors?<br />

<strong>The</strong> competitor of retail stores is the<br />

leisure industry, which beckons with a<br />

broad range of offerings including museums,<br />

zoos and events. For us this means<br />

that we use a brand to generate and<br />

design experiences capable of telling<br />

the customer a story, inspiring him and<br />

offering him an attractive alternative.<br />

Ambience and presentation are obviously<br />

basic conditions for future market<br />

success. Does retail need a shift<br />

in culture but one that doesn’t necessarily<br />

impact service?<br />

INTERVIEWS<br />

DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE


INTERVIEWS<br />

INTERVIEWS<br />

DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />

open the<br />

doors<br />

EXPANSIONSSTRATEGIEN FÜR<br />

MARKEN VON MARKENEXPERTEN<br />

Marc Eisenbach, Head of Strategy<br />

& Communications bei dan pearlman,<br />

über Expansionsstrategien im internationalen<br />

Markt<br />

Warum setzen Unternehmen auf<br />

Expansion?<br />

Expansion ist für Unternehmen, die<br />

wachsen wollen, unumgänglich. Nur<br />

global agierende Marken können global<br />

erfolgreich sein. In einer globalisierten<br />

Welt verspricht die Beherrschung des<br />

globalen Marktes den größtmöglichen<br />

unternehmerischen Erfolg.<br />

Was brauchen Unternehmen, um<br />

international erfolgreich zu sein?<br />

Was ist deine persönliche Expertise?<br />

Seit 2015 arbeite ich wieder in Berlin bei<br />

dan pearlman. Zuvor habe ich 10 Jahre<br />

in London gelebt und gearbeitet. Von<br />

London aus durfte ich die Europa-Expansion<br />

der drei Marken mit dem größten<br />

Umsatz pro Quadratmeter betreuen:<br />

Apple, Tiffany und Abercrombie &<br />

Fitch. Meine Erfahrungen und Kenntnisse<br />

der Märkte reichen vom anglo-amerikanischen<br />

Markt über Europa bis nach<br />

Middle East.<br />

Ebenso weit gefasst ist mein Netzwerk<br />

an verlässlichen Partnern. Zudem bin<br />

ich nicht nur in Deutschland als Architekt<br />

eingetragen, sondern auch in England<br />

und Frankreich.<br />

Hast du ein Motto für deine Arbeit?<br />

Design is just more than just designing<br />

… it’s about the process and the relationships<br />

you discover and establish<br />

during this process.<br />

entsprechenden Expansionsgebietes<br />

sind dabei unerlässlich. Ein gutes<br />

lokales Netzwerk innerhalb aller Zielländer<br />

ist dabei für eine Expansion unbedingt<br />

von Vorteil. Unrealistische Erwartungen<br />

an den Expansionserfolg<br />

lassen sich insbesondere vermeiden,<br />

wenn man mit einem erfahrenen Partner<br />

zusammenarbeitet. Dieser Partner<br />

sollte möglichst alle Leistungen aus einer<br />

Hand liefern: von strategischer Planung,<br />

über das Design und die Ausführungsplanung,<br />

bis hin zu Haustechnik,<br />

Brandschutz und Behörden-Handling.<br />

Wer einen Markt wirklich kennt, kann<br />

bereits bei der strategischen Planung<br />

Fehler vermeiden, deren Behebung später<br />

viel Geld kosten würde.<br />

Ein Beispiel: plant man etwa in Österreich<br />

ein Lager für einen Store, ist es<br />

Vorschrift, dass dies Tageslicht hat.<br />

So etwas muss man einfach wissen, um<br />

das Design eines Ladenkonzepts entsprechend<br />

anpassen zu können. Mit<br />

entsprechender Marktkenntnis lässt<br />

sich also pro-aktiv arbeiten und früh-<br />

Zum einen müssen Unternehmen ihr<br />

Geschäft verstehen und zum anderen<br />

den Markt, in welchem sie aktiv werden<br />

wollen. Interkulturelle Kompetenz<br />

62<br />

und professionelle Marktkenntnis des zeitig ansetzen.<br />

63<br />

DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />

INTERVIEWS<br />

INTERVIEWS


INTERVIEWS<br />

INTERVIEWS<br />

DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />

