26.05.2017 Views

English translation of the Quran with Arabic - Fahd Complex

Read and/or download the Holy Quran translated into English. You may also like: - Listen to the Quran online and download mp3 files at www.QuranReciter.org. - Read & download Islamic books at www.IslamicGlobe.com. - Listen, Read Islamic khutbas/articles at www.IslamicFinder.info.

Read and/or download the Holy Quran translated into English.
You may also like:
- Listen to the Quran online and download mp3 files at www.QuranReciter.org.
- Read & download Islamic books at www.IslamicGlobe.com.
- Listen, Read Islamic khutbas/articles at www.IslamicFinder.info.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Surah 40. Ghafir<br />

Part 24 I 630 I H ~ jk,t<br />

SQrtlJ G1,8jlr or A.l-MQ 'mln<br />

· (1be Forgiver or The Believer) XL<br />

In <strong>the</strong> Name <strong>of</strong> Allah<br />

<strong>the</strong> Most Gracious, <strong>the</strong> Most Merciful.<br />

~ iJi>.--'!"-----~<br />

I.Ha. Mim.<br />

[These letters are one <strong>of</strong> <strong>the</strong> miracles <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> Qur'an, and none but Allah (Alone)<br />

knows <strong>the</strong>ir meanings].<br />

2. The revelation <strong>of</strong> <strong>the</strong> Book (this<br />

Qur'an) is from Allah, <strong>the</strong> All-Mighty, <strong>the</strong><br />

All-Knower.<br />

3. The Forgiver <strong>of</strong> sin, <strong>the</strong> Acceptor <strong>of</strong><br />

repentance, <strong>the</strong> Severe in punishment, <strong>the</strong><br />

Bestower (<strong>of</strong> favours). La ilaha ilia Huwa<br />

(none has <strong>the</strong> right to be worshipped but He),<br />

to Him is <strong>the</strong> final return.<br />

4. None disputes in <strong>the</strong> Ayat (pro<strong>of</strong>s,<br />

evidences, verses, lessons, signs, revelations,<br />

etc.) <strong>of</strong> Allah but those who disbelieve. So let<br />

not <strong>the</strong>ir ability <strong>of</strong> going about here and <strong>the</strong>re<br />

through <strong>the</strong> land (for <strong>the</strong>ir purposes) deceive<br />

you [O Muhammad ,.i-,, ~ .ii I J-, for <strong>the</strong>ir<br />

ultimate end will be <strong>the</strong> Fire <strong>of</strong> Hell]!<br />

5. The people <strong>of</strong> Nuh (Noah) and <strong>the</strong><br />

Confederates after <strong>the</strong>m denied (<strong>the</strong>ir<br />

Messengers) before <strong>the</strong>se; and every<br />

(disbelieving) nation plotted against <strong>the</strong>ir<br />

Messenger to seize him, and disputed by<br />

means <strong>of</strong> falsehood to refute <strong>the</strong>re<strong>with</strong> <strong>the</strong><br />

truth. So I seized <strong>the</strong>m (<strong>with</strong> punishment),<br />

and how (terrible) was My punishment!<br />

6. Thus has <strong>the</strong> Word <strong>of</strong> your Lord been<br />

justified against those who disbelieved, that<br />

<strong>the</strong>y will be <strong>the</strong> dwellers <strong>of</strong> <strong>the</strong> Fire.'1 1<br />

111 (V.40:6) See <strong>the</strong> footnote <strong>of</strong> (V.3:85).<br />

www.holybooks.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!