fanzine_#2_The Shopping Experience
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>The</strong> <strong>Shopping</strong><br />
<strong>Experience</strong>
EDITORIAL<br />
EDITORIAL<br />
EXPERIENCE<br />
PER SQM<br />
DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />
SHOPPING IS LEISURE<br />
DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />
Dieses Fanzine ist ein Aufruf für eine die essentielle Bedarfsdeckung hinausgehen<br />
much more precious, and this is why<br />
bessere Freizeitgestaltung. Warum ist<br />
und für etwas Wundervol-<br />
leisure time activities compete even<br />
es dann mit dem Titel »<strong>Shopping</strong>« überschrieben?<br />
les stehen wollen: echtes, erlebbares harder for those who have free time.<br />
Ganz einfach: <strong>Shopping</strong> <strong>Shopping</strong>-Glück.<br />
So when shopping seeks to lay claim<br />
gehört zu unserem Leben und ist als Eine inspirierende Reise durch die Welt to our »free time«, isn’t it incumbent<br />
essentieller und glücklich machender des <strong>Shopping</strong>s wünscht Ihnen upon us to create a maximum number<br />
Bestandteil unserer Freizeit nicht wegzudenken.<br />
of shopping experiences? As strate-<br />
Freizeit meint »freie Zeit«, Ihre<br />
gists, designers and architects, we at<br />
also jenes Luxusgut, von dem wir alle Nicole Srock.Stanley<br />
dan pearlman are responsible for designing<br />
gefühlt viel zu wenig haben. Umso kostbarer<br />
the kind of leisure time shop-<br />
ist also diese Freizeit und umso CEO dan pearlman<br />
ping destinations that people value<br />
mehr konkurrieren Freizeitangebote Markenarchitektur GmbH<br />
because they go beyond the essential<br />
um die Gunst der Freizeit-Habenden.<br />
basic needs and seek to represent<br />
Wenn <strong>Shopping</strong> also »freie Zeit« beanspruchen<br />
This <strong>fanzine</strong> is a call for a better kind of something wonderful: a genuinely sat-<br />
möchte, sollten wir nicht leisure time. Why then, does it bear the isfying shopping experience.<br />
dann dafür Sorge tragen, dass wir eine title »<strong>Shopping</strong>«? Quite simply: shopping<br />
I wish you an inspiring journey through<br />
Maximierung von (<strong>Shopping</strong>-)Erlebnissen<br />
is an important part of our lives the world of shopping.<br />
ermöglichen? Wir bei dan pearlman and something hard to imagine doing<br />
übernehmen als Strategen, Designer without given how essential it is and With warmest regards,<br />
und Architekten die Verantwortung für how enjoyable it makes our leisure time. Nicole Srock.Stanley<br />
die Gestaltung solcher Freizeit-<strong>Shopping</strong>-Destinationen<br />
Leisure time means »free time«, i.e. that<br />
die für die Men-<br />
luxury good we all feel we have far too CEO dan pearlman<br />
2 schen einen Wert haben, weil sie über little of. This makes leisure time that Brand Architecture GmbH<br />
3<br />
EDITORIAL<br />
EDITORIAL
ONLINE VS. OFFLINE<br />
ONLINE VS. OFFLINE<br />
DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />
ONLINE<br />
VS. OFFLINE<br />
Global und digital. Immer verfügbar. auf, die das <strong>Shopping</strong>erlebnis für uns a whim. True shopping happiness is an<br />
24/7. Rund um die Uhr. An jedem Ort besonders machen.<br />
emotional experience. We feel big emotions<br />
der Welt. Globalisierung und Digitalisierung<br />
Im ultimativen Kampf um die Vor-<br />
when shopping sprees occupy all<br />
haben unseren Alltag verändert. machtstellung eines Vertriebskanals – the senses. We flock to trendy concept<br />
Sie haben uns verändert. <strong>Shopping</strong> heute<br />
online oder offline – gibt es einen smar-<br />
stores and seek out something special<br />
funktioniert ohne die Grenzen von ten Ausweg: multichannel.<br />
at small regional shops and manufac-<br />
Raum und Zeit. Dementsprechend gestiegen<br />
turers. Engaging with the people and<br />
sind unsere Erwartungen. Wir PS: Dass wir als Markenarchitekten mit creators behind the products allows<br />
wollen unsere <strong>Shopping</strong>-Bedürfnisse<br />
Retail-Architektur-Schwerpunkt für den us to experience something of value,<br />
maximal erfüllt wissen. Schnell soll gebauten Store als zentrales Element learn something about values and fill<br />
es gehen und smart wollen wir shoppen.<br />
einer Retail-Marke plädieren, versteht ourselves up with stories that make<br />
Auf der Suche nach dem individu-<br />
sich dabei sicher von selbst.<br />
the shopping experience special for us.<br />
ellen <strong>Shopping</strong>-Glück werden wir fast<br />
In the ultimate battle for the supremacy<br />
immer fündig in den Weiten des World<br />
Global and digital. Always available. of a distribution channel – online or of-<br />
Wide Web.<br />
24/7. Around the clock. Everywhere fline – there is a smart alternative: mul-<br />
Lokal und regional. Zu besonderen Zeiten.<br />
around the world. Globalization and digtichannel.<br />
For retailers that have only<br />
An besonderen Orten. Die große itization have changed our daily lives. ever been offline, an online presence<br />
<strong>Shopping</strong>-Tour. Der spontane Lust-Kauf. <strong>The</strong>y’ve changed us. Today shopping is now mandatory, and for more and<br />
Wahres <strong>Shopping</strong>-Glück ist emotional.<br />
is no longer limited by the constraints more online retailers the presence of<br />
Große Emotionen entstehen, wenn of time or space. Accordingly, our ex-<br />
a store is an important anchor for the<br />
wir uns mit allen Sinnen dem <strong>Shopping</strong>-Rausch<br />
pectations have increased. We want our customer experience along the cusgern<br />
hingeben können. Wir pil-<br />
shopping needs to be fulfilled in the best tomer journey.<br />
zu den angesagten Concept Stores way possible. We want to shop quickly<br />
und suchen das Besondere in den kleinen<br />
and smartly. <strong>Shopping</strong> satisfaction is P.S.: As brand strategists, it goes with-<br />
regionalen Läden und Manufakturen. ours nearly all the time in the vastness out saying that we consider the physical<br />
Im Austausch mit den Menschen und of the World Wide Web.<br />
store to be a central element to the<br />
Machern hinter den Produkten erleben Locally and regionally. At special times. identity of a retail brand.<br />
wir Wertvolles, erfahren etwas über In special places. <strong>The</strong> big shopping<br />
4 Werte und laden uns mit Geschichten tour. <strong>The</strong> desire to buy something on<br />
5<br />
ONLINE VS. OFFLINE<br />
ONLINE VS. OFFLINE<br />
DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE
FACTS<br />
FACTS<br />
FACTS<br />
ABOUT SHOPPING<br />
43%<br />
7%<br />
37%<br />
PERCENTAGE OF ONLINE SHOPS WITH<br />
OTHER DISTRIBUTION CHANNELS (IN %).<br />
DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />
STATIONARY STORE (NATIONAL)<br />
MOBILE WEBSITE OR APP<br />
INCLUDING STORE<br />
AMAZON MARKET<br />
PLACE<br />
EBAY MARKET PLACE<br />
CATALOG<br />
STATIONARY STORE<br />
(INTERNATIONAL)<br />
LIVE-SHOPPING<br />
TELESHOPPING<br />
SHOPPING CLUB<br />
4,8%<br />
1,2%<br />
1,0%<br />
50,4%<br />
45,6%<br />
37,6%<br />
32,9%<br />
24,4%<br />
18,0%<br />
PERCENTAGE OF ONLINE SHOPPERS<br />
DISCOVERING NEW PRODUCTS<br />
USING SOCIAL MEDIA<br />
PERCENTAGE OF ONLINE SHOPPERS<br />
INDICATING THAT A COMPANY’S<br />
BLOG WAS VERY IMPORTANT IN THEIR<br />
DECISION-MAKING PROCESS<br />
ONLY 40%<br />
OF GLOBAL CONSUMERS MAKE AT<br />
LEAST 25% OF THEIR PURCHASES<br />
ON THEIR MOBILE DEVICES,<br />
COMPARING TO 80% OF CUSTOMERS<br />
IN CHINA AND 65% OF CUSTOMERS<br />
IN INDIA.<br />
PERCENTAGE OF ONLINE SHOPPERS<br />
INDICATING THAT A COMPANY’S<br />
SOCIAL MEDIA ACTIVITY WASN’T A<br />
FACTOR IN THEIR BUYING PROCESS<br />
DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />
93%<br />
OF ONLINE SHOPPERS LIKE<br />
TO SHOP AT SMALL AND<br />
LOCAL RETAILERS<br />
3 OUT OF 4<br />
ONLINE SHOPPERS REPORT<br />
USING SOCIAL MEDIA<br />
61%<br />
OF ONLINE SHOPPERS SAY<br />
THEY FIND UNIQUE PRODUCTS<br />
UNAVAILABLE ELSEWHERE BY<br />
SHOPPING AT LOCAL RETAILERS<br />
40%<br />
OF CONSUMERS SHOP AT<br />
SMALL AND LOCAL RETAILERS<br />
TO SUPPORT THE LOCAL<br />
BUSINESS COMMUNITY<br />
6 7<br />
WORLDWIDE<br />
CHINA<br />
INDIA<br />
40%<br />
65%<br />
80%<br />
FACTS<br />
FACTS
FACTS<br />
FACTS<br />
S<br />
FLAGSHIPSTORE<br />
Highlight: Repräsentative Filiale einer<br />
Marke, in der mit exklusiven Merkmalen<br />
wie bevorzugter Lage, spezieller<br />
Architektur, besonderem Service<br />
und einem umfangreichen Sortiment<br />
die hinter der Marke stehende Philosophie<br />
vermittelt und gestärkt wird.<br />
P<br />
DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />
RETAIL<br />
STRATEGY<br />
Fundamental gut: Retail-Konzepte haben<br />
ihren Ursprung in der Marke und<br />
werden in Zielgruppen-, Trend- und<br />
Standortanalysen fundiert. Mit der passenden<br />
Strategie für die Architektur einer<br />
Retailfläche werden Einkaufserlebnisse<br />
zu Markenerlebnissen.<br />
Solid foundation: retail concepts start<br />
with the brand and are based on target<br />
audience-, trend- and location-analyses.<br />
With the right architectural strategy<br />
for a retail space, shopping experiences<br />
become brand experiences.<br />
RETAIL<br />
DESIGN<br />
Schöner Shoppen: Ein relevantes Design<br />
schafft fließende, emotionale Erlebnisse,<br />
die den Konsumenten in direkten<br />
Kontakt mit der Marke treten lassen<br />
und ist als modulares Konzept für spätere<br />
Flagship- und Brand-Stores sowie<br />
Shop-in-Shop-Systeme funktioniert.<br />
Better shopping: relevant design creates<br />
fluid emotional experiences that<br />
bring consumers into direct contact<br />
with the brand and functions as a modular<br />
concept for future flagship and<br />
brand stores and shop-in-shop systems.<br />
N<br />
H<br />
POS &<br />
IN-STORE KOM-<br />
MUNIKATION<br />
Auf den Punkt: Die Kommunikation am<br />
Ort des Warenangebotes dient der Verkaufsförderung<br />
und umfasst das Visual<br />
Merchandising und weitere Services.<br />
Alles kundenorientiert umgesetzt direkt<br />
am Point of Sale.<br />
To the point: communication where<br />
products are offered facilitates sales<br />
and includes visual merchandising and<br />
other services. Everything is implemented<br />
directly at the point of sale in a customer-friendly<br />
way.<br />
POP-UP STORE<br />
Nur für kurze Zeit: Temporärer Shop<br />
an einem ungewöhnlichen Ort, in dem<br />
auf provisorische, überraschende Weise<br />
Produkte kleiner Labels und großer<br />
Marken inszeniert werden. Ziel ist es,<br />
ohne große Werbung die Neugier des<br />
Kunden zu wecken und ihm ein unvergessliches<br />
Einkaufserlebnis zu bieten.<br />
For a limited time only: a temporary<br />
shop in an unusual location, where<br />
small labels and major brands are presented<br />
short-term in a surprising way.<br />
<strong>The</strong> aim is to peak the curiosity of customers<br />
with minimal advertising and<br />
provide an unforgettable shopping<br />
experience.<br />
P<br />
Highlight: a brand’s most prominent<br />
store, where exclusive features such<br />
as a prized location, dynamic architecture,<br />
exceptional service and an<br />
extensive product range communicate<br />
