- Page 1 and 2:
ELTE Faculty of Humanities AN INTRO
- Page 4 and 5:
AN INTRODUCTION TO THE GRAMMAR OF S
- Page 6 and 7:
CONTENTS Abbreviations in the morph
- Page 8 and 9:
CONTENTS 9.3 The present-future ...
- Page 10:
ABBREVIATIONS IN THE MORPHEMIC GLOS
- Page 13 and 14:
With gratitude, I dedicate this boo
- Page 16 and 17:
LESSON 1 INTRODUCTION Sumerian was
- Page 18 and 19:
Introduction phonograms representin
- Page 20 and 21:
Introduction 1.3 Dialects As every
- Page 22 and 23:
Introduction At the beginning of th
- Page 24 and 25:
Introduction grammar of Sumerian (1
- Page 26:
Introduction The Official Inscripti
- Page 29 and 30:
LESSON 2 about the pronunciation of
- Page 31 and 32:
LESSON 2 (2) DP 218 rev. 4:2 (Lagas
- Page 33 and 34:
LESSON 2 the graphoneme {a}, e.g.,
- Page 35 and 36:
LESSON 2 concerning alleged “extr
- Page 37 and 38:
LESSON 2 2.3 Which of the listed st
- Page 39 and 40:
LESSON 3 (12) Ur-Bau 1 3 (RIME 3/1.
- Page 41 and 42:
LESSON 3 identification of cases. T
- Page 43 and 44:
LESSON 3 Tab. 3.4 A S P ERGATIVE er
- Page 45 and 46:
LESSON 3 3.4 The equative case The
- Page 47 and 48:
LESSON 3 Exercises 3.1 Look up the
- Page 49 and 50:
LESSON 3 b) P1 azu P2 zid-ø P3 [ P
- Page 52 and 53:
LESSON 4 GENITIVE CONSTRUCTIONS The
- Page 54 and 55:
Genitive constructions In non-refer
- Page 56 and 57:
Genitive constructions lu₂ inim-n
- Page 58 and 59:
Genitive constructions (43) Iri-kag
- Page 60 and 61:
Genitive constructions i) the sheph
- Page 62 and 63:
LESSON 5 PRONOUNS, ADVERBS, AND NUM
- Page 64 and 65:
Pronouns, adverbs, and numerals a-b
- Page 66 and 67:
Pronouns, adverbs, and numerals The
- Page 68 and 69:
Pronouns, adverbs, and numerals (63
- Page 70 and 71:
Pronouns, adverbs, and numerals ba-
- Page 72 and 73:
Pronouns, adverbs, and numerals the
- Page 74 and 75:
Pronouns, adverbs, and numerals A c
- Page 76 and 77:
Pronouns, adverbs, and numerals c)
- Page 78 and 79:
LESSON 6 THE VERBAL TEMPLATE The fi
- Page 80 and 81:
The verbal template 6.3 The adverbi
- Page 82 and 83:
The verbal template be related to t
- Page 84 and 85:
The verbal template speech act part
- Page 86 and 87:
The verbal template Table 6.3: Co
- Page 88 and 89:
The verbal template In ex. (97) the
- Page 90 and 91:
The verbal template e) VEN-3.SG.H-D
- Page 92 and 93:
LESSON 7 NON-FINITE VERBAL FORMS AN
- Page 94 and 95:
Non-finite verbal forms and relativ
- Page 96 and 97:
Non-finite verbal forms and relativ
- Page 98 and 99:
Non-finite verbal forms and relativ
- Page 100 and 101:
Non-finite verbal forms and relativ
- Page 102 and 103:
Non-finite verbal forms and relativ
- Page 104 and 105:
Non-finite verbal forms and relativ
- Page 106:
Non-finite verbal forms and relativ
- Page 109 and 110:
LESSON 8 As other stative verbs in
- Page 111 and 112:
LESSON 8 As a rule, the predicate c
- Page 113 and 114:
LESSON 8 za-gin₃ nu-ga-am₃ PC [
- Page 115 and 116:
LESSON 8 8.3 Copular biclausal cons
- Page 117 and 118:
LESSON 8 (157) Gudea Cyl. B 2:5 (La
- Page 119 and 120:
LESSON 8 to the copula functions th
- Page 121 and 122:
LESSON 8 8.4 Translate the followin
- Page 124 and 125:
LESSON 9 VERBAL TENSE This lesson d
- Page 126 and 127:
Verbal tense the suppletive stem /e
- Page 128 and 129:
Verbal tense The discontinuous cons
- Page 130 and 131:
Verbal tense The present-future ten
- Page 132 and 133:
Verbal tense (179) The victory of U
- Page 134 and 135:
Verbal tense Further readings The m
- Page 136:
Verbal tense 9.5 Translate the text
- Page 139 and 140:
LESSON 10 (187) Iri-kagina 5 obv. 4
- Page 141 and 142:
LESSON 10 (192) NG 120b rev. 9-10 (
- Page 143 and 144:
LESSON 10 that the form of the verb
- Page 145 and 146:
LESSON 10 10.6 Transliterate the te
- Page 147 and 148:
LESSON 11 (198) Gudea Cyl. A 18:8 (
- Page 149 and 150:
LESSON 11 (207) En-metena 7 15-16 (
