27.02.2017 Views

SUMERIAN

Zolyomi_Sumer_READER

Zolyomi_Sumer_READER

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

LESSON 13<br />

Abstract destination = reason<br />

(363) Gudea Cyl. A 4:16 (Lagash, 22nd c.) (ETCSL 2.1.7)<br />

a-ne saŋ-ŋa₂-ne₂-še₃ diŋir-ra-am₃<br />

ane=ø saŋ=ane=še diŋir=ø=am-ø<br />

3.SG.PR=ABS head=3.SG.H.POSS=TERM god=ABS=COP-3.SG.S<br />

“He, because of his head, was a god.”<br />

(364) Gudea Cyl. A 23:26 (Lagash, 22nd c.) (ETCSL 2.1.7)<br />

lugal mu-ne₂-še₃ kur tuku₂-tuku₂-e<br />

lugal mu=ane=še kur=ø tuku~tuku-ø=e<br />

king name=3.SG.H.POSS=TERM mountain=ABS rock~PL-TL=ERG<br />

“The king, at whose name (lit. ‘because of whose name’) all foreign countries<br />

tremble.”<br />

With the compound verb šu “hand” — ti “to approach” = “to receive” the<br />

terminative denotes the participant from whom something is received:<br />

(365) Gudea Cyl. A 2:21–22 (Lagash, 22nd c.) (ETCSL 2.1.7)<br />

lugal-a-ne₂ sizkur₂ ra₂-zu-ne₂ gu₃-de₂-a-aš₂,<br />

lugal=ane=e sizkur arazu=ane=ø gudea=še<br />

king=3.SG.H.POSS=ERG prayer supplication=3.SG.H.POSS=ABS PN=TERM<br />

en d nin-ŋir₂-su-ke₄ šu ba-ši-ti<br />

en ninŋirsuk=e šu=e S5 ba- S6 n- S9 ši- S11 n- S12 ti- S14 ø<br />

lord DN=ERG hand=L3.NH MID-3.SG.H-TERM-3.SG.H.A-approach-3.SG.P<br />

“His master, Lord Ningirsu, accepted from Gudea his prayer and supplication.”<br />

The terminative is used in the construction mu “name”/bar “outside”<br />

NP=ak/possessive pronoun=še, which means “because of” (see also ex. [81] in<br />

Lesson 5, section 5.3. above):<br />

(366) LEM 178 7 (Lagash, 21st c.) (P112521)<br />

bar-ŋu₁₀-še₃ šu ḫe-bar-re<br />

bar=ŋu=še šu=ø S1 ḫa- S2 i- S5 b- S10 (i>)ø - S12 bar- S14 e<br />

outside=1.SG.POSS=TERM hand=ABS MOD-FIN-3.SG.NH-L2.SYN-open-3.SG.A<br />

“May he release it because of me!”<br />

196

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!