and reinforce the philosophy behind<br />
the brand.<br />
I<br />
MONO BRAND<br />
STORE<br />
Klarer Fokus: Ladengeschäft, in dem<br />
das Produktsortiment einer einzelnen<br />
Marke präsentiert und verkauft wird.<br />
Die architektonische Gestaltung orientiert<br />
sich einheitlich am Corporate<br />
Design der Marke.<br />
Clear focus: a retail store where a single<br />
brand’s product range is presented<br />
and sold. <strong>The</strong> architectural design<br />
is uniquely tailored to the brand’s corporate<br />
design.<br />
O<br />
PUBLIC<br />
RELATIONS<br />
Gut kommuniziert: Magazine, Blogs,<br />
Zeitungen, Social Media sind relevante<br />
Meinungsmacher, die es im Rahmen<br />
einer PR Kampagne zu erreichen gilt.<br />
Dazu braucht es eine PR Kampagne,<br />
die zwischen Marke und Medienkanal in<br />
einen kommunikativen Austausch tritt.<br />
Effective communication: magazines,<br />
blogs, newspapers, social media are<br />
relevant opinion makers that need to<br />
be reached in the context of a PR campaign.<br />
This requires a PR campaign<br />
that serves as a communicational platform<br />
between the brand and the media<br />
channel.<br />
G<br />
SHOP-IN-SHOP<br />
Klein und fein: Mit Shop-in-Shop-System<br />
wird die eigenständig gebrandete<br />
Präsenz von Produkten einer Marke<br />
im Retail-System einer anderen Marke<br />
bezeichnet. Hier gilt, sich von konkurrierenden<br />
Systemen der Mitbewerber<br />
abzuheben.<br />
Small is beautiful: a shop-in-shop system<br />
is the independent branded presentation<br />
of a brand’s products in the<br />
retail system of another brand. <strong>The</strong><br />
goal here is to set oneself apart from<br />
the competing systems of competitors.<br />
SHOP WINDOW<br />
Auf den ersten Blick: Die Fenster- und<br />
Fassadengestaltung zur Präsentation<br />
von Marke und Produkten kommt im<br />
Retail Design eine wichtige Bedeutung<br />
zu. Der erste Eindruck zählt und entscheidet<br />
darüber, ob der Konsument<br />
den Laden besuchen möchte.<br />
At first glance: the display window and<br />
façade design for presenting the brand<br />
and its products play an important<br />
role in retail design. First impressions<br />
count and influence whether the consumer<br />
wants to come inside the store.<br />
DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />
8 9<br />
FACTS<br />
FACTS
SHOPPING MADE BY DAN PEARLMAN<br />
SHOPPING MADE BY DAN PEARLMAN<br />
shopping<br />
DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />
made by dan<br />
Pearlman<br />
Warum geht ein europaweit erfolgreicher<br />
Online-Händler den unternehmerisch<br />
mutigen Schritt und eröffnet<br />
einen ersten eigenen Store? Was treibt<br />
einen etablierten Getränke-Filialisten<br />
dazu, die kleinen Innenstadtläden mit<br />
einem urbanen Retail-Format zu revitalisieren,<br />
statt sie einfach zu schließen?<br />
Wieso setzt eine Modemarke mit<br />
einem international, roll-out-fähigen<br />
Konzept auf einen nachhaltig-zertifizierten<br />
Flagshipstore? Warum schafft ein<br />
Sportartikelhersteller neuen Raum für<br />
eine einzige Sportart? Wieso braucht<br />
ein Anbieter für Kopfhörer und Mikrophone<br />
einen Flahship-Showroom im<br />
Herzen der deutschen Provinz? Weshalb<br />
verkaufen Zoos Kuscheltiere? Und<br />
was ist eigentlich eine Concept <strong>Shopping</strong><br />
Mall? Wir öffnen für Sie unser aktuelles<br />
Portfolio.<br />
Why does a successful European online<br />
retailer take the entrepreneurially bold<br />
step to open its own first store? What<br />
motivates an established beverage<br />
retail chain to revitalize small stores in<br />
the city centre with an urban retail format,<br />
rather than simply closing them?<br />
Why does a fashion brand with an international,<br />
roll-out-capable concept focus<br />
its energies on a certified sustainable<br />
flagship store? Why does a sportswear<br />
manufacturer create new space for a<br />
single sport? Why does a headphone<br />
and microphone retailer need a flagship<br />
showroom in the provincial heart<br />
of Germany? Why do zoos sell stuffed<br />
animals? And what is a concept shopping<br />
mall actually? Let us show you our<br />
current portfolio …<br />
DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />
10 11<br />
SHOPPING MADE BY DAN PEARLMAN<br />
SHOPPING MADE BY DAN PEARLMAN
BIKINI BERLIN<br />
BIKINI BERLIN<br />
DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />
BIKINI BERLIN<br />
> THE CONCEPT<br />
SHOPPING MALL<br />
DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />
Um Menschen langfristig zu begeistern, le synchronisiert werden. Nicole Srock. lead agency for the entire brand experience.<br />
reichen Werbekampagnen lange nicht Stanley ist dabei in einer Doppelfunkmehr<br />
As part of its approach, tenants<br />
aus. Mehr denn je stehen heute<br />
tion tätig: Sie übernimmt die Aufga-<br />
have been involved in developing the<br />
Inhalte, persönliche Relevanz und be des Direktors für Kommunikation, overall brand strategy. <strong>The</strong> aim is to in-<br />
außergewöhnliche Erlebnisse im Vordergrund.<br />
Marketing, Markenstrategie und Miecrease<br />
shopper awareness, frequency<br />
Beim Kauf geht es nicht um terentwicklung von BIKINI BERLIN und and conversions into revenue for ten-<br />
Konsum, sondern um Kennerschaft. Erlebnisse,<br />
ist zugleich Geschäftsführerin bei dan ants. With the promise of establishing<br />
die inspirieren, werden für die pearlman, wo alles unter einem Dach BIKINI BERLIN as the »Host of Creativ-<br />
Concept <strong>Shopping</strong> Mall BIKINI BERLIN entwickelt wird.<br />
ity«, several thematic categories and<br />
umgesetzt. dan pearlman ist seit 2015<br />
other factors were set in place and are<br />
Lead Agentur für das gesamte Marken- When it comes to inspiring people in a now synchronized successively across<br />
erlebnis. Die Mieter wurden dabei in die lasting way ad campaigns no longer suffice.<br />
all channels. Nicole Srock.Stanley now<br />
Entwicklung der Dachmarkenstrategie<br />
Today more than ever, substance, occupies two roles: she is the new com-<br />
einbezogen. Ziel ist die Steigerung personal relevance and extraordinary munications, marketing and strategy<br />
der Bekanntheit, der Frequenz und der experiences are king. <strong>Shopping</strong> is not director of BIKINI BERLIN in addition<br />
Konvertierung in Umsätze für die Mieter.<br />
about consumption but about connois-<br />
to her duties as managing director of<br />
Mit dem Versprechen, BIKINI BER- seurship. <strong>Experience</strong>s that inspire are dan pearlman, where everything is de-<br />
LIN als Host of Creativity zu etablieren, currently being put into practice at the veloped in-house.<br />
wurden inhaltliche Schwerpunktthemen concept shopping mall BIKINI BERLIN.<br />
12 gesetzt, die sukzessive über alle Kanä- Since 2015, dan pearlman has been the<br />
13<br />
BIKINI BERLIN<br />
BIKINI BERLIN
ikiniBerlin_FashionWeekMag_AZ_235x300.indd 1 18.06.15 17:00<br />
BIKINI BERLIN<br />
BIKINI BERLIN<br />
WE TURN SHOPPING<br />
FACILITIES INTO<br />
LEISURE DESTINATIONS<br />
MISSION<br />
ACCOMPLISHED<br />
dan pearlman schaffte in etwas mehr<br />
als einen Jahr die Neupositionierung<br />
von Bikini Berlin als weltweit beachtete<br />
<strong>Shopping</strong> und Lifestyle Destination.<br />
DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />
SHOPPING<br />
DESTINATION<br />
BRANDING<br />
Die Neuausrichtung von BIKINI BERLIN<br />
gestaltete das dan pearlman Team mit<br />
einer völlig überarbeiteten Text- und<br />
Bildsprache. Dabei folgen alle Konzepte<br />
der Leitidee des kuratierten Einkaufens.<br />
In giving BIKINI BERLIN a new start,<br />
the dan pearlman team completely revamped<br />
its visual language and communications<br />
content. All concepts follow<br />
the central theme of curated shopping.<br />
FASHION WEEK<br />
SPECIAL<br />
Mit dem Schwerpunkt Fashion zur Berliner Modewoche wurde das Profil der<br />
Concept <strong>Shopping</strong> Mall BIKINI BERLIN weiter geschärft und etabliert – vor<br />
Ort und in den Erlebnissen der Besucher.<br />
With »fashion« as the core theme for Berlin Fashion Week, BIKINI BERLIN’s<br />
profile as a concept shopping mall was further honed and established – locally<br />
and in the experiences of visitors.<br />
dan pearlman repositioned Bikini Berlin<br />
over the period of a bot more than a<br />
year as a shopping and lifestyle destination<br />
recieving worldwide recognition.<br />
Entdecken Sie alle Events und Aktionen zur<br />
Fashion Week im Bikini Berlin vom 6.–I0. Juli 20I5.<br />
Budapester strasse 42–50<br />
10787 Berlin<br />
HAPPY EASTER<br />
CAMPAIGN<br />
DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />
SPRING FESTIVAL<br />
Mit dem Spring Festival während des Gallery Weekend im Mai 2015 war der<br />
Schwerpunkt Art das erste von insgesamt fünf <strong>The</strong>men (Music, Film, Food,<br />
Fashion). Darin eingebunden ist natürlich auch der Auftritt in Blogs, auf Facebook,<br />
Twitter und Instagram.<br />
With the Spring Festival this year, held during Gallery Weekend in May, »art«<br />
was the first of five core themes (music, film, food, fashion). <strong>The</strong> web presentation<br />
on blogs, Facebook, Twitter & Instagram naturally tied into this.<br />
Inspiration um das Kampagnenmotiv<br />
des explodierenden Hasen war es, traditionelle<br />
Osterbräuche aufzugreifen<br />
und sie mit einem modernen Entertainmentansatz<br />
in die Wertewelt von BIKI-<br />
NI BERLIN zu integrieren.<br />
<strong>The</strong> inspiration behind the motif around<br />
the exploding bunny was to transport<br />
the combination of Easter traditions and<br />
a modern kind of entertainment into the<br />
core set of values of BIKINI BERLIN.<br />
14 15<br />
BIKINI BERLIN<br />
BIKINI BERLIN
BIKINI BERLIN<br />
BIKINI BERLIN<br />
DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />
DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />
16 17<br />
BIKINI BERLIN<br />
BIKINI BERLIN
NIKE<br />
NIKE<br />
DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />
11 TEAMSPORTS> – NIKE,<br />
WORLD OF FOOTBALL<br />
DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />
Vom Platz ins Netz und jetzt auch als das Unternehmen 11teamsports weiter Not only the active athlete finds here<br />
Shop: Der Online-Händler für Fußball-,<br />
seinen Weg, um seinem Ziel, der »bes-<br />
everything he needs, but also the footkel<br />
Running- und Lifestyle-Artite<br />
Fußballshop der Welt« zu sein, noch ball Fan gets lucky with many fan arti-<br />
11teamsports wird immer mehr im näher zu kommen. Für die Produkte cles. 11teamsports was founded in 2007,<br />
stationären Handel aktiv. Im Berliner der Kultmarke Nike, die seit den 1970er today the company is Germany’s leading<br />
Flagshipstore in Charlottenburg werden<br />
Jahren für professionelles Sportequip-<br />
online retailer for football and team-<br />
auf zwei Etagen und einer Fläche ment steht, inszenierte dan pearlman sport. With the opening of stationary<br />
von 1.400 Quadratmetern die verschiedenen<br />
die Umsetzung des Retail-Bereiches, shops the german retailer follows his<br />
sportlichen Markenwelten abge-<br />