- Page 151 and 152:
LESSON 11 (213) Shulgi C 9 (ETCSL 2
- Page 153 and 154:
LESSON 11 The prefix has two basic
- Page 155 and 156:
LESSON 11 Apparently, the use of th
- Page 157 and 158:
LESSON 11 (230) Iri-kagina 5 obv. 4
- Page 159 and 160:
LESSON 11 (238) Dumuzi-Inana E1 6 (
- Page 161 and 162:
LESSON 11 alan-be₂, i 3 -gul-gul
- Page 163 and 164:
LESSON 11 namely, he likes it. In c
- Page 165 and 166:
LESSON 11 The most detailed descrip
- Page 168 and 169:
LESSON 12 THE DATIVE AND THE COMITA
- Page 170 and 171:
The dative and the comitative case
- Page 172 and 173:
The dative and the comitative case
- Page 174 and 175:
The dative and the comitative case
- Page 176 and 177:
The dative and the comitative case
- Page 178 and 179:
The dative and the comitative case
- Page 180 and 181:
The dative and the comitative case
- Page 182: The dative and the comitative case
- Page 185 and 186: LESSON 13 The ablative may be used
- Page 187 and 188: LESSON 13 The adverbial ablative ma
- Page 189 and 190: LESSON 13 iii) Both the noun phrase
- Page 191 and 192: LESSON 13 ni₂-be₂ ni=be=ø mu-n
- Page 193 and 194: LESSON 13 The 3rd ps. pl. human pro
- Page 195 and 196: LESSON 13 (354) Gudea Statue A 3:2-
- Page 197 and 198: LESSON 13 Abstract destination = re
- Page 199 and 200: LESSON 13 (372) Shulgi R 2 (ETCSL 2
- Page 201 and 202: LESSON 13 expression used in them y
- Page 203 and 204: LESSON 14 Table 14.1: The verbal ma
- Page 205 and 206: LESSON 14 written with the grapheme
- Page 207 and 208: LESSON 14 14.3 The locative2 The lo
- Page 209 and 210: LESSON 14 (387) Gudea Statue F 3:6-
- Page 211 and 212: LESSON 14 (398) Shulgi D 219 (ETCSL
- Page 213 and 214: LESSON 14 (409) Shulgi F 30 (ETCSL
- Page 215 and 216: LESSON 14 (419) TCS 1, 229 rev. 3-4
- Page 217 and 218: LESSON 14 The 3rd ps. sg. human pro
- Page 219 and 220: LESSON 14 (433) NG 202 rev. 9 (Umma
- Page 221 and 222: LESSON 14 (441) MVN 3, 36 obv. 3:2-
- Page 223 and 224: LESSON 14 14.4 Transliterate the te
- Page 225 and 226: LESSON 15 In causatives of intransi
- Page 227 and 228: LESSON 15 (451) OIP 121, 54 obv. 3
- Page 229 and 230: LESSON 15 15.3 The external possess
- Page 231: LESSON 15 The German translation of
- Page 235 and 236: LESSON 15 ur-saŋ kalag-ga-ne₂, m
- Page 237 and 238: LESSON 15 15.7 Transliterate the te
- Page 239 and 240: LESSON 16 (473) MVN 11, 168 rev. 8
- Page 241 and 242: LESSON 16 Table 16.1 EPISTEMIC DEON
- Page 243 and 244: LESSON 16 As in present-future verb
- Page 245 and 246: LESSON 16 ḫe₂-eb₂-ta-ku₅-e,
- Page 247 and 248: LESSON 16 ur₅-zu ḫe₂-bur₂-e
- Page 249 and 250: LESSON 16 as a rule with verbs in t
- Page 251 and 252: LESSON 16 (506) NG 32 obv. 3 (Lagas
- Page 253 and 254: LESSON 16 (511) Dumuzi’s Dream 91
- Page 255 and 256: LESSON 16 16.10 Transliterate the t
- Page 257 and 258: INDEX OF QUOTED SUMERIAN TEXTS ECTJ
- Page 259 and 260: INDEX OF QUOTED SUMERIAN TEXTS 5:17
- Page 261 and 262: INDEX OF QUOTED SUMERIAN TEXTS 212
- Page 264 and 265: REFERENCES Attinger, P. (1993), El
- Page 266 and 267: REFERENCES Foxvog, D. A. (2016), In
- Page 268 and 269: REFERENCES Meyer-Laurin, V. (2012),
- Page 270 and 271: REFERENCES Wilcke, C. (1990), ‘Or
- Page 272 and 273: SOLUTION KEY TO SELECTED EXERCISES
- Page 274 and 275: SOLUTION KEY TO SELECTED EXERCISES
- Page 276 and 277: SOLUTION KEY TO SELECTED EXERCISES
- Page 278 and 279: SOLUTION KEY TO SELECTED EXERCISES
- Page 280 and 281: SOLUTION KEY TO SELECTED EXERCISES
- Page 282 and 283:
SOLUTION KEY TO SELECTED EXERCISES
- Page 284 and 285:
SOLUTION KEY TO SELECTED EXERCISES
- Page 286 and 287:
SOLUTION KEY TO SELECTED EXERCISES
- Page 288 and 289:
SOLUTION KEY TO SELECTED EXERCISES
- Page 290 and 291:
SOLUTION KEY TO SELECTED EXERCISES
- Page 292 and 293:
SOLUTION KEY TO SELECTED EXERCISES
- Page 294 and 295:
SOLUTION KEY TO SELECTED EXERCISES