EXPANSION STRATEGIES FOR<br />

BRANDS BY BRAND EXPERTS<br />

Marc Eisenbach, Head of Strategy<br />

& Communications at dan pearlman,<br />

on expansion strategies in international<br />

markets<br />

Why do companies focus on expansion?<br />

Expansion is inevitable for companies<br />

wanting growth. Only global brands can<br />

succeed globally. In a globalized world,<br />

mastering the global market promises<br />

the greatest entrepreneurial success.<br />

What do companies need in order to<br />

be successful internationally?<br />

Firstly, companies need to understand<br />

Design is just more than just designing<br />

their business and, secondly, the market<br />

… it’s about the process and the relationships<br />

they want to be active in. Intercultural<br />

you discover and establish<br />

expertise and a professional knowledge<br />

and get started earlier.<br />

during this process.<br />

64 of the market where the compa-<br />

65<br />

ny is seeking to expand are essential.<br />

A good local network within all target<br />

countries slated for expansion is necessarily<br />

an advantage. Unrealistic expectations<br />

regarding a successful expansion<br />

can be avoided especially when<br />

working with an experienced partner.<br />

This partner should be able to provide<br />

almost all services from one source:<br />

from strategic planning, to design and<br />

implementation planning, to building<br />

services, fire protection and dealing<br />

with local officials. Market familiarity<br />

makes it possible to avoid in advance<br />

the kinds of errors made during the strategic<br />

planning phase that lead to higher<br />

costs down the road. For example,<br />

storage rooms in Austria must be designed<br />

so that they have daylight. You<br />

simply need to know this in order to<br />

be able to adapt the store design accordingly.<br />

With proper knowledge of<br />

the market you can work proactively<br />

open the<br />

doors<br />

What is your personal expertise?<br />

Since 2015 I’ve been working again in<br />

Berlin at dan pearlman. Prior to this, I<br />

was living and working in London for<br />

ten years. From London, I was fortunate<br />

to have overseen the European expansion<br />

of three brands with the highest<br />

sales per square meter: Apple, Tiffany<br />

and Abercrombie & Fitch. My experiences<br />

with and knowledge of markets<br />

range from the Anglo-American market<br />

to Europe and the Middle East. My<br />

network of reliable partners is similarly<br />

wide-reaching. In addition, I am not<br />

only registered in Germany as an architect,<br />

but also in England and France.<br />

Do you have a motto for your work?<br />

DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />

INTERVIEWS<br />

INTERVIEWS


INTERVIEWS<br />

INTERVIEWS<br />

ERLEBNIS<br />

PRO m 2<br />

DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />

INTERVIEWS<br />

ERLEBNIS PRO QUADRATMETER<br />

Nicole Srock.Stanley, Gründerin und Geschäftsführerin<br />

bei dan pearlman über<br />

stationären Handel.<br />

Wie steht es um den stationären Handel?<br />

Alles was digitalisiert werden kann, wird<br />

digitalisiert. Der stationäre Handel hat<br />

lange geglaubt, dass nur Bücher, Musik<br />

oder Reisen von der Digitalisierung<br />

betroffen sind. Doch das war nur der<br />

Anfang. Diese Entwicklung ist noch<br />

längst nicht abgeschlossen. Der stationäre<br />

Handel musste erkennen, dass die<br />

Digitalisierung auch vor dem Schnitzel<br />

nicht halt gemacht hat. Auch das<br />

Schnitzel ist heute digital und wird roh<br />

oder fertig zubereitet bis an die Wohnungstür<br />

geliefert. Neue Serviceangebote,<br />

mobile Devices, leistungsfähigere<br />