bei dem interaktive Erlebnisse das Ein-<br />
aim to be the »world’s best football<br />
bildet und mit einzigartigen Services kaufen zum echten Erlebnis machen. shop«. For the products of Nike, which<br />
erweitert. Dabei findet nicht nur der<br />
is a cult brand for professional equipment<br />
aktive Sportler alles, was er braucht. <strong>The</strong> online dealer for football, running<br />
since the 1970ies, dan pearlman<br />
Auch Fußballfans werden mit zahlreichen<br />
and lifestyle articles 11teamsports is brought into life the implementation of<br />
Fanartikeln glücklich. 11teamsports more and more active in stationary re-<br />
the retail area. It’s here where interac-<br />
wurde 2007 gegründet und ist heute tail. <strong>The</strong> various sporting brand worlds tive elements make shopping a great<br />
der führende Online-Händler für Fußball<br />
are reproduced in the Berlin flagship experience.<br />
und Teamsport. Mit der Eröffnung store in Charlottenburg onto two floors<br />
18 von stationären Ladengeschäften geht and a surface of 1,400 square meters.<br />
19<br />
NIKE<br />
NIKE
NIKE<br />
NIKE<br />
WHEN SHOPPING<br />
MEETS LEISURE<br />
ICONIC AND<br />
PROFESSIONAL<br />
SINCE DECADES<br />
In der Nike Markenwelt findet sich nicht nur das richtige Outfit, zwischendurch<br />
kann auch eine Runde Kicker gespielt oder die sportliche Atmosphäre auf<br />
einem Ledersessel genossen werden.<br />
Besides finding the right outfit the Nike brand space offers the ability to play a<br />
round of table football or to enjoy the sporty atmosphere sitting in a leather chair.<br />
DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />
Für die Kultmarke Nike, die seit den<br />
1970er Jahren für professionelles Sportequipment<br />
steht, inszenierte dan pearlman<br />
die Umsetzung des Retail-Bereichs<br />
als Shop-in-Shop System.<br />
For Nike, which is a cult brand for professional<br />
equipment since the 1970ies,<br />
dan pearlman brought into life the implementation<br />
of the retail area as shopin-shop<br />
system.<br />
FINDING THE<br />
PERFECT SHOE<br />
In der Nike-Trial-Arena kann der favorisierte<br />
Schuh auf Traktion, Schnelligkeit,<br />
Schussgenauigkeit und Stärke<br />
getestet werden.<br />
Finding the ideal shoe: the Nike Trial<br />
Arena offers the possibility to test the<br />
shoes for traction, speed, shooting accuracy<br />
and stability.<br />
DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />
WE LOVE TO<br />
TEAM UP WITH<br />
SUCCESSFUL<br />
BRANDS<br />
THE TOP NAME<br />
IN FOOTBALL<br />
AND LIFESTYLE<br />
Der führende Online-Händler für Fußball-,<br />
Running- und Lifestyle-Artikel<br />
11teamsports wurde 2007 gegründet<br />
und wird immer mehr im stationären<br />
Handel aktiv.<br />
11teamsports, the leading online dealer<br />
for football, running and lifestyle articles,<br />
was founded in 2007 and is more<br />
and more active in stationary retail.<br />
20 21<br />
NIKE<br />
NIKE
MARC O’POLO<br />
MARC O’POLO<br />
DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />
MARC O’POLO<br />
> READY TO ROLL-OUT<br />
DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />
In insgesamt 84 Marc O’Polo Stores die Deutsche Gesellschaft für Nachhaltiges<br />
certified with gold by the GSC, repre-<br />
und Flagshipstores deutschlandweit<br />
Bauen e.V. erarbeitet wurden sents a special milestone. <strong>The</strong> classic<br />
lässt sich das neue, von dan pearlman und ein Pilot-Projekt im Bereich Retail flat in Nordic style is a shopping experience<br />
konzipierte Retail-Konzept mit dem darstellen. Das goldene Zertifikat der<br />
that also stands for social and<br />
Motto »Nordic Lifestyle« schon finden. DGNB e.V. stellt für Marc O’Polo eine environmental sustainability. <strong>The</strong> dan<br />
Dabei stellt der am 27. Juni 2013 eröffnete<br />
besondere Auszeichnung dar, die wie pearlman team faced both the special<br />
Flagshipstore am Berliner Ku’Damm, die fünf anderen beteiligten Retail-Un-<br />
challenge of implementing the new<br />
von der DGNB e.V. mit Gold zertifiziert, ternehmen der Nachhaltigkeit einen besonderen<br />
retail store’s overall concept and fea-<br />
einen besonderen Meilenstein dar. Hier<br />
Stellenwert einräumen. Das tures within a 600 sqm space, as well<br />
zeigt sich eine Altbauwohnung im nordischen<br />
überzeugte auch die Jury des Green as satisfying the various criteria de-<br />
Design, die nicht nur Einkaufs- Product Award: 2015 wurde das nachveloped<br />
by the German Sustainabili-<br />
erlebnis ist, sondern auch soziale und haltige Konzept mit dem bekannten ty Council in order to receive certification.<br />
ökologische Nachhaltigkeit abbildet. Preis ausgezeichnet.<br />
<strong>The</strong> pilot project is a first in the<br />
Daraus ergab sich für das Team von<br />
retail realm. Like the five participating<br />
dan pearlman die besondere Herausforderung,<br />
<strong>The</strong> new, dan pearlman-conceived »Nor-<br />
retail-companies, with the gold certifka<br />
nicht nur die Charakteristidic<br />
lifestyle« retail concept already gracicate<br />
by the GSC, Marc O’Polo places<br />
des Gesamtkonzeptes auf der insgesamt<br />
es eighty-four total Marc O’Polo stores a particular importance on sustainabil-<br />
600m 2 Fläche der neuen Filiale and flagship stores throughout Germaity<br />
and is honoured to be awarded for<br />
umzusetzen. Gleichzeitig mussten für ny. Even within this context, the flagship<br />
its effort in this field. In 2015 the sus-<br />
eine erfolgreiche Zertifizierung vielfältige<br />
store on Ku’damm in Berlin, which tainable concept was awarded with the<br />
22 Kriterien erfüllt werden, die durch opened on June 27, 2013 and has been Green Product Award.<br />
23<br />
MARC O’POLO<br />
MARC O’POLO
MARC O’POLO<br />
MARC O’POLO<br />
WE CREATE<br />
INTERNATIONAL<br />
RETAIL CONCEPTS<br />
BETTER ATMOSPHERE<br />
Auch die sozialen Aspekte haben einen hohen Stellenwert und schließen sowohl<br />
die Mitarbeiter als auch die Kunden ein. Eine tageslichtdurchflutete Teeküche<br />
im ersten Stock sowie ausreichender Platz in Lager und Bestellräumen<br />
beeinflussen die Arbeitsbedingungen positiv.<br />
DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />
SUSTAINABILITY<br />
Der Umwelt zuliebe treten an Stelle<br />
von Kunststoff wiederverwertbare,<br />
nachwachsende Materialien. Nachhaltige<br />
Wandfarben und besondere Energie-,<br />
Licht- und Rückbaukonzepte wurden<br />
speziell für die zwei Etagen des<br />
Stores erstellt.<br />
In order to safeguard the environment,<br />
recyclable and renewal materials are<br />
used instead of plastic. Sustainable wall<br />
paints and special energy, lighting and<br />
restoration concepts were also developed<br />
for the two-storey store.<br />
FEEL WELCOME<br />
Die Aufteilung des Shops entspricht der<br />
einer modernen Altbauwohnung und<br />
ist barrierefrei zugänglich – ermöglicht<br />
durch eine Klingel am Eingang der Filiale,<br />
ein Aufzugssystem und großzügig<br />
gestaltete Gänge.<br />
Social considerations are also highly prized and extend to co-workers and customers.<br />
A kitchenette on the first floor, flooded in daylight, as well as plenty<br />
of space in both the stockroom and orders processing room have a positive<br />
effect on the work atmosphere.<br />
DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />
<strong>The</strong> store layout compares to that of a<br />
classic, modern apartment and visitors<br />
have unrestricted access throughout –<br />
made possible by a doorbell at the entrance<br />
to the store, an elevator system<br />
and spaciously designed hallways.<br />
24 25<br />
MARC O’POLO<br />
MARC O’POLO
MARC O’POLO<br />
MARC O’POLO<br />
DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />
DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />
26 27<br />
MARC O’POLO<br />
MARC O’POLO
MEIN HOFFI<br />
MEIN HOFFI<br />
DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />
MEIN HOFFI<br />
> support your<br />
local dealer<br />
DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />
In Berlin ist es der Spätkauf, in Köln das kleine Filiale im Kreuzberger Graefekiez market with a greater product range, but<br />
Büdchen und in Frankfurt das Wasserhäuschen<br />
grundlegend verändert, den Grundge-<br />
often lacking personal contact. With its<br />
– der kleine Laden um die danken der Identifizierung des Kunden store concept for Getränke Hoffmann,<br />
Ecke, der uns mit Getränken und anderen<br />
mit »seinem« Hoffi berücksichtigt und the beverage store chain, dan pearlman<br />
Waren für den täglichen Bedarf sich von der Anonymität des Einkau-<br />
combines both into one. <strong>The</strong> urban Spä-<br />
versorgt. Das Gesicht hinter der Ladentheke<br />
fens im Supermarkt abhebt. Auch der ti-culture of Berlin served as the inspi-<br />
ist vertraut, man trifft sich, neue Brandname »Mein Hoffi« zielt auf ration for the strategy, corporate and<br />
tauscht ein paar Worte über den Kiez die persönliche Bindung des Kunden ab. retail design. <strong>The</strong> aim was to develop<br />
aus, fühlt sich willkommen. Dem gegenüber<br />
a concept that revolutionizes Getränke<br />
steht der Supermarkt mit einem Berlin has the »Spätkauf«, Cologne the Hoffmann’s small neighbourhood stores,<br />
größeren Sortiment, aber oft ohne persönliche<br />
»Büdchen« and Frankfurt the »Wasser-<br />
takes into account basic principles of<br />
Ansprache. Mit dem Storekonhäuschen«<br />
–the little shop around the customer identification with »his« Hoffi<br />
zept für die Getränkefachmarkt-Kette corner where we find beverages and and sets itself apart from the anonymity<br />
Getränke Hoffmann weiß dan pearlman other supplies for daily needs. <strong>The</strong> face<br />
of supermarket shopping. <strong>The</strong> new<br />
beides zu verbinden. Die urbane Späti-Kultur<br />
behind the counter is familiar. You go brand name »Mein (My) Hoffi«, in com-<br />
Berlins stand Pate für Strategie, there, exchange a few words about the bination with the respective neighbour-<br />
Corporate- und Retaildesign. Ziel war neighbourhood and feel welcome. On hood, is also geared toward developing<br />
28 es, ein Konzept zu entwickeln, das die the other side of the coin is the super-<br />
personal customer connection.<br />
29<br />
MEIN HOFFI<br />
MEIN HOFFI
MEIN HOFFI<br />
MEIN HOFFI<br />
SERVICES<br />
Das Sortiment wird um Angebote wie<br />
Sandwiches und »Coffee to go« erweitert,<br />
so dass sich der Kunde vom Frühstück<br />
bis zum Feierabendbier bei seinem<br />
Hoffi versorgen kann. Dabei liegt<br />
der Fokus auf regionalen Produkten.<br />
Neue Services wie der Verleih eines<br />
Lastenrads für den Transport von Kisten,<br />
das Angebot der Flaschenschnellkühlung,<br />
neue Öffnungszeiten sowie<br />
die Bestellung von kalten Getränken<br />
per SMS runden das kundenfreundliche<br />
Storekonzept ab.<br />
DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />
CORPORATE DESIGN<br />
Das Corporate Design umfasst u.a. die Gestaltung eines komplett neuen Brandlogos.<br />
Dabei bilden die Getränke Hoffmann-Farben Blau und Rot die Primärfarben,<br />
wobei Rot als Akzent eingesetzt wird. Vereinzelte Rundungen geben<br />
der Wortmarke Hoffi einen individuellen Charakter, während die handschriftliche<br />
