ADAC Qualifikationsrennen 24h-Rennen
Sammelmappe1
Sammelmappe1
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
33.3<br />
Der Veranstalter wird geeignete Maßnahmen ergreifen,<br />
um die Strecke während der Einführungsrunde frei zu<br />
halten.<br />
Den Teilnehmern ist es untersagt, während der<br />
Einführungsrunde das Tempo auf Schrittgeschwindigkeit<br />
zu reduzieren oder anzuhalten.<br />
Ausnahme: technischer Defekt. Im Interesse aller<br />
Teilnehmer ist die Einführungsrunde zügig zu<br />
absolvieren. Die Geschwindigkeit wird vom<br />
Führungsfahrzeug vorgegeben.<br />
Der Rennleiter wird die Einhaltung dieser Regelung<br />
überwachen. Verstöße gegen diese Regelung können<br />
von der Rennleitung mit einer Zeitstrafe geahndet<br />
werden.<br />
33.4<br />
Fahrzeuge, die vom gesamten Teilnehmerfeld der<br />
jeweiligen Startgruppe passiert werden, verbleiben am<br />
Ende der Startgruppe und starten auch aus der letzten<br />
Position. Wenn mehr als ein Fahrzeug davon betroffen<br />
ist, müssen sie sich in der Reihenfolge am Ende des<br />
Feldes anschließen, in welcher sie die Startaufstellung<br />
verlassen haben. Fahrzeuge, die von einem<br />
Führungsfahrzeug einer nachfolgenden Startgruppe<br />
überholt werden, müssen am Ende dieser Startgruppe<br />
starten.<br />
33.5<br />
Fahrzeuge, die nicht vom gesamten Feld der jeweiligen<br />
Startgruppe überholt wurden, dürfen bis zum Grid-Schild<br />
(Posten 200a) die zugewiesene Startposition in ihrer<br />
Startgruppe wieder einnehmen.<br />
Nach dem Ausscheren des Führungsfahrzeuges und<br />
Erlöschen der Rundumleuchten vor der Startlinie, kann<br />
der Start jeden Moment erfolgen. Das Startzeichen wird<br />
mit der Startampel gegeben, in dem der Starter die<br />
Ampel von ROT auf GRÜN schaltet.<br />
33.6 Früh- oder Fehlstart<br />
Verändern der vorgeschriebenen Startposition ab dem<br />
Grid-Schild (Posten 200a), Zurückfallenlassen oder<br />
frühzeitiges Beschleunigen bevor die Ampel auf GRÜN<br />
geschaltet wird, kann mit einer Zeitstrafe belegt werden.<br />
33.3<br />
The organiser will take appropriate action to keep the<br />
track clear during the formation lap.<br />
Participants are forbidden to slow down to walking speed<br />
during the formation lap or to stop on the track.<br />
Exception: Technical failure. The formation lap must be<br />
completed swiftly in the interest of all the participants.<br />
The speed is dictated by the pace car.<br />
The Clerk of the Course will check compliance with these<br />
prescriptions. Any offence may result in a time penalty<br />
applied by Race Control.<br />
33.4<br />
Any car that is passed by the whole field of the<br />
corresponding starting group shall remain at the end of<br />
the starting group and start from the last position. If more<br />
than one car is thus affected, they must line up at the end<br />
of the field in the order in which they have left the starting<br />
grid. Any car that is passed by the pace car of the<br />
subsequent starting group must start from the end of that<br />
starting group.<br />
33.5<br />
Any car that is not passed by the complete field of the<br />
corresponding starting group may take up again its<br />
assigned position of its starting group up to the grid<br />
board (post 200a).<br />
The pace car will withdraw in front of the Line and switch<br />
off its revolving lights and the start signal may be given at<br />
any moment. The start signal will be given with lights<br />
when the starter replaces the RED light by the GREEN<br />
one.<br />
33.6 False or jumped start<br />
Failure to maintain the start position from the grid board<br />
(post 200a), dropping back or early acceleration before<br />
the GREEN light is shown may result in a time penalty.<br />
34. Verlassen der Strecke, Reparaturen und fremde<br />
Hilfe<br />
34.1<br />
Fahrer, die von der Strecke abgekommen sind, müssen<br />
das <strong>Rennen</strong> an der Stelle fortsetzen, wo sie die Strecke<br />
verlassen haben.<br />
34.2<br />
Reparaturen von technischen Defekten oder<br />
Unfallschäden auf der Strecke während des Trainings<br />
oder <strong>Rennen</strong>s dürfen nur abseits der Rennstrecke und<br />
nur vom Fahrer des betreffenden Fahrzeuges und nur<br />
unter Verwendung der im Fahrzeug befindlichen<br />
Werkzeuge und Ersatzteile ausgeführt werden. Helfer<br />
dürfen nur im Fahrerlager und an den Boxen an den<br />
Fahrzeugen tätig sein.<br />
34.3<br />
Liegengebliebene Fahrzeuge können nach Anweisung<br />
des Rennleiters ins Fahrerlager zur Reparatur<br />
34. Leaving the track, repairs and outside assistance<br />
34.1<br />
Any driver leaving the track must rejoin the race at the<br />
same point where he/she left the track.<br />
34.2<br />
Any repairs after technical failure or accident during<br />
practice or race must always be carried outside the track<br />
and by the driver of the corresponding car alone using<br />
the tools and spare parts carried onboard the car.<br />
Assistance may only be given in the paddocks and at the<br />
pits.<br />
34.3<br />
Any car abandoned on the circuit may be brought back to<br />
the paddocks for repair upon instruction of the Clerk of<br />
<strong>ADAC</strong> <strong>Qualifikationsrennen</strong> <strong>24h</strong>-<strong>Rennen</strong> 2017 43 Status:: 10.11.2016<br />
Ausschreibung / Supplementary Regulations angepasst: 23.12.2016