Netze und eine optimierte Logistik spielen<br />

dabei eine fördernde Rolle. Früher<br />

wurde nur auf Paletten mittels LKWs<br />

transportiert, heute entstehen Inner<br />

City Hubs und Store Hubs von denen<br />

Fahrradkuriere zur Same Day Delivery<br />

ausschwärmen.<br />

Muss denn jeder stationäre Händler<br />

nun einen eigenen Online-Shop betreiben?<br />

oder Zara herausgebildet, die den digitalen<br />

Handel beherrschen, weil sie die<br />

größten Anbieter von Markenprodukten<br />

oder die größten Anbieter ihrer eigenen<br />

Marke sind. Durch ihre Relevanz für den<br />

Kunden bilden sie eine Marktmacht und<br />

Präsenz bei Google und Amazon, die<br />

mit keinem Geld der Welt für SEO-Optimierung<br />

zu bezwingen ist. Spätestens<br />

jedoch, wenn passende, digitale Out-ofthe-Box<br />

Lösungen angeboten werden,<br />

ist eine digitale Beschleunigung des eigenen<br />

Handels unerlässlich.<br />

Wie kann ich als Händler mein Geschäft<br />

- online oder offline - optimieren?<br />

Wenn ich ein konkretes Bedürfnis habe,<br />

dann mache ich mich im Internet auf die<br />

Suche. Deshalb muss ich, um erfolgreich<br />

online Geschäft zu tätigen, vor allem für<br />

meine Zielgruppe relevant sein. Dabei<br />

helfen eine spitze Aufstellung, ein einzigartiges<br />

Sortiment und ein Höchstmaß<br />

an Funktionalität. Wenn ich über<br />

ein klar kuratiertes Angebot eine Aussage<br />

treffe, die persönlichen Mehrwert<br />

bietet oder zu einer speziellen Lebensweise<br />

passt, dann treffe ich den Nerv<br />

meiner Zielgruppe. Dies kann auf den<br />

Anglershop oder die Designertaschen<br />

gleichermaßen zutreffen.<br />

Wenn ich Freizeit habe, dann will ich<br />

raus und mich inspirieren lassen. Dann<br />

will ich etwas erleben und nicht gelangweilt<br />

werden. Im stationären Handel<br />

wird deswegen alles scheitern, was<br />

nur auf Bedarfsdeckung ausgerichtet<br />

ist. Schließlich konkurriere ich mit dem<br />

Mitbewerber um die freie und knappe<br />

Zeit meines Konsumenten. Deshalb<br />

muss der Handel aus der Freizeitindustrie<br />

lernen. Es geht darum, die Verweildauer<br />

in meinem Geschäft zu erhöhen,<br />

denn mit höherer Verweildauer<br />

steigt nicht nur der Umsatz, sondern<br />

auch das Einzugsgebiet meines Ladens.<br />

Der Schlüssel zum Erfolg jedes<br />

stationären Geschäfts ist also mehr<br />

Bilden Sie Retail-Cluster! Schließen Sie<br />

sich mit anderen Retailern Ihres Gebietes<br />

zusammen und sorgen Sie für ein<br />

In wenigen Jahren ist die Digitalisierung<br />

stimmiges Einkaufserlebnis, dass nicht<br />

so omnipräsent wie Strom. Die Frage,<br />

erst vor Ihrer Tür anfängt – mit einem<br />

ob ich online oder offline verkaufen will,<br />

gemeinsamen Erscheinungsbild und<br />

stellt sich also gar nicht mehr. Dann werden<br />

einer abgestimmten Kommunikation.<br />

große digitale Anbieter wie Ama-<br />

Kämpfen Sie für eine Liberalisierung<br />

zon und Google Full-Service-Pakete für<br />

der Ladenöffnungszeiten! Erst wenn<br />

Händler schnüren und eine Out-of-the-<br />

Sie Ihre Öffnungszeiten nach den Wünschen<br />

Box Digitalisierung anbieten, die den Retailer<br />

Ihrer Kunden ausrichten, können<br />

gleich in das Warenwirtschaftssystem<br />

Sie gegen das 24/7 Angebot des Inter-<br />

und alle Vertriebskanäle sowie die<br />

nets bestehen. Ein Händler macht Um-<br />

Werbung mit einbindet.<br />

satz, wenn die Leute Zeit und Lust zum<br />

Momentan wäre die Investition in einen<br />

Shoppen haben. Dafür muss der Laden<br />

eigenen Online-Store aber vielen Retailern<br />

täglich auch nur 3 Stunden aufhaben,<br />

nicht zu empfehlen. Denn in der<br />

aber eben zur richtigen Zeit.<br />

ersten Welle der Digitalisierung haben Erlebnis pro Quadratmeter. Bin ich in<br />