Gestaltung des Wortes »Mein« für eine persönliche Ansprache sorgt.<br />
An important part of the corporate design included producing an entirely new<br />
logo. Getränke Hoffmann’s blue and red make up the primary colours, where<br />
red is used for accents. Intermittent curves give the Hoffi logo its individual<br />
character, and the handwritten design of the word »Mein« (My) gives it a personal<br />
touch.<br />
<strong>The</strong> product range is accompanied by<br />
offerings like sandwiches and coffeeto-go<br />
so that the customer can find<br />
everything from breakfast items to an<br />
evening beer at his Hoffi. <strong>The</strong> focus<br />
here is on local products. New services<br />
like cargo bike rental for transporting<br />
crates, rapid bottle cooling, new opening<br />
times and ordering cold drinks via<br />
SMS round out the customer-friendly<br />
store concept.<br />
TYPO<br />
Die typografische Kombination aus einer konstruierten geometrischen Schrift<br />
und einer traditionell wirkenden Handschrift bildet einen spannenden Kontrast,<br />
der auch für das Pattern eingesetzt wird. Das Muster mit einer gestempelten<br />
Textur wird für alle Anwendungen außerhalb der Architektur, wie Verpackungen,<br />
Mitarbeiterbekleidung und bei der Außenkommunikation verwendet.<br />
Die Architektur führt den Faktor der persönlichen Ansprache fort, indem etwa<br />
Tafelschilder, Präsentationstische und Empfehlungsschilder integriert werden.<br />
Stahl, Seekiefer und Hochglanzfliesen sowie Dunkelgrau, Mattweiß und Blau<br />
und akzentuiertes Licht sorgen für eine moderne, einladende Atmosphäre.<br />
<strong>The</strong> typographical combination of constructed geometric lettering and traditional<br />
looking handwriting creates a striking contrast and also serves as the<br />
design pattern. <strong>The</strong> stamped texture pattern is used for all applications outside<br />
the architectural design, such as packaging, employee uniforms and external<br />
communications. <strong>The</strong> architectural design maintains the personal contact<br />
factor with integrated signboards, display tables and recommendation<br />
signage. Steel, maritime pine and high gloss tiles, as well as dark greys, matte<br />
whites and blues, and accent lighting, create a modern, welcoming atmosphere.<br />
DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />
WE SUPPORT<br />
LOCAL RETAIL AND<br />
SMALL BUSINESSES<br />
IN THE CITY<br />
30 31<br />
MEIN HOFFI<br />
MEIN HOFFI
KEMPTEN<br />
KEMPTEN<br />
DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />
KEMPTEN > RETAIL<br />
AND THE CITY<br />
DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />
Wie lassen sich Städte erneuern? Für<br />
Kemptens historisches Innenstadtviertel<br />
stand diese Frage am Anfang eines<br />
tiefgreifenden Revitalisierungsprojektes.<br />
Gemeinsam mit engagierten Bürgern,<br />
Einzelhändlern und der Stadt entwickelte<br />
dan pearlman die Stadtmarke »Mühlbachquartier«<br />
und stellte den Neuanfang<br />
unter das Motto »Fortschritt aus<br />
Tradition«. Eine ganzheitliche Marketingstrategie<br />
und ein landschaftsplanerischer<br />
Umbau machen aus dem ehemals<br />
unbeliebten Stadtteil ein modernes<br />
und traditionsreiches Viertel mit hoher<br />
Aufenthaltsqualität. Die Stadtmarke<br />
»Mühlbachquartier« steht nach der Revitalisierung<br />
für eine beliebte, hochfrequentierte<br />
Besonderes Wahrzeichen ist die neue<br />
Brunnenanlage mit einem vier Meter<br />
großen Mühlrad und einem 140 Meter<br />
langen Wasserbach, der als Installation<br />
den Verlauf des ursprünglich dort<br />
fließenden Mühlbachs nachzeichnet.<br />
Auch das Corporate Design & Naming<br />
für das sympathische Mühlbachquartier<br />
wurden von dan pearlman entwickelt.<br />
How can we renew cities? For Kemptens<br />
historic downtown neighbourhood that<br />
question was the beginning of a profound<br />
revitalization project. Together<br />
with committed citizens, retailers<br />
and the city Dan Pearlman developed<br />
the city brand »Quartier Mühlbach«<br />
der the motto »Progress by Tradition«.<br />
A holistic marketing strategy and a remodelling<br />
of the landscape planning<br />
make the formerly infamous district a<br />
modern and traditional neighbourhood<br />
with high amenity value. After the revitalization<br />
the city brand »Mühlbach<br />
Quartier« embodies a popular and heavily<br />
frequented shopping area. <strong>The</strong> new<br />
fountain with a seven-foot water wheel<br />
and a 140-foot water brook is the special<br />
landmark, which traces the history<br />
of the installation originally flowing<br />
from Mühlbach. <strong>The</strong> corporate design<br />
& naming of the idyllic Mühlbach Quarter<br />
was also developed by dan pearlman.<br />
32 Einkaufs- und Flaniermeile. and introduced a new beginning un-<br />
33<br />
KEMPTEN<br />
KEMPTEN
KEMPTEN<br />
KEMPTEN<br />
WE TURN CITIES INTO<br />
SHOPPING AND LEISURE<br />
DESTINATIONS<br />
PROGRESS<br />
BASED ON<br />
TRADITION<br />
DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />
PROGRESS<br />
BASED ON<br />
TRADITION<br />
Kempten zählt zu den ältesten Städten<br />
Deutschlands. Als »Metropole<br />
des Allgäus« präsentiert die 62.000<br />
Einwohner Stadt ihr historisches Erbe.<br />
Das Motto »Fortschritt aus Tradition«<br />
wurde aus der Stadtgeschichte heraus<br />
entwickelt. In allen Kommunikationsmitteln,<br />
der gesamten Kampagne<br />
sowie den begleitenden Events finden<br />
sich die neuen Werte des Mühlbachquartiers<br />
– Qualität, Tradition und<br />
Innovation.<br />
Die abgeleiteten grafischen Elemente<br />
erzählen die Geschichte des Ortes.<br />
Der Kreis symbolisiert das Mühlrad.<br />
Auch die Farbauswahl fügt sich der<br />
Gesamtheit. Die Blautöne des Wassers<br />
sind inspiriert vom Mühlbach.<br />
<strong>The</strong> graphic elements derived tell the<br />
story of the town. <strong>The</strong> circle symbolizes<br />
the mill wheel and the colour blends<br />
the completeness. Even the different<br />
blue tones of the water are inspired<br />
by Mühlbach.<br />
KEMP_09_028_PLAKAT2_100507-1.pdf 1 12.05.10 12:35<br />
DESTINATION<br />
MARKETING<br />
dan pearlman entwickelte neben dem Corporate Design geeignete Marketingmaßnahmen,<br />
die die sechsmonatige Bauphase kommunikativ begleiteten. Um<br />
die Bürger und Besucher Kemptens aktiv an der Umgestaltung des Viertels teilhaben<br />
zu lassen, fanden regelmäßig Events und Aktionen statt.<br />
Together with the corporate design Dan Pearlman designed appropriate marketing<br />
measures that accompanied the six-month construction phase. To make<br />
the citizens and visitors of Kempten participate in the transformation of the district<br />
actively, regularly events and activities took place.<br />
DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />
Kempten ranks among the oldest cities<br />
in Germany. With its 62,000 inhabitants<br />
the »metropolis of the Allgäu«<br />
represents a historical heritage. <strong>The</strong><br />
motto »Progress based on tradition«<br />
was developed from the city’s history.<br />
<strong>The</strong> new values of the district Mühlbach,<br />
quality, tradition and innovation<br />
recur in all means of communication<br />
from the campaign to the accompanying<br />
events.<br />
34 35<br />
KEMPTEN<br />
KEMPTEN
SENNHEISER<br />
SENNHEISER<br />
DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />
SENNHEISER<br />
> THE FLAGSHIP-<br />
DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />
SHOWROOM-STORE<br />
Als Pionier der Entwicklung und Produktion<br />
Showrooms, um Besuchern, Händlern production of microphones and headrern<br />
von Mikrofonen und Kopfhö-<br />
und Kooperationspartnern die aktuphones.<br />
With its innovative flagship<br />
war es Sennheiser ein besonderes elle Produktpalette zu präsentieren. store, Sennheiser communicates to customers<br />
Anliegen, dem Kunden die Möglichkeit<br />
Zum anderen wird der Kunde in einem<br />
its passion for the best possi-<br />
zu bieten, Audio-Exzellenz haut-<br />
Retail-Labor zum aktiven Erleben der ble sound experience. <strong>The</strong> extension to<br />
nah erleben zu können. Mit dem von neuesten Produktentwicklungen eingeladen<br />
the headquarters based near Hanover<br />
dan pearlman entwickelten, innovativen<br />
sowie im Inspirationsbereich shares features of both a showroom<br />
Flagship store wird dem Kunden die von Soundexponaten und Installationen<br />
and a store. In partnership with dan<br />
große Leidenschaft für das bestmögliche<br />
überrascht.<br />
pearlman, the brand’s unique world of<br />
Klangerlebnis vermittelt. Zum einen<br />
products was brought to life under the<br />
übernimmt der Anbau am Headquarter<br />
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG tagline »<strong>The</strong> Pursuit of Perfect Sound«.<br />
36 nahe Hannover die Funktion eines is a pioneer in the development and<br />
37<br />
SENNHEISER<br />
SENNHEISER
SENNHEISER<br />
SENNHEISER<br />
DISCOVER THE<br />
ULTIMATE SOUND<br />
Der »Ultimate-Sound Room« mit dem besten Kopfhörer der Welt stellt ein besonderes<br />
Highlight dar. Per Zugang über ein Pin Pad öffnet sich dem Kunden ein<br />
schalldichter Raum, der zum Genießen des ultimativen Klangerlebnisses einlädt.<br />
DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />
A JOURNEY<br />
THROUGH<br />
INTERACTION<br />
Die Reise durch den interaktiven Store<br />
startet mit dem Blick auf die zentrierte<br />
Werkbank. Diese inszeniert die Sennheiser<br />
Produktwelt und wird durch das<br />
Key Visual, einer Soundwellen-Grafik,<br />
begleitet, welche in die räumliche Architektur<br />
des Stores adaptiert wird.<br />
<strong>The</strong> route of discovery through the interactive<br />
store begins with a view of a<br />
centrally placed console featuring Sennheiser’s<br />
world of products and the key<br />
visual element: a sound wave graphic<br />
on the wall adapted to the spatial architecture<br />
of the store.<br />
<strong>The</strong> Ultimate Sound Room is a special highlight showcasing the best headphones<br />
in the world. By entering a code on a PIN pad, customers gain access<br />
to a soundproof room, welcoming them to experience the ultimate in sound.<br />
SOMETHING<br />
NEW AND<br />
BETTER<br />
Der Mitteltisch spiegelt die stetige Begeisterung<br />
für das Neue wider und ist<br />
mit den Worten des Gründers Fritz<br />
Sennheisers »Wir waren immer unzufrieden<br />
mit dem aktuellen Stand der<br />
Technik und wollten kreativ etwas Neues,<br />
Besseres schaffen« verziert.<br />
DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />
<strong>The</strong> centre console reflects the brand’s<br />
perpetual enthusiasm for the new and<br />
is inscribed with founder Fritz Sennheiser’s<br />
words: »We were always unsatisfied<br />
with the current state of technology<br />
and wanted to create something<br />
new, better.«<br />
WE BELIEVE<br />
IN THE POWER OF<br />
BRAND WORLDS<br />
38 39<br />
SENNHEISER<br />
SENNHEISER
SENNHEISER<br />
SENNHEISER<br />
DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />
DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />
40 41<br />
SENNHEISER<br />
