ADAC Qualifikationsrennen 24h-Rennen
Sammelmappe1
Sammelmappe1
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Kühlwesten o. ä.) werden bei der Ermittlung des<br />
Fahrzeuggewichts nicht berücksichtigt.<br />
17.6<br />
Der Bewerber ist dafür verantwortlich, dass das<br />
eingesetzte Wettbewerbsfahrzeug zu jedem Zeitpunkt<br />
der Veranstaltung nach Weisung der Technischen<br />
Kommissare unmittelbar auf die angewiesene Waage<br />
gebracht werden kann. In jedem Fall unterliegt das<br />
Fahrzeug vom Moment der Anweisung des Wiegens den<br />
Parc Fermé Bestimmungen. Des Weiteren unterliegt der<br />
Weg zum Wiegebereich sowie der Wiegebereich selbst<br />
den Parc Fermé Bestimmungen. Nur die zuständigen<br />
Sportwarte und deren Helfer haben Zutritt zum<br />
Wiegebereich. In diesem sind nur Tätigkeiten erlaubt,<br />
welche von den oben genannten Personen ausdrücklich<br />
erlaubt werden. Wird ein Fahrzeug trotz Aufforderung<br />
nicht zum Wiegen gebracht so erfolgt durch die<br />
Technischen Kommissare eine Mitteilung an den<br />
Rennleiter.<br />
17.7<br />
Untergewicht zieht folgende Strafen nach sich:<br />
• Im Training/Qualifying werden alle bis dahin<br />
gefahrenen Runden/Zeiten gestrichen<br />
• Im <strong>Rennen</strong>: beim 1. Verstoß wird der Teilnehmer zur<br />
Wiederherstellung des geforderten Mindestgewichts<br />
und zu einer sofortigen Wiedervorführung bei der<br />
Technischen Abnahme verpflichtet. Erst dann ist<br />
eine Wiederaufnahme des <strong>Rennen</strong>s möglich.<br />
• Im <strong>Rennen</strong>: beim 2. Verstoß erfolgt eine Meldung an<br />
die Sportkommissare<br />
will not be taken into consideration for the determination<br />
of the weight.<br />
17.6<br />
It is the competitor’s responsibility to make sure that the<br />
race car can immediately upon the instruction of the<br />
scrutineers be brought to the assigned weighing device<br />
at any time during the event. The car is subject to Parc<br />
Fermé regulations from the moment it is selected for<br />
weighing. Furthermore, the itinerary to the weighing area<br />
and the weighing area itself are subject to Parc Fermé<br />
conditions. Only the officials and marshals on duty may<br />
enter in the weighing area. No intervention of any kind is<br />
allowed there unless expressly authorised by such<br />
officials. Should a car not be presented for weighing<br />
despite being requested, the scrutineers will inform the<br />
Clerk of the Course.<br />
17.7<br />
Any failure to comply with the minimum weight will result<br />
in the following penalties:<br />
• During practice/ qualifying: All laps/lap times set up<br />
to that moment will be deleted.<br />
• During the race: For the first offence, the participant<br />
concerned must make his car to comply with the<br />
minimum weight and re-present it immediately at<br />
scrutineering. He may then rejoin the race.<br />
• During the race: In the case of a second offence, the<br />
Stewards will be informed.<br />
18. Boxen, Boxenstopp<br />
18.1 Boxen<br />
Die Boxeneinteilung obliegt ausschließlich dem<br />
Veranstalter. Ein Anspruch auf Zuteilung einer<br />
bestimmten Box besteht nicht. In den Boxen werden<br />
max. 6 Teams/Fahrzeuge untergebracht. Dabei ist unter<br />
den entsprechenden Teams zu gewährleisten, dass<br />
jedes Team seinen Boxenstopp unter gleichen<br />
Bedingungen absolvieren kann.<br />
Wünsche für Zusammenlegung von einzelnen Teams<br />
in einer Box sind mit der Nennung, jedoch<br />
spätestens bis 1 Woche vor dem Nennungsschluss<br />
abzugeben. Später eingehende Wünsche können<br />
nicht mehr berücksichtigt werden!<br />
Der Veranstalter bemüht sich, die Wünsche der Teams<br />
zu berücksichtigen. Vorrang bei der Boxenzuteilung hat<br />
jedoch der reibungslose Ablauf der Veranstaltung.<br />
Nach dem Nennungsschluss ist eine Änderung der<br />
Boxenzuteilung nicht mehr möglich!<br />
Das gesamte Material – auch Reifen – muss in den<br />
Boxen untergebracht werden. In den Boxen dürfen sich<br />
nur Helfer/Personen mit gültigem Ausweis aufhalten.<br />
Kinder/Jugendliche unter 16 Jahren, auch in Begleitung<br />
Erwachsener, haben grundsätzlich keinen Zutritt zu den<br />
Boxen und der Boxenstraße. (Eltern haften für Ihre<br />
Kinder!) Das Mitbringen von Tieren ist verboten.<br />
18. Pits, pit stop<br />
18.1 Pits<br />
The final pit allocation will be made by the organiser.<br />
Competitors may not claim to be allocated a specific pit.<br />
The maximum of 6 teams/cars will be accommodated in<br />
one and the same pit. The teams themselves must<br />
ensure that the crews are able to carry out their pit stops<br />
under equal conditions.<br />
Requests from teams wishing to share a pit must be<br />
submitted together with the entry form, however,<br />
submitted not later than 1 week prior to the entry<br />
closing date. Late application cannot be considered!<br />
The organiser will try to consider such requests from the<br />
teams. Priority, though, will be the smooth running of the<br />
event.<br />
Any changes to the pit allocations after the entry<br />
closing date are excluded.<br />
The complete material – including tyres – must be<br />
accommodated inside the garages. Crew<br />
members/persons in the pits must have the appropriate<br />
passes.<br />
Children/young persons under the age of 16, even if<br />
accompanied by an adult, have no access to pits of the<br />
pit lane (Parents are liable for their children). It is not<br />
allowed to bring animals.<br />
<strong>ADAC</strong> <strong>Qualifikationsrennen</strong> <strong>24h</strong>-<strong>Rennen</strong> 2017 23 Status:: 10.11.2016<br />
Ausschreibung / Supplementary Regulations angepasst: 23.12.2016