66 sich große Anbieter wie Zalando, H&M beiden Kanälen – online wie offline –<br />

67<br />

INTERVIEWS<br />

unterwegs, muss ich außerdem Transkriptionsbrüche<br />

vermeiden. Eine verlockende<br />

digitale Warenwelt sollte nicht<br />

auf ein liebloses Angebot in der realen<br />

Welt treffen und der größte Fehler des<br />

stationären Handels ist es, die Mechanismen<br />

des Online-Handels zu kopieren<br />

und das Erlebnisshopping wieder<br />

zu digitalisieren, z.B. durch interaktive<br />

Schaufenster. Im echten Laden läuft alles<br />

Digitale als Assistenzprogramm im<br />

Hintergrund, um das Einkaufserlebnis<br />

optimal zu unterstützen.<br />

Was macht einen stationären Laden<br />

besonders?<br />

Wenn ein Laden nicht durch Umsatz<br />

pro Quadratmeter geprägt wird, sondern<br />

mehr Erlebnis pro Quadratmeter<br />

bietet. Dazu gehören persönliche Beratung,<br />

kundenfreundlicher Service, eine<br />

Vernetzung in der Community, Mitarbeiter<br />

mit einer sehr guten Qualifikation,<br />

wahre Kennerschaft und Liebe zum<br />

Detail, Kundennähe und Kundenpflege.<br />

Echte Tugenden auf die sich der Handel<br />

besinnen sollte.<br />

Was kann ich als stationärer Händler<br />

außerdem tun?<br />

DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE


INTERVIEWS<br />

INTERVIEWS<br />

experience<br />

DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />

EXPERIENCE PER SQUAREMETER<br />

Nicole Srock.Stanley, founder and CEO<br />

at dan pearlman, on stationary retail.<br />

How is retail doing?<br />

Anything that can be digitized will be<br />

digitized. Retail has long believed that<br />

only books, music or travel are impacted<br />

by digitization. But that was only<br />

the beginning. This development is far<br />

from complete. Retail had to recognize<br />

that digitization didn’t even stop at the<br />

schnitzel. Today, even the schnitzel is<br />

digital and is delivered to your door<br />

uncooked or ready to eat. New services,<br />

mobile devices, more powerful<br />

networks and optimized logistics help<br />

promote this. Earlier, things were transported<br />

only on pallets by truck. Today<br />

swarms of bicycle couriers make same<br />

day deliveries from inner-city hubs and<br />

store hubs.<br />

Does every stationary retailer now<br />

have to run its own online shop?<br />

brand products or the largest suppliers<br />

of their own brands. <strong>The</strong>ir relevance for<br />

customers makes them a market power<br />

and a presence on Google and Amazon,<br />

which cannot be beat with any<br />

amount of money in the world for SEO<br />

optimization. However, as soon as relevant,<br />

out-of-the-box digital solutions<br />

are offered, digitally accelerating one’s<br />

own retail will be essential.<br />

As a retailer how can I optimize my<br />

business – online or offline?<br />

If I’m in need of something specific,<br />

then I start looking for it on the Internet.<br />

<strong>The</strong>refore, in order be successful<br />

as a business online, I have to make myself<br />

relevant for my target audience.<br />

Helpful here are a great presentation,<br />

a unique product range and a high degree<br />

of functionality. When I come up<br />

with a statement about a clearly curated<br />

product offer that adds personal<br />

value or fits a special lifestyle, then I<br />

really connect with my audience. This<br />