SENNHEISER
MISTER SPEX<br />
MISTER SPEX<br />
DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />
MISTER SPEX<br />
> FROM BYTES<br />
TO BRICKS<br />
DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />
Die Vorteile des Online-Handels liegen Anpassungen durchführen können. Mit fixed-location store for building trust<br />
auf der Hand: der Kunde spart Zeit, das einem ersten stationären Mister Spex with the customer. <strong>The</strong> product line<br />
Warenangebot ist Tag und Nacht zugänglich,<br />
Store kann das Online-Einkaufserleb-<br />
of Mister Spex, the online retailer of<br />
es gibt mehrere praktische nis offline nachempfunden werden. dan eyeglasses, sunglasses, contact lens-<br />
Bezahlwege und wenige Tage später pearlman stand mit der Konzeptionierung<br />
es and accessories, has thus far only<br />
kommt die Ware direkt nach Hause.<br />
vor der Aufgabe, ein Markener-<br />
been available online. But the company<br />
Was fehlt, sind die persönliche Beratung<br />
lebnis zu schaffen, das eine Stärkung has already had initial success in comrekte<br />
mit individuellem Service, das di-<br />
der Marke in beide Richtungen ermögbining<br />
on- and offline realms through<br />
Ausprobieren der Ware und der licht und neue Zielgruppen anspricht. a partner program with fixed-location<br />
stationäre Laden als Vertrauensbasis<br />
opticians, where customers can have<br />
für den Kunden. Das Sortiment von <strong>The</strong> advantages of online shopping their vision tested and glasses adjusted.<br />
Mister Spex, dem Online-Händler für are obvious: the customer saves time,<br />
With a Mister Spex Store, the Ber-<br />
Brillen, Sonnenbrillen, Kontaktlinsen product offerings are accessible day lin-based company combines the best<br />
und Zubehör, ist bis jetzt nur online erhältlich.<br />
and night, payments can be made in of both worlds. In devising a strategy,<br />
Erste Wege der Verbindung a variety of easy ways and purchases dan pearlman was tasked with creat-<br />
von on- & offline geht das Unternehmen<br />
show up at your doorstep just a few ing a brand experience that strengthnerprogramm<br />
bereits seit 2011 mit seinem Part-<br />
days later. What’s missing is personens<br />
the brand and raises its appeal with<br />
mit stationären Optikern,<br />
al consultation with individualized ser-<br />
new target audiences.<br />
42 bei denen Kunden Sehtests und vice, trying on products directly and a<br />
43<br />
MISTER SPEX<br />
MISTER SPEX
MISTER SPEX<br />
MISTER SPEX<br />
DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />
WE DESIGN BRAND<br />
EXPERIENCES FOR<br />
THE REAL WORLD<br />
TRUST ME<br />
Der neue Mister Spex Store soll vor allem auch der Vertrauensbildung dienen.<br />
Die Beantwortung der Frage, wie sich online-Prozesse offline in den stationären<br />
Handel übertragen lassen, stand dabei stets im Mittelpunkt der kreativen<br />
Entwicklung. Dafür war die Frage zu beantworten, wie offline das Vertrauen<br />
der Kunden in Mister Spex gestärkt werden kann, damit diese zukünftig auch<br />
das Internet als Einkaufsalternative nutzen. Die primäre Aufgabe beim Design<br />
bestand in der Integration von bestehenden Online-Angeboten und Services<br />
in die architektonische Gestaltung von Store und Fassade in Kombination mit<br />
einem stimmigen Farb- und Materialkonzept auch im Rahmen der Möbel- und<br />
Flächenplanung.<br />
During conception and planning phases, the experienced team at dan pearlman<br />
examined how eyeglasses are purchased from all angles. Here, coming up<br />
with solutions for how to transfer online processes offline to fixed-location retail<br />
was the consistent focus of the creative developmental process. <strong>The</strong> result<br />
comprises the architectural design of the store and facade, the colour and materials<br />
concept as well as furniture and space planning.<br />
SERVICES<br />
Über Info-Boards, die den Mister<br />
Spex-Prozess erläutern, wird ein direkter<br />
Bezug zum Online-Angebot hergestellt.<br />
Die Brillen sind analog zu verschiedenen<br />
Suchfiltern im Webshop<br />
nach Formen sortiert, die jeweils mit<br />
unterschiedlichen Gesichtstypen harmonieren.<br />
Dem Kunden wird damit eine<br />
optimale Orientierung geboten und ein<br />
Umfeld, in dem er selbstständig auswählen<br />
kann. Zu jedem Produkt findet der<br />
Kunde eine Mitnahmekarte, die wichtige<br />
Informationen wie die passende Gesichtsform,<br />
Marke und den Preis noch<br />
einmal aufzeigt.<br />
<strong>The</strong> spatial communication strategy,<br />
featuring highlight presentations, campaign<br />
images and easy-to-read information<br />
boards explaining the Mister<br />
Spex process, creates the link to the online<br />
offerings. <strong>The</strong> product range is organized<br />
according to types of glasses,<br />
each of which fit a specific facial type.<br />
In addition, upon entering the store, the<br />
customer is provided with a tablet that<br />
can be filled with four pairs of glasses<br />
he likes best. Each pair of glasses<br />
comes with a card containing important<br />
details on the right facial shape,<br />
brand and price.<br />
FEEL HOME<br />
Der Kunde wird von einer transparenten<br />
Raumführung mit klaren Strukturen<br />
empfangen. Eichenholz in Verbindung<br />
mit mattem Weiß und Grau sowie Akzente<br />
in Anthrazit und Grün unterstützen<br />
die offene Raumwirkung, so dass<br />
eine moderne und trotzdem behagliche<br />
Atmosphäre entsteht. Das Brandlogo,<br />
eine stilisierte Brille, wird in das räumliche<br />
Konzept integriert und findet sich<br />
auf der zentralen Rückwand im Laden<br />
wieder. Letztere nimmt im Raumkonzept<br />
eine wesentliche Rolle ein: durch<br />
eine gewölbte Form mit Lochmuster bei<br />
indirekter Lichteinwirkung wirkt sie wie<br />
ein Vorhang, der den Shop für den Kunden<br />
optisch öffnet. Ein weiteres Highlight<br />
ist die Lounge, die mit Sitzmöbeln<br />
im skandinavischen Design sowie Tablets<br />
und Magazinen zu Inspiration und<br />
Information einlädt.<br />
A transparent space featuring distinct<br />
structures welcomes customers. Oak<br />
combined with matt white and grey,<br />
and accents in anthracite and green,<br />
create a space that feels open, producing<br />
a modern yet cosy atmosphere.<br />
<strong>The</strong> brand logo, a stylized pair of glasses,<br />
is integrated into the spatial concept<br />
and shows up again on the back<br />
wall. <strong>The</strong> latter plays a central role: its<br />
curved shape and indirect lighting via<br />
a perforation pattern give it the look of<br />
a curtain that is opening up the shop<br />
for the customer. Another highlight is<br />
the lounge, where Scandinavian design<br />
chairs, tablets and magazines welcome<br />
customers, inspiring them and providing<br />
information.<br />
DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />
44 45<br />
MISTER SPEX<br />
MISTER SPEX
YUKON BAY<br />
YUKON BAY<br />
DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />
YUKON BAY<br />
& SAMSUNG EVERLAND<br />
> THE GREAT ESCAPE<br />
DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />
<strong>Shopping</strong> im Zoo? Wer da den Kopf Yukon Bay begleitet. Als Generalplaner<br />
sure time environments are loaded with<br />
schüttelt, dessen letzter Zoobesuch<br />
waren wir für die Architektur und experiences because they’re integrally<br />
liegt wohl schon eine ganze Weile zurück.<br />
Landschaft, Kommunikation, Gastrono-<br />
connected to the actual exhibition and<br />
Wir empfehlen unbedingt einen mie, Shopplanung und auch alle wei-<br />
the visitor experience, and are also de-<br />
Besuch, z.B. im Zoo Hannover mit seiner teren Planungsleistungen verantwortlich.<br />
signed and managed as such. Today<br />
schönen <strong>The</strong>menwelt Yukon Bay oder,<br />
Für das Projekt Lost Valley haben they function primarily as an economic<br />
falls Sie mal in Südkorea sein sollten, wir eine emotionale Geschichte entwickelt,<br />
factor for leisure time attractions, pro-<br />
das einzigartige Lost Valley im Everland<br />
eine weite und abwechslungsreividing<br />
a treasure trove of special me-<br />
Resort. Shops in Freizeitwelten haben<br />
che Landschaft kreiert, faszinierende mentos for visitors. Yukon Bay kept us<br />
einen hohen Erlebnisfaktor, denn Begegnungen mit den wilden Tieren busy for nine years. As general planche<br />
sie werden als integraler Bestandteil und ein besonderes Naturerlebnis geschaffen.<br />
ner we were responsible for designing<br />
der eigentlichen Ausstellung und des<br />
the architecture and landscape, comner<br />
Besuchererlebnisses verstanden und<br />
munications, F+B services, the shop<br />
auch so gestaltet und bewirtschaftet. <strong>Shopping</strong> at the zoo? If you’re shaking and other planning services as well. For<br />
Für Freizeitattraktionen sind sie heute your head you haven’t been to a zoo the Lost Valley project we developed<br />
vor allem ein ökonomischer Faktor und in a very long time. We encourage you an emotional story, created a vast and<br />
für die Besucher eine Schatzkammer to take a trip to Hanover Zoo, featuring<br />
diverse landscape and produced fas-<br />
voller besonderer Erinnerungsstücke.<br />
the highly appealing immersive encinating<br />
encounters with wild animals<br />
46 Neun Jahre hat uns die <strong>The</strong>menwelt vironment of Yukon Bay. Shops in lei-<br />
and an unrivalled experience of nature.<br />
47<br />
YUKON BAY<br />
YUKON BAY
YUKON BAY<br />
THE LOST VALLEY<br />
WE BUILD THE<br />
GREAT ESCAPES<br />
THE LOST VALLEY<br />
– EVERLAND RESORT<br />
Für den südkoreanischen Freizeitpark Everland Resort entwickelten die Architekten<br />
der Erlebnisarchitektur eine Safari durch das »Lost Valley«. Ein Amphibienfahrzeug<br />
nimmt die Besucher mit auf eine Tour durch fesselnde Landschaften<br />
und vorbei an Elefanten, Löwen, Giraffen und Nashörnern.<br />
DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />
AUTHENTIC<br />
SHOPPING IN<br />
A LOG CABIN<br />
Der Shop der <strong>The</strong>menwelt Yukon Bay,<br />
der wie eine authentische Blockhütte<br />
gestaltet ist, markiert den Ausgang von<br />
Yukon Bay. Im Inneren finden die Besucher<br />
eine Menge Souvenirs und können<br />
ihre Eindrücke in der Café-Ecke Revue<br />
passieren lassen.<br />
<strong>The</strong> shop of Yukon Bay, designed as an<br />
authentic log cabin, marks the exit of<br />
Yukon Bay. Inside, the visitors can find<br />
a lot of souvenirs while the Café-Corner<br />
invites them to pass in revue their<br />
new impressions.<br />
For the South Korean leisure parc Everland Resort the architects of the <strong>Experience</strong><br />
Architecture developed a safari through the Lost Valley. An amphibious<br />
vehicle takes visitors on a tour through captivating landscapes and past elephants,<br />
lions, giraffes and rhinos.<br />
ENTER<br />
THE WILD<br />
Den Ausgang aus dem fiktiven Tal bildet<br />
eine Höhle, in der sich der Exit-Retail-<br />
Shop befindet. Hier wird die Geschichte<br />
von Lost Valley weitererzählt und ein<br />
natürlich anmutender, vielschichtig gestalteter<br />
Ort geschaffen.<br />
<strong>The</strong> exit out of the fictive valley is designed<br />
