A Developer’s Guide To User Experience In App Localization
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
A <strong>Developer’s</strong> <strong>Guide</strong> <strong>To</strong> <strong>User</strong> <strong>Experience</strong> <strong>In</strong> <strong>App</strong> <strong>Localization</strong><br />
Conclusion<br />
<strong>App</strong> <strong>Localization</strong> is an essential step towards good user experiences for your app in<br />
international markets. However, it needs more than word-for-word translation. As a developer,<br />
one of the most important qualities you can develop to improve localized user experience is<br />
empathy with your users. This is, for instance, the understanding that what looks like a small<br />
detail from a non-native speaker’s point of view can sometimes derail the user experience for<br />
the native speakers. By working with your marketing and product management colleagues, you<br />
can then design and develop apps that combine efficiency in coding with excellence in user<br />
experience, boosting sales, adoption, and customer loyalty wherever your localizations are<br />
applied.<br />
phraseapp.com | sales@phraseapp.com | +49-40-357-187-76 | twitter.com/phraseapp | facebook.com/phraseapp | linkedin.com/company/phraseapp