applies equally to the fishing shop or<br />

designer bags alike.<br />

When I have free time, I want to get out<br />

and be inspired. I want to experience<br />

something and not be bored. In retail<br />

stores, everything that is only targeted<br />

to meet demand will fail. Ultimately,<br />

I’m competing with my competitors<br />

for my customers’ brief amount of free<br />

time. <strong>The</strong>refore, retail has to take a page<br />

from the leisure industry. <strong>The</strong> aim is to<br />

increase the amount of time that consumers<br />

spend in my shop, because more<br />

time not only increases sales, but also<br />

my store’s sphere of influence. Accordingly,<br />

the key to success of any stationary<br />

retail business is more experience<br />

per square meter.<br />

If I’m active in both channels – online and<br />

INTERVIEWS<br />

per sqm<br />

the transcript. A tempting digital world<br />

of products should not be paired with<br />

a loveless offer in the real world. And<br />

the biggest mistake that stationary<br />

retail stores make is copying the mechanisms<br />

of online commerce and re-digitizing<br />

the experience of shopping, for<br />

example, through interactive display<br />

windows. In real stores everything digital<br />

runs as an assistant program in the<br />

background in order to facilitate the<br />

best shopping experience.<br />

What makes a stationary shop special?<br />

When a store is not guided by sales per<br />

square meter, but offers more experience<br />

per square meter. This includes<br />

personal consultation, customer-friendly<br />

service, a network in the community,<br />

employees with very good qualifications,<br />

true expertise and a love for<br />

details, customer proximity and customer<br />

care. Genuine virtues that retail<br />

should take the time to reflect on.<br />

What else can I do as a stationary retailer?<br />

In just a few short years digitalization has<br />

become as omnipresent as electricity.<br />

Form retail clusters! Join together with<br />

<strong>The</strong> question whether I want to sell online<br />

other retailers in your area and make<br />

or offline is no longer asked. <strong>The</strong>n<br />

sure there is a consistent shopping ex-<br />

large digital providers such as Amazon<br />

perience that doesn’t just begin at your<br />

and Google will come up with full-service<br />

door – with a general look and coordiof-the-box<br />

packages for retailers and offer outnated<br />

communication.<br />

digitization that immediately<br />

Fight for a liberalization of shop opening<br />

integrates retailers into a merchandize<br />

times! Only when your opening times<br />

management system and all distribution<br />

meet the wishes of your customers, do<br />

channels and advertising.<br />

you stand a chance against the 24/7 of-<br />

Currently, investing in one’s own online<br />

ferings of the Internet. A retailer makes<br />

store would not be recommend-<br />

sales when people have the time and<br />

ed for many retailers. Because in the<br />

desire to shop. For this the store only<br />

first wave of digitization major suppliers<br />

needs to be open three hours a day –<br />

such as Zalando, H&M or Zara have<br />

but at the right time.<br />

emerged that dominate digital commerce.<br />

68 <strong>The</strong>y are the largest providers of offline – I also have to avoid breaks in<br />