as a cave, where the Exit-Retail-Shop<br />
takes place. Here the story of<br />
Lost Valley goes on, designed as a natural<br />
appearing, complex formed place.<br />
DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />
YUKON BAY – ZOO HANNOVER<br />
Die <strong>The</strong>menwelt Yukon Bay im Erlebnis-Zoo Hannover erzählt die Geschichte<br />
des kanadischen Goldgräberstädtchens und so tummeln sich hier Wölfe, Eisbären<br />
und Robben eindrucksvoll nebeneinander.<br />
<strong>The</strong> themed world Yukon Bay, based in the Hannover Erlebnis-Zoo, tells the<br />
story of the Canadian gold digger town. It’s here where wolves, polar bears<br />
and seals stroll around and live side-by-side.<br />
48 49<br />
YUKON BAY<br />
THE LOST VALLEY
YUKON BAY<br />
YUKON BAY<br />
DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />
DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />
50 51<br />
YUKON BAY<br />
YUKON BAY
DAN PEARLMAN<br />
DAN PEARLMAN<br />
DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />
REINVENTING<br />
THE SHOPPING<br />
EXPERIENCE<br />
DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />
52 53<br />
DAN PEARLMAN<br />
DAN PEARLMAN
ABOUT DAN<br />
ABOUT DAN<br />
dan<br />
DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />
Pearlman<br />
A WORLD<br />
FULL OF CREATIVITY<br />
& STRATEGY<br />
Wir sind davon überzeugt, dass die<br />
besten Lösungen im richtigen Gleichgewicht<br />
aus Freiheit, Eigeninitiative<br />
und Struktur entstehen. Gleichzeitig<br />
gibt der Guiding Process uns und unseren<br />
Kunden die nötige Orientierung<br />
für erfolgreiche Projekte. Wir arbeiten<br />
mit unseren Kunden auf partnerschaftliche<br />
Weise und vereinen Spezialisten<br />
aus den Bereichen Strategie, Design,<br />
Kommunikation, Architektur und Landschaftsarchitektur.<br />
We strongly believe the best solutions<br />
come from a proper balance of creative<br />
freedom, personal initiative and<br />
structure. At the same time, our guiding<br />
process provides us and our clients<br />
with the necessary orientation to make<br />
projects successful. We work with our<br />
customers in partnership, bringing together<br />
specialists from the fields of<br />
strategy, design, communication, architecture<br />
and landscape design.<br />
DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />
54 55<br />
ABOUT DAN<br />
ABOUT DAN
OUR PROCESS<br />
OUR PROCESS<br />
DOING IT<br />
DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />
THE DAN WAY<br />
1<br />
DISCOVER<br />
2DREAM<br />
3<br />
DEVELOP<br />
4DO<br />
DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />
Im ersten Schritt werden die Anforderungen<br />
und die Bedürfnisse aller am<br />
Projekt Beteiligten definiert. Trend-,<br />
Benchmark-, Wettbewerbs- und Zielgruppenanalysen<br />
bilden die Grundlagen<br />
für ein umfassendes gemeinsames<br />
Verständnis für die Aufgabenstellung<br />
und den Status quo.<br />
OUR PROCESS<br />
Im nächsten Schritt legen wir beschränkende<br />
Faktoren zur Seite und entwickeln<br />
in interdisziplinären Teams auf Basis der<br />
durchgeführten Analysen ideale Lösungen<br />
für die Problemstellung. Denn oft<br />
stecken die besten Ideen in den Lösungen,<br />
die zunächst unmöglich scheinen.<br />
In Schritt drei kommt die Realität zurück<br />
ins Spiel. Entwickelte Lösungen werden<br />
auf Machbarkeit überprüft, selektiert<br />
und weiterentwickelt. Am Ende dieses<br />
Entwicklungsschritts steht ein schlüssiges<br />
Konzept, das ggf. prototypisch<br />
umgesetzt und getestet wird.<br />
OUR PROCESS<br />
Das Konzept wird Realität. Von der Idee<br />
über die Planung bis zur Umsetzung<br />
steht ein Team von Spezialisten bereit.<br />
Doch mit der Umsetzung ist bei uns<br />
noch nicht Schluss. Sie ist Ausgangspunkt<br />
für eine gemeinsame Bewertung<br />
und Weiterentwicklung für langfristigen<br />
Erfolg.<br />
In the next step, we put limiting factors<br />
In step three, reality comes back into<br />
<strong>The</strong> first step involves defining the requirements<br />
aside and develop ideal solutions in in-<br />
play. Developed solutions are test-<br />
<strong>The</strong> concept becomes reality. From the<br />
and needs of all projectstaketerdisciplinary<br />
teams for solving the<br />
ed for feasibility, selected and de-<br />
idea to the planning to the implmenta-<br />
holders. Trend-, benchmark-, competition<br />
problem based on the research conveloped<br />
further. At the end of this<br />
tion, a team of specialists is involved. But<br />
and target group analyses form the<br />
ducted. Often the best ideas come from<br />
step of development a coherent ap-<br />
the completion of the project doesn’t<br />
basis of an in-depth, joint understanding<br />
the solutions that first seem impossible.<br />
proach emerges, which, if needed, is<br />
mean the end of our commitment. It is<br />
of the task at hand and status quo.<br />
produced as a prototype and tested.<br />
the starting point for joint evaluation<br />
and development for long-term success.<br />
56 57
INTERVIEWS<br />
INTERVIEWS<br />
DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />
INTERVIEWS<br />
STORYTELLING<br />
IM RETAIL<br />
DIE DRAMATURGIE MUSS STIMMEN<br />
Volker Katschinski, Creative Director<br />
bei dan pearlman, über Entwicklungen,<br />
Trends und Perspektiven im Retail<br />
Design<br />
Enkaufen im Ladengeschäft gewinnt<br />
zunehmend eine Erlebnisdimension,<br />
weg von der reinen Bedarfsdeckung.<br />
Wodurch ist dieses »Shoppen« charakterisiert?<br />
Letztendlich geht es beim Einkaufserlebnis<br />
um Storytelling. Wie erzählen wir<br />
eine Geschichte rund um das Produkt<br />
oder die Marke, die eine Relevanz für<br />
den Kunden hat? Damit geht die Fragestellung<br />
einher, wie wir Identifikationsebenen<br />
schaffen, so dass Kunden<br />
Anknüpfungspunkte finden, die sie in<br />
ihr Leben integrieren können.<br />
Was bedeutet das in der Praxis für<br />
den Ladenbau? Wie kreiert der stationäre<br />
Händler eine Atmosphäre des<br />
Wohlgefühls, der Inspiration und der<br />
Verführung?<br />
Die Atmosphäre eines Shops kann man<br />
mit einem Bühnenbild vergleichen. Wie<br />
bei einem <strong>The</strong>aterstück müssen die dramaturgische<br />
Wenn man unterstellt, dass das Inter-<br />
58 und zeitliche Komponennet<br />
mehrheitlich die Funktion der Be-<br />
59<br />
te stimmen, damit erfolgreich eine Geschichte<br />
erzählt wird. Der Kunde wird<br />
auf eine Customer Journey geschickt,<br />
auf der die Stimmung aus Licht, Duft,<br />
Menschen und Materialien stimmen<br />
muss, damit er sich wohl und inspiriert<br />
fühlt. Zudem ist dabei wichtig, dass<br />
er das wiederfindet, was ihm vorher<br />
– etwa bei der Darstellung im Internet –<br />
versprochen wurde.<br />
Welches sind denn die aktuellen<br />
Trends beim Ladenbau, etwa mit Blick<br />
auf Materialien, Warenpräsentation<br />
und Wegeführung? Woher stammen<br />
diese Trends?<br />
Die Trends der Architektur sind aus den<br />
Wohn- und Modewelten inspiriert oder<br />
auch umgekehrt, man denke da z. B. an<br />
den Kupfer- oder Betontrend. Bei der<br />
Präsentation kommt es immer auf das<br />
Segment an, d.h. wir müssen uns fragen,<br />
ob wir einen Discounter oder einen<br />
Shop im Luxusbereich gestalten.<br />
Bei der Wegeführung geht die Tendenz<br />
weg von einer klaren, rationalen<br />
Ordnung hin zu einem Entdecken, es<br />
wird emotionaler und mit mehr Spannung<br />
gestaltet.<br />
INTERVIEWS<br />
darfsdeckung übernimmt, mit wem<br />
steht der stationäre Handel künftig<br />
im Wettbewerb?<br />
Der Konkurrent des stationären Handels<br />
ist die Freizeitindustrie, die mit einem<br />
breit gefächerten Angebot aus Museen,<br />
Zoos und Events lockt. Das heißt<br />
für uns, dass wir aus einer Marke Erlebnisse<br />
generieren und gestalten, die dem<br />
Kunden eine Geschichte erzählen, ihn<br />
begeistern und ihm eine attraktive Alternative<br />
bieten.<br />
Ambiente und Inszenierung sind offenbar<br />
Grundbedingungen für künftigen<br />
Markterfolg. Braucht es im Handel<br />
aber nicht gerade beim Service<br />
einen Kulturwandel?<br />
Ja, auf jeden Fall. Gerade der Bereich<br />
des Customer Relationship Managements<br />
wird uns stärker bewegen, indem<br />
neue Technologien wie etwa die<br />
Einbindung von Apps das Personal bei<br />
der individuellen Kundenberatung unterstützen.<br />
Um dabei für den Arbeitnehmer<br />
attraktiv sein zu können, heißt<br />
das auch, dass stationäre Unternehmen<br />
sich stärker als Arbeitgeber-Marke positionieren<br />
müssen.<br />
DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE
INTERVIEWS<br />
INTERVIEWS<br />
DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />
THE DRAMATIZATION HAS TO<br />
BE PERFECT<br />
Volker Katschinski Creative Director at<br />
dan pearlman, on developments, trends<br />
and perspectives in retail design<br />
<strong>Shopping</strong> in stores is increasingly becoming<br />
an experiential dimension, and<br />
is moving away from the simple fulfilment<br />
of demand. What characterizes<br />
this kind of »shopping«?<br />
Ultimately, the shopping experience is<br />
about storytelling. How do we tell a story<br />
about the product or the brand that<br />
resonates with the customer? Related<br />
to this is the question how do we create<br />
identification layers so that customers<br />
find points of connection that they can<br />
incorporate into their lives.<br />
STORYTELLING<br />
FOR RETAIL<br />
be right so that a story is told successfully.<br />
<strong>The</strong> shopper is sent on a customer<br />
journey, where the atmosphere is<br />
made up of the right lighting, scents,<br />
people and materials, so that he or she<br />
feels comfortable and inspired. In addition,<br />
it is important that shoppers find<br />
what they were promised earlier – for<br />
example how the product was represented<br />
on the Internet.<br />
What then are the current trends in<br />
store design, for example regarding<br />
materials, product presentation and<br />
store routing? Where do these trends<br />
come from?<br />
Architectural trends are inspired by the<br />
home environment and fashion worlds,<br />
or vice versa, an example here is<br />
the trend toward copper or concrete.<br />
For presentations it always depends on Yes, absolutely. <strong>The</strong> field of customer<br />
What does this mean for store design the segment, i.e. we have to ask ourselves<br />
relationship management is exactly<br />
in practical terms? How does the stationary<br />
whether we’re designing a dis-<br />
what will be influencing us more since<br />
retailer create an atmosphere<br />
count store or a shop in the luxury sec-<br />
new technologies, like the integration<br />
of well-being, inspiration and setor.<br />
In terms of store routing, the trend of apps, aid personnel when assisting<br />
duction?<br />
is moving away from a clear, rational individual customers. In order to appeal<br />
order towards one of discovery, things to employees, this also means that stationary<br />
<strong>The</strong> atmosphere of a shop can be compared<br />
are being designed with more emotion<br />
companies have to strength-<br />
to a stage. Like a play, the thea-<br />
and excitement.<br />
en their position as employer brands.<br />
60 trical and temporal components must<br />
61<br />
INTERVIEWS<br />
If we can assume that the Internet has<br />
taken over most of the function of<br />
meeting basic demand, who are stationary<br />
retail’s future competitors?<br />
<strong>The</strong> competitor of retail stores is the<br />
leisure industry, which beckons with a<br />
broad range of offerings including museums,<br />
zoos and events. For us this means<br />
that we use a brand to generate and<br />
design experiences capable of telling<br />
the customer a story, inspiring him and<br />
offering him an attractive alternative.<br />
Ambience and presentation are obviously<br />
basic conditions for future market<br />
success. Does retail need a shift<br />
in culture but one that doesn’t necessarily<br />
impact service?<br />
INTERVIEWS<br />
DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE
INTERVIEWS<br />
INTERVIEWS<br />
DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />
open the<br />
doors<br />
EXPANSIONSSTRATEGIEN FÜR<br />
MARKEN VON MARKENEXPERTEN<br />
Marc Eisenbach, Head of Strategy<br />
& Communications bei dan pearlman,<br />
über Expansionsstrategien im internationalen<br />
Markt<br />
Warum setzen Unternehmen auf<br />
Expansion?<br />
Expansion ist für Unternehmen, die<br />
wachsen wollen, unumgänglich. Nur<br />
global agierende Marken können global<br />
erfolgreich sein. In einer globalisierten<br />
Welt verspricht die Beherrschung des<br />
globalen Marktes den größtmöglichen<br />
unternehmerischen Erfolg.<br />
Was brauchen Unternehmen, um<br />
international erfolgreich zu sein?<br />
Was ist deine persönliche Expertise?<br />
Seit 2015 arbeite ich wieder in Berlin bei<br />
dan pearlman. Zuvor habe ich 10 Jahre<br />
in London gelebt und gearbeitet. Von<br />
London aus durfte ich die Europa-Expansion<br />
der drei Marken mit dem größten<br />
Umsatz pro Quadratmeter betreuen:<br />
Apple, Tiffany und Abercrombie &<br />
Fitch. Meine Erfahrungen und Kenntnisse<br />
der Märkte reichen vom anglo-amerikanischen<br />
Markt über Europa bis nach<br />
Middle East.<br />
Ebenso weit gefasst ist mein Netzwerk<br />
an verlässlichen Partnern. Zudem bin<br />
ich nicht nur in Deutschland als Architekt<br />
eingetragen, sondern auch in England<br />
und Frankreich.<br />
Hast du ein Motto für deine Arbeit?<br />
Design is just more than just designing<br />
… it’s about the process and the relationships<br />
you discover and establish<br />
during this process.<br />
entsprechenden Expansionsgebietes<br />
sind dabei unerlässlich. Ein gutes<br />
lokales Netzwerk innerhalb aller Zielländer<br />
ist dabei für eine Expansion unbedingt<br />
von Vorteil. Unrealistische Erwartungen<br />
an den Expansionserfolg<br />
lassen sich insbesondere vermeiden,<br />
wenn man mit einem erfahrenen Partner<br />
zusammenarbeitet. Dieser Partner<br />
sollte möglichst alle Leistungen aus einer<br />
Hand liefern: von strategischer Planung,<br />
über das Design und die Ausführungsplanung,<br />
bis hin zu Haustechnik,<br />
Brandschutz und Behörden-Handling.<br />
Wer einen Markt wirklich kennt, kann<br />
bereits bei der strategischen Planung<br />
Fehler vermeiden, deren Behebung später<br />
viel Geld kosten würde.<br />
Ein Beispiel: plant man etwa in Österreich<br />
ein Lager für einen Store, ist es<br />
Vorschrift, dass dies Tageslicht hat.<br />
So etwas muss man einfach wissen, um<br />
das Design eines Ladenkonzepts entsprechend<br />
anpassen zu können. Mit<br />
entsprechender Marktkenntnis lässt<br />
sich also pro-aktiv arbeiten und früh-<br />
Zum einen müssen Unternehmen ihr<br />
Geschäft verstehen und zum anderen<br />
den Markt, in welchem sie aktiv werden<br />
wollen. Interkulturelle Kompetenz<br />
62<br />
und professionelle Marktkenntnis des zeitig ansetzen.<br />
63<br />
DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />
INTERVIEWS<br />
INTERVIEWS
INTERVIEWS<br />
INTERVIEWS<br />
DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />
EXPANSION STRATEGIES FOR<br />
BRANDS BY BRAND EXPERTS<br />
Marc Eisenbach, Head of Strategy<br />
& Communications at dan pearlman,<br />
on expansion strategies in international<br />
markets<br />
Why do companies focus on expansion?<br />
Expansion is inevitable for companies<br />
wanting growth. Only global brands can<br />
succeed globally. In a globalized world,<br />
mastering the global market promises<br />
the greatest entrepreneurial success.<br />
What do companies need in order to<br />
be successful internationally?<br />
Firstly, companies need to understand<br />
Design is just more than just designing<br />
their business and, secondly, the market<br />
… it’s about the process and the relationships<br />
they want to be active in. Intercultural<br />
you discover and establish<br />
expertise and a professional knowledge<br />
and get started earlier.<br />
during this process.<br />
64 of the market where the compa-<br />
65<br />
ny is seeking to expand are essential.<br />
A good local network within all target<br />
countries slated for expansion is necessarily<br />
an advantage. Unrealistic expectations<br />
regarding a successful expansion<br />
can be avoided especially when<br />
working with an experienced partner.<br />
This partner should be able to provide<br />
almost all services from one source:<br />
from strategic planning, to design and<br />
implementation planning, to building<br />
services, fire protection and dealing<br />
with local officials. Market familiarity<br />
makes it possible to avoid in advance<br />
the kinds of errors made during the strategic<br />
planning phase that lead to higher<br />
costs down the road. For example,<br />
storage rooms in Austria must be designed<br />
so that they have daylight. You<br />
simply need to know this in order to<br />
be able to adapt the store design accordingly.<br />
With proper knowledge of<br />
the market you can work proactively<br />
open the<br />
doors<br />
What is your personal expertise?<br />
Since 2015 I’ve been working again in<br />
Berlin at dan pearlman. Prior to this, I<br />
was living and working in London for<br />
ten years. From London, I was fortunate<br />
to have overseen the European expansion<br />
of three brands with the highest<br />
sales per square meter: Apple, Tiffany<br />
and Abercrombie & Fitch. My experiences<br />
with and knowledge of markets<br />
range from the Anglo-American market<br />
to Europe and the Middle East. My<br />
network of reliable partners is similarly<br />
wide-reaching. In addition, I am not<br />
only registered in Germany as an architect,<br />
but also in England and France.<br />
Do you have a motto for your work?<br />
DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />
INTERVIEWS<br />
INTERVIEWS
INTERVIEWS<br />
INTERVIEWS<br />
ERLEBNIS<br />
PRO m 2<br />
DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />
INTERVIEWS<br />
ERLEBNIS PRO QUADRATMETER<br />
Nicole Srock.Stanley, Gründerin und Geschäftsführerin<br />
bei dan pearlman über<br />
stationären Handel.<br />
Wie steht es um den stationären Handel?<br />
Alles was digitalisiert werden kann, wird<br />
digitalisiert. Der stationäre Handel hat<br />
lange geglaubt, dass nur Bücher, Musik<br />
oder Reisen von der Digitalisierung<br />
betroffen sind. Doch das war nur der<br />
Anfang. Diese Entwicklung ist noch<br />
längst nicht abgeschlossen. Der stationäre<br />
Handel musste erkennen, dass die<br />
Digitalisierung auch vor dem Schnitzel<br />
nicht halt gemacht hat. Auch das<br />
Schnitzel ist heute digital und wird roh<br />
oder fertig zubereitet bis an die Wohnungstür<br />
geliefert. Neue Serviceangebote,<br />
mobile Devices, leistungsfähigere<br />
Netze und eine optimierte Logistik spielen<br />
dabei eine fördernde Rolle. Früher<br />
wurde nur auf Paletten mittels LKWs<br />
transportiert, heute entstehen Inner<br />
City Hubs und Store Hubs von denen<br />
Fahrradkuriere zur Same Day Delivery<br />
ausschwärmen.<br />
Muss denn jeder stationäre Händler<br />
nun einen eigenen Online-Shop betreiben?<br />
oder Zara herausgebildet, die den digitalen<br />
Handel beherrschen, weil sie die<br />
größten Anbieter von Markenprodukten<br />
oder die größten Anbieter ihrer eigenen<br />
Marke sind. Durch ihre Relevanz für den<br />
Kunden bilden sie eine Marktmacht und<br />
Präsenz bei Google und Amazon, die<br />
mit keinem Geld der Welt für SEO-Optimierung<br />
zu bezwingen ist. Spätestens<br />
jedoch, wenn passende, digitale Out-ofthe-Box<br />
Lösungen angeboten werden,<br />
ist eine digitale Beschleunigung des eigenen<br />
Handels unerlässlich.<br />
Wie kann ich als Händler mein Geschäft<br />
- online oder offline - optimieren?<br />
Wenn ich ein konkretes Bedürfnis habe,<br />
dann mache ich mich im Internet auf die<br />
Suche. Deshalb muss ich, um erfolgreich<br />
online Geschäft zu tätigen, vor allem für<br />
meine Zielgruppe relevant sein. Dabei<br />
helfen eine spitze Aufstellung, ein einzigartiges<br />
Sortiment und ein Höchstmaß<br />
an Funktionalität. Wenn ich über<br />
ein klar kuratiertes Angebot eine Aussage<br />
treffe, die persönlichen Mehrwert<br />
bietet oder zu einer speziellen Lebensweise<br />
passt, dann treffe ich den Nerv<br />
meiner Zielgruppe. Dies kann auf den<br />
Anglershop oder die Designertaschen<br />
gleichermaßen zutreffen.<br />
Wenn ich Freizeit habe, dann will ich<br />
raus und mich inspirieren lassen. Dann<br />
will ich etwas erleben und nicht gelangweilt<br />
werden. Im stationären Handel<br />
wird deswegen alles scheitern, was<br />
nur auf Bedarfsdeckung ausgerichtet<br />
ist. Schließlich konkurriere ich mit dem<br />
Mitbewerber um die freie und knappe<br />
Zeit meines Konsumenten. Deshalb<br />
muss der Handel aus der Freizeitindustrie<br />
lernen. Es geht darum, die Verweildauer<br />
in meinem Geschäft zu erhöhen,<br />
denn mit höherer Verweildauer<br />
steigt nicht nur der Umsatz, sondern<br />
auch das Einzugsgebiet meines Ladens.<br />
Der Schlüssel zum Erfolg jedes<br />
stationären Geschäfts ist also mehr<br />
Bilden Sie Retail-Cluster! Schließen Sie<br />
sich mit anderen Retailern Ihres Gebietes<br />
zusammen und sorgen Sie für ein<br />
In wenigen Jahren ist die Digitalisierung<br />
stimmiges Einkaufserlebnis, dass nicht<br />
so omnipräsent wie Strom. Die Frage,<br />
erst vor Ihrer Tür anfängt – mit einem<br />
ob ich online oder offline verkaufen will,<br />
gemeinsamen Erscheinungsbild und<br />
stellt sich also gar nicht mehr. Dann werden<br />
einer abgestimmten Kommunikation.<br />
große digitale Anbieter wie Ama-<br />
Kämpfen Sie für eine Liberalisierung<br />
zon und Google Full-Service-Pakete für<br />
der Ladenöffnungszeiten! Erst wenn<br />
Händler schnüren und eine Out-of-the-<br />
Sie Ihre Öffnungszeiten nach den Wünschen<br />
Box Digitalisierung anbieten, die den Retailer<br />
Ihrer Kunden ausrichten, können<br />
gleich in das Warenwirtschaftssystem<br />
Sie gegen das 24/7 Angebot des Inter-<br />
und alle Vertriebskanäle sowie die<br />
nets bestehen. Ein Händler macht Um-<br />
Werbung mit einbindet.<br />
satz, wenn die Leute Zeit und Lust zum<br />
Momentan wäre die Investition in einen<br />
Shoppen haben. Dafür muss der Laden<br />
eigenen Online-Store aber vielen Retailern<br />