69<br />

INTERVIEWS<br />

DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE


OUR TEAM<br />

OUR TEAM<br />

our<br />

collective<br />

of thinkers<br />

and doers<br />

ALEXANDER EBERLE<br />

HEAD OF RETAIL<br />

EXPERIENCE<br />

Macher, Allrounder, Teamleiter:<br />

Alexander hat ein Multi-Projektmanagement-Talent<br />

mit Retailschwerpunkt.<br />

Teamleader, allrounder and a man of<br />

action. Alexander has extraordinary<br />

talent in managing retail matters and<br />

multiple projects at once.<br />

a.eberle@danpearlman.com<br />

DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />

NICOLE SROCK.STANLEY<br />

CEO & FOUNDER<br />

Mitgründerin, Visionärin, Frau-an-der-<br />

Spitze: Nicole repräsentiert die Markenarchitektur<br />

GmbH nach außen und<br />

ist Destination-<strong>Experience</strong>- und Retail<br />

Expertin.<br />

Co-founder, visionary, »Frau-an-der-<br />

Spitze«. Nicole represents the brand architecture<br />

GmbH and is destination-experience<br />

and retail expert.<br />

n.srock@danpearlman.com<br />

MARC EISENBACH<br />

HEAD OF STRATEGY AND<br />

COMMUNICATIONS<br />

Allrounder, Expansions-Spezialist, Retail-Experte:<br />

Marc arbeitete bereits mit<br />

Apple und Abercrombie & Fitch.<br />

Allrounder, expansion-specialist and retail<br />

expert. Marc has worked with Abercrombie<br />

& Fitch and Apple.<br />

m.eisenbach@danpearlman.com<br />

JULIEN DE REPENTIGNY<br />

CREATIVE DIRECTOR<br />

VISUAL COMMUNICATION<br />

Kanadier, Kreativkopf, multidisziplinärer<br />

Designer: Julien hat schon für XBOX,<br />

Mini und MGM designt.<br />

Canadian, creative head and interdisciplinary<br />

designer. Julien has already created<br />

work for XBOX, Mini, MGM.<br />

j.repentigny@danpearlman.com<br />

THORSTEN KADEL<br />

MANAGING DIRECTOR<br />

STRATEGIC DIRECTOR<br />

Chefstratege, Markenspezialist, Geschäftsleiter:<br />

Thorsten verantwortet<br />

Strategie, Kommunikation, Marketing<br />

und Personal.<br />

Chief-strategist, brand-specialist and<br />

managing director. Thorsten is responsible<br />

for strategy, communication, marketing<br />

and HR.<br />

t.kadel@danpearlman.com<br />

DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />

VOLKER KATSCHINSKI<br />

CREATIVE DIRECTOR<br />

RETAIL EXPERIENCE & FOUNDER<br />

Mitgründer, Retailspezialist, Objects of<br />

Desire Macher: Volkers Ideen finden sich<br />

in tausenden Stores weltweit.<br />

Co-founder, retail specialist and the<br />

maker of our »objects of desire«. Volker’s<br />

ideas can be found in thousands of<br />

stores worlwide.<br />

IMPRINT<br />

dan pearlman<br />

Markenarchitektur GmbH<br />

Kiefholzstraße 1 | 12435 Berlin<br />

www.danpearlman.com<br />

+ 49 (0)30 53 000 560<br />

office@danpearlman.com<br />

CONTACT<br />

Diana Bennewitz<br />

Head Of Marketing<br />

& Corporate Communications<br />

+ 49 (0)30 53 000 576<br />

d.bennewitz@danpearlman.com<br />

Regina Sankowsky<br />

New business inquiries<br />

+ 49 (0)30 53 000 571<br />

r.sankowsky@danpearlman.com<br />

v.katschinski@danpearlman.com<br />

CREDITS<br />

Titel: pictures BIKINI BERLIN, Courtesy of<br />

BIKINI BERLIN, BHG<br />

Editorial: Flower Installation by artist Rebecca<br />

Louise Law at BIKINI BERLIN 2016, pictures<br />

BIKINI BERLIN, Courtesy of BIKINI BERLIN, BHG<br />

Facts: www.business-punk.com/2016/03/ecommerce-trend-2016-denn-kunden-sindauch-nur-menschen/<br />

www.statista.com<br />

campaign BIKINI BERLIN 2016, pictures BIKI-<br />

NI BERLIN, Courtesy of BIKINI BERLIN, BHG<br />

Bikini Berlin: pictures BIKINI BERLIN building,<br />

Spring campaign 2015, Fashion Week campaign<br />

2015, Easter campaign 2015, pictures<br />

BIKINI BERLIN, Courtesy of BIKINI BERLIN, BHG<br />

11 Teamsports, Nike: pictures Nike, Courtesy<br />

of 11 Teamsports and Nike<br />

Mein Hoffi: pictures Guido Leifhelm<br />

Kempten: pictures diephotodesigner.de<br />

Sennheiser: pictures Daniel Schäfer,<br />

Courtesy of Sennheiser<br />

Mister Spex: pictures Mister Spex,<br />

Courtesy of Mister Spex GmbH<br />

Yukon Bay and Samsung Everland:<br />

pictures Frank Rösner<br />

70 <strong>Shopping</strong> made by dan pearlman: Spring Marc O’Polo: pictures Guido Leifhelm<br />

71<br />

OUR TEAM<br />

OUR TEAM


we turn brands into<br />

experiences<br />

&<br />

experiences into<br />

brands<br />

www.danpearlman.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!