täglich auch nur 3 Stunden aufhaben,<br />
nicht zu empfehlen. Denn in der<br />
aber eben zur richtigen Zeit.<br />
ersten Welle der Digitalisierung haben Erlebnis pro Quadratmeter. Bin ich in<br />
66 sich große Anbieter wie Zalando, H&M beiden Kanälen – online wie offline –<br />
67<br />
INTERVIEWS<br />
unterwegs, muss ich außerdem Transkriptionsbrüche<br />
vermeiden. Eine verlockende<br />
digitale Warenwelt sollte nicht<br />
auf ein liebloses Angebot in der realen<br />
Welt treffen und der größte Fehler des<br />
stationären Handels ist es, die Mechanismen<br />
des Online-Handels zu kopieren<br />
und das Erlebnisshopping wieder<br />
zu digitalisieren, z.B. durch interaktive<br />
Schaufenster. Im echten Laden läuft alles<br />
Digitale als Assistenzprogramm im<br />
Hintergrund, um das Einkaufserlebnis<br />
optimal zu unterstützen.<br />
Was macht einen stationären Laden<br />
besonders?<br />
Wenn ein Laden nicht durch Umsatz<br />
pro Quadratmeter geprägt wird, sondern<br />
mehr Erlebnis pro Quadratmeter<br />
bietet. Dazu gehören persönliche Beratung,<br />
kundenfreundlicher Service, eine<br />
Vernetzung in der Community, Mitarbeiter<br />
mit einer sehr guten Qualifikation,<br />
wahre Kennerschaft und Liebe zum<br />
Detail, Kundennähe und Kundenpflege.<br />
Echte Tugenden auf die sich der Handel<br />
besinnen sollte.<br />
Was kann ich als stationärer Händler<br />
außerdem tun?<br />
DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE
INTERVIEWS<br />
INTERVIEWS<br />
experience<br />
DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />
EXPERIENCE PER SQUAREMETER<br />
Nicole Srock.Stanley, founder and CEO<br />
at dan pearlman, on stationary retail.<br />
How is retail doing?<br />
Anything that can be digitized will be<br />
digitized. Retail has long believed that<br />
only books, music or travel are impacted<br />
by digitization. But that was only<br />
the beginning. This development is far<br />
from complete. Retail had to recognize<br />
that digitization didn’t even stop at the<br />
schnitzel. Today, even the schnitzel is<br />
digital and is delivered to your door<br />
uncooked or ready to eat. New services,<br />
mobile devices, more powerful<br />
networks and optimized logistics help<br />
promote this. Earlier, things were transported<br />
only on pallets by truck. Today<br />
swarms of bicycle couriers make same<br />
day deliveries from inner-city hubs and<br />
store hubs.<br />
Does every stationary retailer now<br />
have to run its own online shop?<br />
brand products or the largest suppliers<br />
of their own brands. <strong>The</strong>ir relevance for<br />
customers makes them a market power<br />
and a presence on Google and Amazon,<br />
which cannot be beat with any<br />
amount of money in the world for SEO<br />
optimization. However, as soon as relevant,<br />
out-of-the-box digital solutions<br />
are offered, digitally accelerating one’s<br />
own retail will be essential.<br />
As a retailer how can I optimize my<br />
business – online or offline?<br />
If I’m in need of something specific,<br />
then I start looking for it on the Internet.<br />
<strong>The</strong>refore, in order be successful<br />
as a business online, I have to make myself<br />
relevant for my target audience.<br />
Helpful here are a great presentation,<br />
a unique product range and a high degree<br />
of functionality. When I come up<br />
with a statement about a clearly curated<br />
product offer that adds personal<br />
value or fits a special lifestyle, then I<br />
really connect with my audience. This<br />
applies equally to the fishing shop or<br />
designer bags alike.<br />
When I have free time, I want to get out<br />
and be inspired. I want to experience<br />
something and not be bored. In retail<br />
stores, everything that is only targeted<br />
to meet demand will fail. Ultimately,<br />
I’m competing with my competitors<br />
for my customers’ brief amount of free<br />
time. <strong>The</strong>refore, retail has to take a page<br />
from the leisure industry. <strong>The</strong> aim is to<br />
increase the amount of time that consumers<br />
spend in my shop, because more<br />
time not only increases sales, but also<br />
my store’s sphere of influence. Accordingly,<br />
the key to success of any stationary<br />
retail business is more experience<br />
per square meter.<br />
If I’m active in both channels – online and<br />
INTERVIEWS<br />
per sqm<br />
the transcript. A tempting digital world<br />
of products should not be paired with<br />
a loveless offer in the real world. And<br />
the biggest mistake that stationary<br />
retail stores make is copying the mechanisms<br />
of online commerce and re-digitizing<br />
the experience of shopping, for<br />
example, through interactive display<br />
windows. In real stores everything digital<br />
runs as an assistant program in the<br />
background in order to facilitate the<br />
best shopping experience.<br />
What makes a stationary shop special?<br />
When a store is not guided by sales per<br />
square meter, but offers more experience<br />
per square meter. This includes<br />
personal consultation, customer-friendly<br />
service, a network in the community,<br />
employees with very good qualifications,<br />
true expertise and a love for<br />
details, customer proximity and customer<br />
care. Genuine virtues that retail<br />
should take the time to reflect on.<br />
What else can I do as a stationary retailer?<br />
In just a few short years digitalization has<br />
become as omnipresent as electricity.<br />
Form retail clusters! Join together with<br />
<strong>The</strong> question whether I want to sell online<br />
other retailers in your area and make<br />
or offline is no longer asked. <strong>The</strong>n<br />
sure there is a consistent shopping ex-<br />
large digital providers such as Amazon<br />
perience that doesn’t just begin at your<br />
and Google will come up with full-service<br />
door – with a general look and coordiof-the-box<br />
packages for retailers and offer outnated<br />
communication.<br />
digitization that immediately<br />
Fight for a liberalization of shop opening<br />
integrates retailers into a merchandize<br />
times! Only when your opening times<br />
management system and all distribution<br />
meet the wishes of your customers, do<br />
channels and advertising.<br />
you stand a chance against the 24/7 of-<br />
Currently, investing in one’s own online<br />
ferings of the Internet. A retailer makes<br />
store would not be recommend-<br />
sales when people have the time and<br />
ed for many retailers. Because in the<br />
desire to shop. For this the store only<br />
first wave of digitization major suppliers<br />
needs to be open three hours a day –<br />
such as Zalando, H&M or Zara have<br />
but at the right time.<br />
emerged that dominate digital commerce.<br />
68 <strong>The</strong>y are the largest providers of offline – I also have to avoid breaks in<br />
69<br />
INTERVIEWS<br />
DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE
OUR TEAM<br />
OUR TEAM<br />
our<br />
collective<br />
of thinkers<br />
and doers<br />
ALEXANDER EBERLE<br />
HEAD OF RETAIL<br />
EXPERIENCE<br />
Macher, Allrounder, Teamleiter:<br />
Alexander hat ein Multi-Projektmanagement-Talent<br />
mit Retailschwerpunkt.<br />
Teamleader, allrounder and a man of<br />
action. Alexander has extraordinary<br />
talent in managing retail matters and<br />
multiple projects at once.<br />
a.eberle@danpearlman.com<br />
DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />
NICOLE SROCK.STANLEY<br />
CEO & FOUNDER<br />
Mitgründerin, Visionärin, Frau-an-der-<br />
Spitze: Nicole repräsentiert die Markenarchitektur<br />
GmbH nach außen und<br />
ist Destination-<strong>Experience</strong>- und Retail<br />
Expertin.<br />
Co-founder, visionary, »Frau-an-der-<br />
Spitze«. Nicole represents the brand architecture<br />
GmbH and is destination-experience<br />
and retail expert.<br />
n.srock@danpearlman.com<br />
MARC EISENBACH<br />
HEAD OF STRATEGY AND<br />
COMMUNICATIONS<br />
Allrounder, Expansions-Spezialist, Retail-Experte:<br />
Marc arbeitete bereits mit<br />
Apple und Abercrombie & Fitch.<br />
Allrounder, expansion-specialist and retail<br />
expert. Marc has worked with Abercrombie<br />
& Fitch and Apple.<br />
m.eisenbach@danpearlman.com<br />
JULIEN DE REPENTIGNY<br />
CREATIVE DIRECTOR<br />
VISUAL COMMUNICATION<br />
Kanadier, Kreativkopf, multidisziplinärer<br />
Designer: Julien hat schon für XBOX,<br />
Mini und MGM designt.<br />
Canadian, creative head and interdisciplinary<br />
designer. Julien has already created<br />
work for XBOX, Mini, MGM.<br />
j.repentigny@danpearlman.com<br />
THORSTEN KADEL<br />
MANAGING DIRECTOR<br />
STRATEGIC DIRECTOR<br />
Chefstratege, Markenspezialist, Geschäftsleiter:<br />
Thorsten verantwortet<br />
Strategie, Kommunikation, Marketing<br />
und Personal.<br />
Chief-strategist, brand-specialist and<br />
managing director. Thorsten is responsible<br />
for strategy, communication, marketing<br />
and HR.<br />
t.kadel@danpearlman.com<br />
DAN PEARLMAN — THE SHOPPING EXPERIENCE<br />
VOLKER KATSCHINSKI<br />
CREATIVE DIRECTOR<br />
RETAIL EXPERIENCE & FOUNDER<br />
Mitgründer, Retailspezialist, Objects of<br />
Desire Macher: Volkers Ideen finden sich<br />
in tausenden Stores weltweit.<br />
Co-founder, retail specialist and the<br />
maker of our »objects of desire«. Volker’s<br />
ideas can be found in thousands of<br />
stores worlwide.<br />
IMPRINT<br />
dan pearlman<br />
Markenarchitektur GmbH<br />
Kiefholzstraße 1 | 12435 Berlin<br />
www.danpearlman.com<br />
+ 49 (0)30 53 000 560<br />
office@danpearlman.com<br />
CONTACT<br />
Diana Bennewitz<br />
Head Of Marketing<br />
& Corporate Communications<br />
+ 49 (0)30 53 000 576<br />
d.bennewitz@danpearlman.com<br />
Regina Sankowsky<br />
New business inquiries<br />
+ 49 (0)30 53 000 571<br />
r.sankowsky@danpearlman.com<br />
v.katschinski@danpearlman.com<br />
CREDITS<br />
Titel: pictures BIKINI BERLIN, Courtesy of<br />
BIKINI BERLIN, BHG<br />
Editorial: Flower Installation by artist Rebecca<br />
Louise Law at BIKINI BERLIN 2016, pictures<br />
BIKINI BERLIN, Courtesy of BIKINI BERLIN, BHG<br />
Facts: www.business-punk.com/2016/03/ecommerce-trend-2016-denn-kunden-sindauch-nur-menschen/<br />
www.statista.com<br />
campaign BIKINI BERLIN 2016, pictures BIKI-<br />
NI BERLIN, Courtesy of BIKINI BERLIN, BHG<br />
Bikini Berlin: pictures BIKINI BERLIN building,<br />
Spring campaign 2015, Fashion Week campaign<br />
2015, Easter campaign 2015, pictures<br />
BIKINI BERLIN, Courtesy of BIKINI BERLIN, BHG<br />
11 Teamsports, Nike: pictures Nike, Courtesy<br />
of 11 Teamsports and Nike<br />
Mein Hoffi: pictures Guido Leifhelm<br />
Kempten: pictures diephotodesigner.de<br />
Sennheiser: pictures Daniel Schäfer,<br />
Courtesy of Sennheiser<br />
Mister Spex: pictures Mister Spex,<br />
Courtesy of Mister Spex GmbH<br />
Yukon Bay and Samsung Everland:<br />
pictures Frank Rösner<br />
70 <strong>Shopping</strong> made by dan pearlman: Spring Marc O’Polo: pictures Guido Leifhelm<br />
71<br />
OUR TEAM<br />
OUR TEAM
we turn brands into<br />
experiences<br />
&<br />
experiences into<br />
brands<br />
www.danpearlman.com